Liebster awards

liebster

‘Tis the season of blog tag game. I’m quite honored to have been invited by Mes Petites Récréations to tell you all a bit more about me. The rules of the game are simple: write 11 things about you, answer 11 questions, and nominate 11 other blogs to join, with a set of 11 questions for them too, different ones as much as possible. Here we go. To make this easier to read, I’ve kept the two languages separate for the answer sections. Scroll further down for the French.
C’est la saison du jeu de la tague sur les blogs. Je suis honorée d’avoir été choisie par Mes Petites Récréations pour vous en dire un peu plus sur moi. Le principe est simple: on écrit 11 choses sur soi, on répond à 11 questions, et on nomme 11 autres blogs auxquels on pose une série de 11 questions, si possible différentes. Alors on y va. Pour simplifier la lecture, j’ai séparé les sections de réponses anglais et français. Descendez plus bas pour le français.

11 blogs

The Knitted; Windy Wonderings; Autumn Geisha; Fashion: Yarn Style ; Holly Knits; My knitting Almanac; Patàmodeler ; KnitFitch; Ca Swingue sur les Aiguilles; Knit York City; Aroha Knits

11 questions – in no logical order
11 questions – sans aucun ordre logique

  1. Why did you start a blog? Pourquoi avoir commencé un blog ?
  2. What is the most difficult thing you ever did in your life ? Quelle est la chose la plus difficile que tu aies eu à faire dans ta vie?
  3. Apart from any economic constraint, where would be your ideal place to live ? En-dehors de toute considération économique, ton endroit idéal pour vivre?
  4. Your favorite movie ? Ton film préféré?
  5. A favorite craft tool ? Ton outil créatif préféré?
  6. If you could change one thing in the world, what would it be ? Si tu pouvais changer une chose dans le monde, quelle serait-elle?
  7. What are your crafting plans for 206 ? Tes projets créatifs pour 2016?
  8. Which of your blog posts was the most read ? Lequel de tes billets a été le plus lu?
  9. If you could go back in time and do something differently, what would it be ? Si tu pouvais revenir en arrière et changer quelque chose, qu’est-ce que ce serait?
  10. What do you do when you’re stuck on a project ? Que fais-tu lorsqu’un projet n’avance pas?
  11. Your favorite material, or yarn ? Ta matière ou laine préférée?

———————————————————————————————-

English answers

11 things about me

  1. I spent nearly 7 years of my life officially registered as a University student, and managed to get two degrees, but always stopped short of the Master’s.
  2. I wanted to be a fashion designer when I grew up. My booknotes were filled with drawings (especially in the science class, go figure!) So my first studies were focused on arts. I finally understood that drawing wasn’t enough: you had to understand cut and fabric. And I’m not sure I would have been happy in the strange world of fashion. So no regrets.
  3. I tried to learn sewing through a correspondance class. Yes, it did exist. It was way before Internet. Old-fashioned hand sewing, no less. After the eigth type of stitch, I gave up. This is a regret: I just wish someone had shown me how to do it, for real.
  4. I spent a year in drama school, but I was better at comedy. It was mostly a form of therapy. On the stage, I was someone else. I am a bit of a clown, I love making people laugh.
  5. My two kids were born at home, with only a midwife and my husband in attendance. Yes, it was a choice, which meant no epidural. The most intense moments of my life, and wonderful memories.
  6. My total luxury dream: get fresh flowers delivered to my house every week.
  7. My daughter has severe food allergies and is on a strict diet since she is a baby. My son is also on a diet since he was diagnosed with Autism Spectrum Disorder, in 2007. Both are in great shape and health. I did start to write a book explaining all that I did to help my son get better. I don’t know whether I will finish it, but I wish all parents knew that there are many things you can do to help your child thrive. Even if they cannot really heal from something that is not a disease.
  8. I love baking cakes, so I’m quite frustrated that I can’t make cream-filled pastries for my kids. I had to learn how to make the gluten-free, dairy-free, egg-free, but-free kind. Not as tasty.
  9. I have a chronic magnesium deficiency, which gives me a good excuse to eat chocolate.
  10. I circled the globe once. From east to west.
  11. I hate housekeeping, but I’m working at it.

11 questions from Mes Petites Récréations

1-  Which creation are you the most proud of  ?
Without a doubt, my Fretwork sweater. It is just a shame that it sits in my cupboard, unworn. I might frame it someday.

2 –Your bedside book ?
The Bible. I read a bit from it every day.

3- Your favorite pastime ?
Apart from knitting, reading and watching old movies.

4- Are you more of an introvert or an extrovert ?
I’m not sure.  My friends tell me I’m an introvert, that they can see there is always something going on in that brain of mine. But I love to be around people too and goof around. So a bit of both maybe.

5- Your favorite moment in the day ?
Early morning, with my cup of coffee, reading my favorite blogs.

6- Mountain or seaside ?
Hills. The mountains are too high (I’m afraid of heights), and I love the sea but it makes me restless. My favorites places in the whole world, so far : the hills of Tuscany, and the hills of Vermont.

7- What is your wildest dream ?
To write a novel. And open a yarn shop.

8- And the wildest thing you ever did ?
Leaving for England with my trunk and suitcase without knowing where I would sleep that night. I was meeting a friend and she was supposed to arrange everything. I ended up sleeping on the floor of her room for three days. I managed to stay a year and a half there though, and meet my future husband.

9- Your blog is…. (tell us what your blog means to you) :
A privileged place to share my creative desires and projects, my knitting and fahsion loves. It is still a work in progress, I have not yet managed to bring it where I want it to be.

10- Which craft (one that you do not master yet) would you like to learn ?
Crochet, definitely. And sewing. I bought a sewing machine last year, and so far, only learned to fill the thread thingy on the top of it (Learning the vocabulary in two languages is part of the project too).

11- A parting word ?
I am constantly amazed and impressed by the creativity that I see expressed through all these blogs and projects. Kudos to all creators out there.

——————————————————————————————-

Les réponses en français

11 choses sur moi

  1. J’ai passé 7 années de ma vie officiellement inscrite en université. J’ai réussi à obtenir deux licences mais j’ai toujours stoppé avant la maîtrise.
  2. Lorsque j’étais jeune, je voulais être styliste. Mes cahiers étaient remplis de dessins, surtout les cahiers de science (allez savoir !), J’ai donc choisi d’abord d’étudier en art. J’ai finalement compris que le dessin, ce n’était qu’une partie. Il fallait surtout connaître  les tissus et la coupe. Pas sûre que j’aurais su faire mes marques dans ce monde particulier de la mode. Donc pas de regrets.
  3. J’ai tenté d’apprendre la couture par correspondance. Si, si, ça existait. Je vous parle d’un temps d’avant Internet. Bon, la couture à l’ancienne, à la main et tout. Au bout du huitième point, j’ai déclaré forfait. Dommage, j’aurais aimé que quelqu’un m’apprenne, pour de vrai.
  4. J’ai fait un an d’art dramatique, mais j’étais bien meilleure en comédie. C’était surtout une forme de thérapie. Une fois sur scène, j’étais quelqu’un d’autre. J’ai un côté clown très prononcé, j’adore faire rire les gens.
  5. J’ai eu deux enfants qui sont nés à la maison, avec simplement l’aide d’un sage-femme et de mon mari. Par choix, donc pas de péridurale. Les moments les plus intenses de ma vie, et des souvenirs merveilleux.
  6. Mon rêve de luxe absolu: recevoir des fleurs fraîches à domicile chaque semaine
  7. J’ai une fille qui souffre de graves allergies alimentaires, et qui est au régime depuis tout bébé. Mon fils est au régime aussi depuis qu’il a été diagnostiqué TED en 2007 (trouble envahissant du développement, une forme d’autisme). Les deux sont en bonne santé malgré tout. D’ailleurs j’ai commencé à écrire un livre sur tout ce que j’ai fait pour aider mon fils à aller mieux. Je ne sais pas si je le finirais un jour, mais j’aimerais que tous les parents dans mon cas sachent qu’il existent des thérapies qui permettent d’améliorer l’état de leur enfant, même si rien ne peut vraiment les guérir totalement.
  8. J’aime beaucoup la pâtisserie, et je suis très frustrée de ne pas pouvoir faire des bons petits gâteaux pleins de crème à mes enfants. J’ai dû apprendre à faire les gâteaux sans lait, blé, œufs et noix de toutes sortes. Pas vraiment aussi goûteux.
  9. Je manque de magnésium de façon chronique, ce qui me donne toujours une bonne excuse pour manger du chocolat.
  10. J’ai fait une fois le tour de la terre. D’est en ouest.
  11. Je déteste faire le ménage, mais je me soigne.

11 questions de Mes Petites Récréations

1- Quelle est la création dont tu es la plus fière  ?
Sans conteste, mon pull Fretwork, des mois de travail et une nuit sans sommeil. Dommage que personne ne le porte. Je vais peut-être finir par l’encadrer.

2 – Ton livre de chevet ?
La Bible, dont je lis des passages chaque jour.

3- Ton loisir préféré ?
A part le tricot, lire et regarder des vieux films.

4- Es-tu plutôt réservée ou extravertie ?
Pas sûre. J’aime le calme, mais aussi faire la fête avec des amis. Qui me disent que je suis plutôt intravertie. Alors ça doit être vrai.

5- Ton moment préféré de la journée ?
Le matin, avec ma tasse de café, en train de lire mes blogs préférés.

6- Montagne ou mer ?
Les collines. La montagne c’est trop haut (j’ai le vertige) et j’aime la mer, mais elle ne m’apaise pas autant que des collines verdoyantes. Mes deux endroits préférés au monde, jusqu’à présent: les collines de Toscane, et les collines du Vermont.

7- Quel est ton rêve le plus fou ?
Ecrire un roman. Et ouvrir une boutique de laine.

8- Et dans la même veine, la chose la plus folle que tu ais faite ?
Partir pour l’Angleterre avec une malle et une valise, sans savoir où j’allais dormir ce soir là. Une amie m’attendait et devait tout organiser. J’ai fini par dormir par terre trois jours dans sa chambre. J’ai quand même réussi à y rester un an et demi, et rencontrer mon futur mari.

9- Ton blog c’est… (dis-nous ce que représente ton blog pour toi) :
Un endroit pour partager mes envies, mes créations, mes coup de cœur tricot et mode. Je le considère toujours en chantier, je ne suis pas sûre d’avoir vraiment créé encore ce que je voulais.

10- Quel loisir créatif (que tu ne maîtrises pas encore) aimerais-tu apprendre ?
Le crochet, certain. Et la couture. J’ai acheté une machine à coudre fin 2014, j’ai tout juste appris à remplir la bobine de fil et le passer dans les aiguilles. (L’apprentissage du vocabulaire dans les deux langues fait partie du projet).

11- Un dernier mot pour la fin ?
Je suis toujours émerveillée et impressionnée par la créativité qui s’exprime au travers de tous ces blogs et projets. Bravo à tous les créateurs/créatrices.

Advertisements

meeting Julie

When La Maison Tricotée, one of the loveliest yarn stores in Montréal, announced they were organizing a 5 to 7 with Julie Asselin, I knew I had to go there and meet her at last. You see, I had known for weeks that we had friends in common and I wanted to introduce myself. So last Friday, I found my way to the charming store, which was already quite full even before 5pm.
Quand La Maison Tricotée, une des plus jolies boutiques de laine de Montréal, a annoncé la tenue d’un 5 à 7 avec Julie Asselin, j’ai su que je devais absolument y aller pour la rencontrer enfin. Je savais depuis plusieurs semaines que nous avions des amies en commun et je voulais me présenter. Ainsi vendredi dernier, je me suis rendue à la charmante boutique, qui était déjà bien remplie avant 17 heures.

Everyone was quite busy, between furnishing teas to the sitting and knitting crowding, to unpacking boxes of yarn Julie had brought and deciding when it was time to get serious about yarn shopping. But first, if you’ve never met Julie Asselin, here she is.
Tout le monde semblait très occupé, entre fournir des thés à toutes celles qui occupaient les tables en tricotant, sortir la laine des boîtes que Julie avait apportées, et tout préparer. Mais d’abord, si vous n’avez jamais rencontré Julie, la voici.

IMG_0581

And she is as lovely as her smile. We did not have time to chat long, they were too many people around. She greeted everyone as if they were friends, answering questions, looking at projects they were working on or suggesting yarns for patterns. It was busy, a bit chaotic, and very friendly. There were knitters young and old, moms and babies, and we were all eager to discover the yarns.
Elle est aussi sympathique que son sourire. Nous n’avons pas eu le temps de trop discuter, il y avait trop de monde. Elle a accueilli tout le monde comme si c’était des amis, répondant aux questions, prenant le temps de regarder les différents projets en cours et de suggérer les meilleures laines de sa gamme pour tel ou tel patron. C’était bruyant, un peu chaotique et très sympa. Il y avait des tricoteuses jeunes et moins jeunes, des mamans avec des bébés, et nous avions toutes hâte de découvrir les laines.

IMG_0588

When the lovely Sandra started putting out Merletto, a stunning merino, cashmere and silk blend in lace weight, a small crowd instinctively started to gather around her. The shiny yarn just wanted to be petted. And the colors, oh goodness.
Lorsque la charmante Sandra a commencé à arranger les différentes couleurs de Merletto, un superbe mélange de mérinos, cachemire et soie, une petite foule s’est instinctivement rapprochée. Cette laine brillante demandait à être touchée. Et ces couleurs, à tomber.

On top of Merletto, there were other selections of beautiful yarns in gorgeous purples and pinks, solid or variegated like this mouth-watering Shortcake below, as well a new yarn line called Nurtured.
En plus de Merletto il y avait plein d’autres choix de beaux fils chaussettes dans de magnifiques teintes de rose and mauves, solides ou bien variées comme l’appétissant Shortcake, ci-dessous, ainsi qu’une nouvelle ligne de fils appelée Nurtured.

Julie explained that the fiber for this worsted yarn is dyed before it is spun. I loved the texture and subdued colors. Look at that seed stitch sample in pale mint, isn’t it lovely ?
Julie m’a expliqué que la fibre pour cette laine plus épaisse est teinte avant d’être filée. J’ai aimé la texture et les couleurs un peu assourdies. Regardez cet échantillon au point de riz menthe pâle, superbe, non?

IMG_0582

Céline, the owner of the store, put out titbits for us to snack on, and there was cider too. As I discussed with her my stash issues, she smiled and said: ‘well, I know what it is, in the end I just had to open a store. I had simply no other option, my passion for yarn was too overwhelming.’ I think that’s quite a nice solution to stash issues, don’t you?
Céline, la patronne de la boutique, nous a sorti de quoi grignoter, ainsi que du cidre. Alors que je discutais avec elle de mes problèmes de stock, elle m’a souri et dit: ‘ oh oui, je sais ce que c’est, moi j’ai fini par ouvrir un magasin. Je n’avais pas le choix, ma passion était trop envahissante.” Belle solution pour contrer le problème de stockage, non?

In between drinks and chat, time flew by and I decided to go, as more knitters were streaming in the shop. I wish I had stayed longer, but I thought it was safer to stay away from too much yarn temptation.
Entre les boissons et les conversations, le temps est passé très vite et j’ai décidé de partir, alors que les tricoteuses toujours plus nombreuses arrivaient dans la boutique. J’aurais aimé rester plus longtemps, mais j’ai considéré plus prudent de m’éviter trop de tentations.

IMG_0587

Merletto in Birch, Parchment and Ancient Gold

I could no entirely resist though. I mean, seriously, in front of cashmere and silk how could I ? First it was the Ancient Gold that called me. I could not get over the light and the particular radiance of this perfectly named yarn. So I thought, one skein of lace, that’s more than enough. Until I spotted the lovely Abyss, and the teal appeal was too strong. Like a siren from the depth of the ocean, this yarn was singing ‘Take Me Home’. And unlike Ulysses, I did not block my ears. Je n’ai quand même pas complètement résisté. Non mais franchement, devant du cachemire et de la soie, comment est-ce que j’aurais pu ? D’abord c’est l’Or Ancien – Ancient Gold – qui m’a appelé.  Je n’en revenais pas de la lumière et du rayonnement de ce fil si bien nommé. Alors je me suis dit, bon, juste un écheveau de fil dentelle, ça ira. Jusqu’à ce que je remarque Abyss, et l’appel de ce bleu canard profond fut trop puissant. Comme une sirène des fonds marins, ce fil chantait: ‘Prends-moi’. Et à la différence d’Ulysse, je n’ai pas su fermer mes oreilles.

IMG_0600

So there you are, two gorgeous skeins added to my stash, 800 yards each of lace weight, no less. They look wonderful together, don’t they? But I think they will each become a separate project. I’ve got plans. Including leaving my credit card at home next time I walk into a yarn store.
Alors voilà, ces deux magnifiques laines ajoutées à mon stock, 740 mètres chaque de fil dentelle, rien de moins. Ces deux couleurs sont magnifiques ensemble, non? Pourtant je les vois dans des projets séparés. J’ai des plans. Y compris celui d’oublier ma carte de crédit la prochaine fois que je visite une boutique de laine.

Thank you ladies of La Maison Tricotée, for this lovely time and your always friendly welcome, and thank you Julie, for your lovely yarn and infectious smile. Hope we meet again soon.
Merci les filles de La Maison Tricotée, pour ce moment charmant et votre accueil toujours chaleureux, et merci Julie, pour tes laines si belles et ton sourire contagieux. En espérant te revoir bientôt.