wish list: summer outfit

I found my perfect summer outfit, and it is a fully knitted one.
On my wishlist:

  • Loess : fresh out of the new Brooklyn Tweed Wool People collection, this stole has captured my heart. I’m a stole and wrap girl, and this simple design made of stockinette interrupted by a clever lace design is just perfect. It turns out I have the yarn for it too. My next project?
  • Thornett : from PomPom Summer collection – I want the whole magazine, please, and I would love to knit this cute little sleveless top. The deep V- neck is flattering, and the side detail adds a bit of sophistication.
  • Wrap Around Skirt: Add a lovely knitted wrap skirt (free pattern from Knit Picks). In fingering weight, it might take a while, but it would be a nice mindless knit, with just the right amount of lace to keep it interesting.
  • Hollis: To finish it all, this lovely knitted bag with leather straps, also in Pompom. Ideal for shopping on the farmers’ market, or go for a picnic by the lake or the beach.

What do you think? What are you planning to knit (or make) this summer?

image
© Broolyn Tweed © Nicole Mlakar (Pompom) © Knit Picks

J’ai trouvé ma tenue d’été idéale, toute en tricot.
Sur ma liste de souhaits:

  • Loess : Tout droit sortie de la dernière collection Brooklyn Tweed Wool People, cette étole m’appelle. Je raffole des grandes écharpes enveloppantes et de tout ce qui est rectangulaire, et ce modèle tout simple en jersey interrompu par des sections de dentelle au design moderne est parfait pour moi. Il se trouve que j’ai justement la laine qui convient. Mon prochain projet ?
  • Thornett : de la collection été PomPom – je veux tout le magazine, s’il vous plaît, merci, et je tricoterais en priorité ce petit top sans manches très mignon. Le col en V profond est très flatteur, et le détail sur le côté apporte une petite touche de sophistication.
  • Wrap Around Skirt: On ajoute une joli jupe portefeuille (patron gratuit Knit Picks). En laine chaussette, c’est un projet qui pourrait prendre un moment, mais pas besoin de trop réfléchir, et il y a juste la petite finition en dentelle à la fin pour briser la monotonie.
  • Hollis: Pour compléter le tout, ce charmant sac à lanières de cuir, toujours dans Pompom. Parfait pour le marché, ou le pique-nique au bord de l’eau.

Qu’en pensez-vous? Qu’avez-vous prévu de tricoter (ou coudre) cet été?

April outfit

We are still in April, and it is time to post my monthly outfit, inspired by curent trends. A light pair of pants with a striped henley, a classic trench-coat in case of rain, to be dressed up or down with different accessories.
Nous sommes toujours au mois d’avril, et il est temps de poster mon ensemble du mois, inspiré des tendances. Un pantalon clair avec un tunisien rayé, un trench-coat pour la pluie, à porter en version confort ou plus habillée en variant les accessoires.

 

April glamour

 

I like the henley shape, boyish and comfortable. This is something that could easily be knitted in a lightweight yarn for the spring.
J’aime la forme de cette chemise à manches longues de type ‘henley’, confortable et un peu masculine. Elle pourrait être facilement tricoté dans un fil léger pour le printemps.

yarn picture/photos laine © eatsleepknit

 

If you search with the ‘henley’ tag, you will find a number of interesting patterns in Ravelry. Here is my selection of patterns, striped  or not, that could easily be adapted:
En tapant ‘henley’ dans le moteur de recherche Ravelry, vous trouverez un certain nombre de patrons intéressants. Voici ma sélection de modèles rayés ou non, faciles à adapter:

image

Driftwood & KC – © Isabell Kraemer ; Hence – © Olga Wedbjer-Rambell ; Light – © Kim Hargreaves
Gibraltar Henley – Joan Forgione (© Interweave Knits S/S 2014) ; Rolling Rock – © Thea Colman

 

 

march outfit: black, white & coral

tenue de mars: noir, blanc & corail

Spring is in the air, even if temperatures are still low. The sun is warming up and the days are getting longer, and the stores now display plenty of spring clothes. Here is a nice outfit to transition from winter to spring.
Le printemps est dans l’air, même si les températures restent basses. Le soleil chauffe un peu plus fort et les jours rallongent tranquillement, tandis que les boutiques nous dévoilent les tenues printanières. Voici un petit ensemble pour préparer la transition de l’hiver au printemps.

 

Sans titre #19

 

What about knitting this coral sweater ? I like these few recent and simple patterns. Click on the gallery for all details.
Pourquoi pas le tricoter, ce petit pull corail ? J’aime ces modèles récents et simples. Cliquez sur les photos pour tous les détails.

 

Here is a selection of some lovely coral yarns (all yarn pictures from ©Eat.Sleep.Knit).
Une petite sélection de beaux fils corails (toutes les photos de ©Eat.Sleep.Knit).

coral yarns

 

And a few more below. I have a special fondness for the Coral Reef cotton blend on the right.
Quelques autres ci-dessous. J’aime particulièrement le mélange de coton Coral Reef à droite.

Have you started to prepare your wardrobe for spring, or is it too early for you ?
Avez-vous commencé à préparer votre garde-robe du printemps, ou bien c’est encore trop tôt pour vous?

askew at last

Enfin Askew

P1030515At last my little Askew cardigan is finished, and I’ve been wearing it a few times already with great pleasure. It is the perfect little top for summer evenings but will work throughout fall under a trench or light coat. I love it.
Mon petit cardigan Askew est enfin terminé et je l’ai déjà porté plusieurs fois avec beaucoup de plaisir. C’est le petit gilet parfait pour les soirées qui rafraichissent et ira aussi très bien tout l’automne sous un trench ou un manteau léger. Je l’aime beaucoup.

Pattern/patron: Askew cardigan, from/de Cecily Glowik McDonald (knit.wear Spring 2013)Yarn: Mirasol Nuna, color 1035 a deep blue with purple highlights. A beautiful blend of 40% silk, 40% wool and 20% bamboo. I used less than 800 yards.
Laine: Mirasol Nuna, couleur 1035 un bleu nuit profond avec des reflets violets. Un magnifique mélange composé à 40% de soie, 40% de laine et 20% de bambou.
Detailed project page/page projet ici: Ravelry

image

Lessons learned:

  • a great yarn makes a difference : this silky blend gives a lovely drape and shine to the finished product. A great sport weight yarn that I might use again because it was lovely to knit, and the result is superb.
  • based on experience with too large sweaters, I decided to go for the smaller size and bet on the yarn giving way a bit. It worked. Close fitted at first, with wearing it is now perfectly adjusted.
  • carefully checking the gauge. Yes it did work. I went down a size in needles, and it made the difference. I did not wash the swatch, but took into account the potential extension of the yarn to some extent. Turns out it did not make such a difference.
  • found the perfect buttons in my stash. Keeping all these buttons, all these years, is starting to pay off.
  • re-knit when it’s not right: not only did I redo an entire sleeve, but also one of the front borders. For the first one I had not picked enough stitches and it was not as great as the second one, for which I managed to pick up the exact number of recommended stitches. So off with the first, the second time worked better.

Ce qui a fonctionné:

  • une belle laine fait toute la différence; ce mélange soyeux apporte un fini brillant et une grande souplesse au produit fini. Une belle laine fine que j’aurai plaisir à utiliser de nouveau, pour le confort du travail et le beau résultat.
  •  forte de mon expérience de pulls trop grands, j’ai choisi la plus petite taille et parié sur la souplesse de la fibre. Au premier essayage il était très juste mais en le portant il s’est assoupli pour devenir parfaitement ajusté.
  • vérification de la tension. J’ai fait deux échantillons avant de décider de prendre des aiguilles plus fines. Je n’ai pas lavé l’échantillon, mais tenu compte du potentiel d’élargissement, qui s’est finalement avéré presque nul.
  • j’ai trouvé les boutons parfaits dans mon stock, enfin mis à profit après des années passées à accumuler des boutons de toutes sortes.
  • refaire ce qui n’était pas parfait: non seulement la manche, mais un des deux bords avant. Je n’avais pas relevé suffisamment de mailles pour le premier. En faisant le second bord avec le nombre exact recommandé, et constatant que c’était bien plus beau, j’ai repris le premier et mieux réussi cette fois-là.

How I wear it:

  • the color matches superbly with a paisley print sleveless top in blue & brown, paired with a beige colored A-line skirt.
  • it will look great paired my pale blue silk slip dress with a mauve  floral print.
  • a simple pair of linen pants and any sleeveless top
  • other outfits ideas below
Askew outfit - 1

Comment je le porte:

  • ce petit gilet fonctionne à merveille avec un top sans manches, imprimé cachemire dans les tons de beige et bleu, et une jupe ligne A beige.
  • il ira aussi très bien avec une robe combinaison longue en soie bleu pâle avec imprimé floral mauve.
  • je le vois aussi avec un simple pantalon et un petit top sans manches
  • autres idées ci-dessus et dessous
Askew outfit - 2

Have you knit a cardigan recently? Which one, and how do you wear it?
Avez-vous tricoté un gilet récemment ? Lequel, et comment le portez-vous ?