Summer challenge – DDF#7 and DDF#8

le défi de l’été

Time for the monthly creative challenge organized by Mes petites récréations. It’s been crazy the past couple of months, what with the move and all. It has been a  roller-coaster of emotions, sadness, joy, sadness, regrets, hopes, anguish, impatience and nostalgia. There were many kisses and hugs from our dear friends who are now across the ocean, hugs from the families who are so happy to get us back, virtual hugs from friends in Paris who I long to see again, and tentative kisses from new acquaintances who are not friends yet. Amid all this, I managed to squeeze a bit of knitting, but my heart was not in it. It was mostly a stashbusting project, but I’m quite happy with how it turned out.

 

ddf

C’est le temps du défi mensuel créatif organisé par le blog Mes petites récréations. Les deux derniers mois ont été un peu fous, avec le déménagement et tout ce qui va avec. Je suis passée par toutes les émotions, tristesse, joie, tristesse, regrets, espoirs, angoisse, impatience, nostalgie. Il y a eu beaucoup d’embrassades, les amis qui sont maintenant de l’autre côté de l’océan, les familles ravies de nous retrouver, les embrassades virtuelles des amies parisiennes qu’il me tarde de retrouver et les embrassades timides des nouvelles connaissances. Parmi tout cela, j’ai réussi à glisser quelques moments de tricot, mais mon cœur n’y était pas vraiment. C’était avant tout un projet de déstockage, mais je suis quand même heureuse du résultat.

 

 

IMG_1032

The theme for the summer: the Summer, or the holidays. Well I think this lovely blue yarn with hints of mauve is the perfect color for a summer theme, the color of the blue sky, the color of the sea when it is pale and transparent. Nothing complicated for this project, it requires a bit of attention on the lace repeats and some focus when picking up the stitches after the lace border is completed. Tip: I put a stitch marker every 50 stitches to ease the counting. Short rows are use to build this gentle slope effect.
Le thème de l’été: l’Été, ou les vacances. J’ai donc pensé à ce joli fil bleu avec des pointes de mauve qui est la couleur parfaite pour un thème estival, la couleur d’un ciel léger, d’une eau transparente et claire. Rien de bien compliqué pour ce petit projet qui a demandé un peu d’attention sur les répétitions de motifs et un bonne concentration pour relever les mailles une fois la bordure dentelle terminée. Truc: j’ai mis un petit marqueur toutes les 50 mailles pour simplifier le comptage. Des rangs raccourcis sont utilisés pour l’effet de doux arrondi. 

IMG_1028

Pattern/patronTulip Fields Shawlette – Dawn Catanzaro.

This is one of the patterns from the beautiful print book Making – issue 1 Flora by Carrie Bostick Hodge . I splurged a bit before leaving Canada and subscribed to the two issues for this year. Since I cannot buy more yarn, I do indulge in a few nice patterns every now and then. Honestly, the tulips are quite vague for me but it doesn’t matter. Working on lace was soothing and comforting, and the last few rows of simple stockinette went like a breeze despite the hundreds of stitches involved.
C’est un des jolis patrons du bel album Making – volume 1 Flora de Carrie Bostick Hodge. Je me suis fait plaisir avant de quitter le Canada et je me suis abonnée aux deux numéros de cette année. Puisque je fais un embargo total sur l’achat de nouvelle laine, je me fais plaisir de temps en temps avec des beaux patrons. Très franchement, les tulipes sont assez vagues pour moi mais ce n’est pas grave. Travailler la dentelle m’a réconforté, et les derniers rangs de jersey endroit tout simple sont passés à toute vitesse malgré le grand nombre de mailles.

IMG_1030

Yarn/Laine: Tanis Fiber Arts Pink Label – Moonmist (TFA colour club edition from 2014)

I used this lovely yarn for a shawl three summers ago, and had another half skein left (around 500 yards).  When I saw the pattern, I though of that shade rightaway. As for the first shawl, this will be a gift. Pale blue is not my color at all, but it will be perfect for my mum who loves those pale and cool shades. It will be a nice scarf for the cool and windy autumn days.
J’ai déjà utilisé cette jolie laine pour un châle il y a trois étés, et il me restait une demi-pelote (à peu près 500 mètres). Lorsque j’ai vu le patron, j’ai tout de suite pensé à cette teinte. Comme pour le premier, celui-ci sera un cadeau. Le bleu pâle n’est pas du tout ma couleur, mais il sera parfait pour ma maman qui aime beaucoup ces teintes pâles et froides. Ce sera une jolie écharpe pour les jours venteux et frais d’automne.

IMG_1029

Don’t forget to check the gallery of other projects on Stella’s blog. As for me, I will sincerely work to get more things out on this blog. I have a few things to share, and another challenge to meet: the big stash reveal. Oh no ! Time to face the facts of the overwhelming stash. To be followed soon….
N’oubliez pas de jeter un œil à la galerie de projets sur le blog de Stella. Quant à moi, je vais essayer sincèrement d’être un peu plus productive sur ce blog. J’ai quelques petites choses à partager, et un autre défi à relever: tout sur mon stock. Oh là la! C’est le temps d’affronter la réalité sur mon stock envahissant. A suivre très prochainement…..

April challenge – DDF#4

le défi d’Avril

First of all, just a note to mention I changed my comment notifications – I stopped receiving them on my tablet, not sure why, which is why it took me some time to read and respond to some comments recently. Let’s hope this works better now. I always love to read your kind words.
Tout d’abord, un petit mot pour vous dire que j’ai modifié mes notifications de commentaires – je ne les recevais plus sur ma tablette, allez savoir pourquoi, et c’est pour cela qu’il m’a fallu du temps pour les lire et répondre ces derniers temps. J’espère que cela va mieux fonctionner maintenant. J’apprécie toujours de lire vos gentils mots.

ddf

It is time for the project of the month, as per the monthly challenge organized by Mes petites récréations. I thought I had nothing to show for this month, until Stella replied that I did not have to follow the theme, I could go rogue (yeah!). So I just thought about the projects recently completed and did find something that could have a loose connection to this month’s theme: flowers.
C’est le temps du projet du mois pour le défi organisé par Mes petites récréations. Je pensais n’avoir rien à montrer ce mois-ci jusqu’à ce que Stella me dise que je n’étais pas obligée de suivre le thème à la lettre (youpi!). Alors j’ai réfléchi aux projets complétés récemment et j’ai quand même trouvé quelque chose qui pouvait être lié au thème du mois: les fleurs.

IMG_0861

I give you: the Lovely Leaf Lace Scarf. Flowers have leaves, so there you go. And this color reminds me of the lovely daffodils and tulips that are just coming out here these days. This was a very easy project. The only bit of technicality resided in the grafting of the two parts. To ensure a perfect symmetry on the two sides of the scarf, you knit two identical parts and graft them at the end (just like my last scarf actually). I did not block it, although a bit of blocking might be nice. I might block it next fall, when I’m ready to wear it. Bonus: knit from the stash, which is all I am doing these days. The goal is to reduce it as much as possible before packing everything.
Et voici: l’écharpe Lovely Leaf Lace (aucune traduction française ne peut rendre correctement cette belle allitération). Les fleurs ont des feuilles., donc on va dire que je suis dans le thème (quand même). Et cette couleur me rappelle les jonquilles et les tulipes qui commencent tout juste à fleurir ici. Ce projet était très facile. Le seul petit bout technique est la couture en grafting pour lier les deux parties. Pour garantir la symétrie parfaite de chaque côté, cette écharpe est tricotée en deux parties assemblées à la fin (comme ma dernière écharpe, d’ailleurs). Je ne l’ai pas bloquée, mais un blocage léger ne lui ferait sans doute pas de mal. Je ferais cela à l’automne, avant de la porter. Bonus: tricotée à partir du stock, je ne fais que cela en ce moment. Objectif: réduction maximale avant de tout emballer.

IMG_0859

Pattern/patronLovely Leaf Lace Scarf – Purl Soho.
A free pattern again – don’t you love free patterns ? A Purl Soho pattern never disappoints. This one was very easy and incredibly quick to knit with this super bulky yarn, on US 15 needles.
Un patron gratuit – qui n’aime pas cela ? Un patron de Purl Soho ne déçoit jamais. Celui-ci était vraiment facile et très rapide à tricoter avec cette grosse laine bien épaisse, sur des aiguilles de 10 mm.

IMG_0864

Yarn/Laine: Naturelle – Bergère de France (colorway/coloris Anthemis)
50% wool – 50% alpaca for added softness, this yarn has a thick and thin texture and is tinted with natural dyes, but it’s not longer on sale.
Moitié laine, moitié alpaga pour la douceur, cette laine à la texture mixte est colorée avec des teintures naturelles, mais cette variété est discontinuée.
I used every little bit of yarn I had. I had found this yarn at the Bergere de France sale last year, and I knew it would have to be a big scarf or a big cowl. You can see every tiny bit of fibre on this last close-up – it is not scratchy but not super soft either, so it works well for a very big scarf that is not worn too close to the neck. And right on trend for next fall.
J’ai utilisé toute ma laine, que j’avais trouvé lors de la vente Bergère de France de l’année dernière. Je savais que je devais en faire soit un gros col, soit une maxi-écharpe. Vous pouvez voir le moindre brin de fibre dans ce plan rapproché – la laine ne gratte pas trop mais n’est pas super douce non plus, donc très bien pour une maxi écharpe qui ne se porte pas trop près du cou. Et je suis pile dans la tendance pour l’automne prochain.

image

J.Crew Fall 2016 (©Vogue)

The theme for May is fruits and vegetables. I have started a rabbit for my daughter, and rabbits eat vegetables, don’t they? That will be my (very loose) interpretation of the theme. Meanwhile, you can view the gallery of April projects here.
Le thème du mois de Mai est les fruits et les légumes. J’ai commencé un lapin pour ma fille – les lapins mangent des légumes, non ? Ce sera mon interprétation (très libre) du thème. En attendant, vous pouvez voir la galerie des projets d’avril ici.

March challenge – DDF#3

 

le défi de Mars

If you remember, back in January, I signed up for the monthly creative challenge organized by the French blog Mes petites récréations. I managed to squeeze the first challenge in a few days, but totally dropped the ball in February. I mean, there were just too many things going on, and the month just flew by. So when March came, I was determined to get back on track.

 

ddf

Si vous vous souvenez, en Janvier, j‘avais signé pour le défi mensuel créatif organisé par le blog Mes petites récréations. J’ai réussi à terminer le premier défi quelques jours avant la limite, mais j’ai baissé les bras pour Février. J’avais trop de choses à faire, et le mois est passé très vite.  Alors quand Mars est arrivé, j’étais déterminée à me remettre sur les rails.

IMG_0759

The theme for March: Spring or Easter. Bunnies and chicks are not really my cup of tea. But I hoped this would be a spring theme because I had something on my mind. It turns out that I did manage to finish my never-ending socks, and I had a full skein of this beautiful green yarn left.  I wanted to knit a lovely thing for a nice lady who had been a great source of comfort and encouragement a few years back, when our family was going through a rough patch. When I saw this lovely pattern, I immediately thought of her, and I knew she loved green. Overall, a perfect project for this month’s challenge. I had just one day to take pictures, and it was not a sunny day. But I hope these give you a good idea of this lovely little knit.
IMG_0750

Le thème de Mars: le printemps ou Pâques. Les petits lapins et les cocottes, c’est pas mon truc. Et j’espérais que le thème soit printanier parce que j’avais déjà quelque chose en tête. J’ai enfin réussi à terminer mes interminables chaussettes, et il me restait un écheveau entier de belle laine verte. Je voulais tricoter une jolie chose pour une très gentille dame qui m’a apporté beaucoup de réconfort et d’encouragement il y a quelques années, quand notre famille traversait un moment difficile. Lorsque j’ai vu ce joli petit patron, j’ai tout de suite pensé à elle. Et je savais qu’elle aimait beaucoup le vert, donc voilà. Le projet parfait pour ce défi. Bon je n’ai eu qu’une journée, pas très ensoleillée, pour prendre les photos. Mais j’espère que vous pourrez vous faire une bonne idée de ce beau petit projet.

Ce tricot s’est révélé être plus rapide que je ne pensais – d’habitude, lorsqu’on associe laine chaussette, écharpe et dentelle, on pense que ce sera un projet long et compliqué, mais pas dans ce cas-ci. Le motif sur 8 rangs était facile à suivre, et le petit nombre de mailles a fait que j’ai tricoté cela rapidement. L’écharpe se tricote en deux parties, en commençant par le bord en côtes 1/1. Une fois la première section terminée, on met les mailles en attente et on attaque la deuxième partie. Les deux sont assemblées à la fin en grafting. Un petit lavage, un petit blocage, et le tour est joué. Je n’étais pas complètement convaincue par les bords côtes à prime abord, mais finalement cela ne rend pas mal. L’écharpe est facile à enrouler autour du cou ou à nouer comme un foulard.

IMG_0751

It was a surprisingly quick knit – you’d think fingering weight, scarf and lace together mean long and complicated project. Not so. The pattern over 8 rows was easy to follow, and the small number of stitches made this a relatively quick knit. The scarf is knit in two pieces, starting from the rib border section. At the end of the first section, you put the stitches on hold and you knit the second section. You graft the two sections together at the end, a quick wash and blocking. I was not impressed by the rib sections at first, but they turned out quite well. It is easy to wrap around the neck or tie like a kerchief.

Grafting details / détails de l’assemblage

Pattern/patron: Alsek – Tabetha Hedrick.
This is a free pattern from a recent SweetGeorgia Yarns newsletter. These patterns are not registered in Ravelry, nor on their website, so I cannot link to it. On a side note, if you want to receive lovely free patterns in your inbox, you only have to subscribe to their newsletter. I receive one once every other month or so.
C’est un patron gratuit reçu dans une infolettres de SweetGeorgia Yarns. Ces patrons ne sont pas listés dans Ravelry, et pas sur leur site non plus. En passant, si vous voulez recevoir de charmants patrons gratuits (en anglais), il suffit de s’inscrire à leur infolettre. J’en reçois une tous les deux mois, à peu près.

Yarn/Laine: Knit Picks Stroll Tonal – Pond colorway/coloris
This merino/nylon blend is soft and washable. And I still have enough left of the skein to knit another scarf if I want to.
Ce mélange de mérinos et nylon est doux et facile à entretenir. Et il m’en reste encore assez pour tricoter une autre petite écharpe si je le souhaite.

Mission accomplished for March. I’m now waiting to discover the theme for April, and see the gallery of other projects on Stella’s blog.
Mission accomplie pour Mars. J’attends maintenant de découvrir le thème pour le mois d’Avril, et voir la galerie de tous les projets du mois sur le blog de Stella.

Fall recap

This is officially the end of autumn, or fall here in Canada. We have had an exceptionally mild season, with few days below zero and no snow so far. A drastic change from last year, where it was already freezing cold at this time of the year. Many are wishing for snow but the whole week will be mild and rainy. I will not complain, I love snow but hate shovelling. There is still plenty of time for that. So let’s pause a second and look back at the past season accomplishements, knitting-wise.
C’est officiellement la fin de l’automne ici au Canada. Nous avons une saison exceptionnellement douce, avec très peu de journées au-dessous de zéro et pas encore de neige. Un changement radical par rapport à l’année passée, où à cette époque nous étions déjà en plein climat polaire. Beaucoup souhaitent de la neige cette semaine mais on nous annonce une semaine de douceur et de pluie. Je ne vais pas m’en plaindre, j’aime beaucoup la neige mais moins la pelleter. On a encore pas mal de temps pour cela. Alors arrêtons-nous un peu pour faire la revue des projets terminés cette saison.

IMG_0700

Looking back I realize I have knit only accessories this season, except for a small kid sweater not pictured here.  These are always satisfying because they knit quickly you can wear them right away. Let’s start with the longest project and my favorite of the bunch.
Je me rends compte que je n’ai tricoté que des accessoires cette saison, à l’exception d’un petit pull enfant que je n’ai pas en photo. C’est toujours satisfaisant d’avoir quelques projets qui se terminent vite et que l’on peut porter tout de suite. Commençons par le plus long et mon préféré du lot.

Outline – Beata Jezek

Yarn/Laine
Hedgehog Fibers Sock: Teacup
Riverside Studio Single Merino: Cappuccino and two unnamed pink colorways
IMG_0376

Sandra, from La Maison Tricotee, helped me in my color selection. I had this wild flashy pink from Riverside Studio in my stash, and wanted some brown to match. She recommended this lovely creamy Teacup from Hedgehog Fibers as the light neutral to offset the two darker colors. The subtle color hints in each seem to call the other colors and the blend works well. I also used a small amount of a more luminous pink that was left over from a previous project. At some point in my knitting I stopped, gazed at the stripes and thought: this looks so much like a dessert. So I called it my Napolitan Outline.

Sandra, de La Maison Tricotée, m’ai aidé dans mon choix de couleurs. J’avais ce rose flash dans mon stock, et je voulais du brun et une autre couleur contrastante. Elle m’a recommandé ce joli crème de chez Hedgehog Fibers, un beau neutre pour contraster avec les deux teintes plus sombres. Les tons subtils que l’on retrouve dans chaque laine font écho aux autres et le tout s’harmonise vraiment bien. J’ai également utilisé le restant d’un autre rose de Riverside Studio. Alors que le travail avançait, je me suis arretée pour contempler les rayures en me disant que cela me faisait penser à un dessert. Je l’ai appelé mon Outline Napolitain.

(cake picture here)

Beginners: don’t be scared by the chevron stripes. This is actually a very easy pattern: the chevron motif is built with simple yarnovers and decreases. The stitch pattern is one line repeated throughout, making it super quick to memorize. After a few rows checking the pattern, you will be able to knit this eyes closed, or glued to your TV screen. I spent a morning at La Maison Tricotee to weave the ends in, because I could not seem to get my finishing started at home.  I love my wrap, it is probably the prettiest thing I’ve ever knit.
Débutants: n’ayez pas peur des chevrons. Ce modèle est vraiment très simple: le motif se construit avec de simples jetés et diminutions. Le motif est le même pour chaque rang, ce qui le rend très facile à mémoriser. Au bout de quelques rangs, vous pourrez le tricoter les yeux fermés ou bien scotchés sur votre film préféré. Pour le terminer, j’ai passé une petite matinée à La Maison Tricotée pour me motiver un peu, parce que je n’arrivais pas à m’y mettre seule chez moi. Entourée de tricoteuses et de belles laines, cela s’est fait tout seul. J’aime tellement mon étole, c’est certainement la chose la plus jolie que j’ai jamais tricotée.

Bonus: this pattern is very easy to customize. Add repeats and you will get a bigger, enveloping wrap, or remove some to get a lithe scarf. I can see other Outlines in my knitting future, with totally different color schemes. The pattern calls for 7 different shades but I used only 4 on the smaller stripes section, and 3 for the final larger stripes. It is a great pattern for all those bits of sock yarn left from other projects.
Le plus: ce patron est très facile à adapter. On ajoute des répétitions et on obtient un grand châle enveloppant, ou bien on en enlève pour faire une jolie écharpe fine. Je vois bien d’autres Outline dans mon futur tricotesque, avec des couleurs totalement différentes. Le patron suggère d’utiliser 7 coloris, mais j’en ai utilisé 4 pour la première section, et 3 pour la fin lorsque les rayures deviennent plus larges. C’est un bon moyen d’utiliser des fins de pelotes de laine chaussette.

IMG_0697

Seathwaite – Kate Gagnon Osborn

Yarn/laine: Cascade Eco Duo

The fourth Fringe Hatalong was launched in November, and I did hesitate at first. The pattern is lovely, but I was wondering about the size. With a 16″ circumference, unstretched, that seemed just too tight for my 23′ head. So I used a heavier yarn, aran instead of worsted, and went up a size for both recommended needles. The result: it fits perfectly, roomy and so, so soft.  This yarn is so incredibly soft, I had just forgotten how decadent alpaca feels when you knit with it. As soon as the temps drop below zero, this will be my go to hat. Its double brim keeps the ears really warm. And you will feel some cool styling ideas on Kate’s blog here.

IMG_0711
Le quatrième Fringe Hatalong a débuté en Novembre, et j’ai d’abord un peu hésité. Le patron était très beau, mais je me demandais quoi faire pour la taille. Avec un tour de avant étirement, cela me semblait un peu trop juste pour ma large tête de  ‘. J,ai donc utilisé un fil plus épais, aran au lieu de worsted, et monté une taille au-dessus pour les aiguilles. Le résultat: il me va parfaitement, bien comfortable et très, très doux. Cette laine est tellement douce, j’avais oublié cette sensation presque décadente de l’alpaga. On voudrait que le projet ne s’arrête pas. Dès que les températures descendent au-dessous de zéro, je vais le porter souvent, car son double rebord le rend bien chaud sur les oreilles. Vous trouverez des idées de stylisme sympa sur le blog de Kate, ici.

Texting Mittens & Boot toppers/Mitaines tactiles et mini-jambières

Yarn/laine: Silver Spun Sport by Feel Good Yarn Company

This was my bonus Knitcrate gift received earlier this year. As soon as temperatures started to drop, I knit this pair of mittens. They went surprinsingly fast for a sport weight yarn. This yarn is blended with silver, which makes it tactile and also quite warm. And it is also elastic and very comfortable to work with. My kids call these mittens my alien gloves, and claim to be embarrassed whenever I wear them, which is quite often. My husband often jokes that I come from another planet, and the day aliens finally land, they will come straight for me. It makes me laugh a lot.

With the rest of the yarn I made a pair of short boot toppers, but I ran out of yarn before the end. A small remnant of Cascade Fixation was perfect to finish it: this cotton blend is very elastic and really close in terms of weight. So this red striped is not a planned design statement. Now if I could only remember to wear my boot toppers on cold days. A friend suggested I keep them in my bag just in case, and I think it’s a great idea.

image

C’était mon cadeau Knitcrate, reçu au printemps. Dès que la température a commencé à baisser, j’ai tricoté cette paire de gants. J’ai été surprise de la vitesse à laquelle ce fil relativement fin s’est tricoté. C’est un mélange qui contient de l’argent, donc tactile et assez chaud. Il est aussi élastique et très confortable à travailler. Mes enfants les appellent mes gants d’aliens, et font mine d’être genés quand je les porte, autant dire assez souvent. Mon mari aime blaguer en disant que je viens d’une autre planète, et que le jour où les extra-terrestres se décideront à atterir, ils viendront directement me chercher. Cela me fait beaucoup rire.

Avec le reste, j’ai fait ces mini-jambières. J’ai dû terminer avec un reste de fil rouge, Cascade Fixation, qui était le seul dans mon stock présentant presque la même épaisseur et la même élasticité. Donc cette rayure rouge n’est pas un effet de style. Bon maintenant ce serait bien que je pense à les mettre quand il fait frisquet. Une amie m’a suggéré de les garder dans mon sac au cas où, et c’est une très bonne idée.

Mistake Stitch Moebius – Daniel Yuhas

Yarn/laine: Adriafil Monello

This is another free pattern from the first issue of knit.wear, knit very quickly as part of a Moebius KAL. I used all the skeins of Adriafil I brought back from France.This blend is surprisingly soft despite its high level of acrylic, and while I’m not a variegated fan, I love this blend of muted colors. It is a great big cowl and keep my neck really warm. The stitch pattern is the same on both sides and you turn the work before grafting to create the moebius effect.

IMG_0668

Un autre patron devenu gratuit, tiré de la première édition du magazine knit.wear. J’ai utilisé mes cinq pelotes d’Adriafil trouvé en France. Ce mélange est plus doux que ce que j’espérais, vu son haut pourcentage d’acrylique. Bien que je ne sois une grande fan des laines multicolores, j’aime beaucoup ce mélange de teintes douces. C’est un gros col bien confortable et qui tient chaud. Le motif est totalement réversible et il suffit de tourner le travail avant la couture pour créer l’effet moebius.

IMG_0706

That’s it for the gallery of completed projects for the last season. I have a lot planned for winter: finish my Aran sweater, the pair of boot socks, block a lace shawl I just cast off, knit a hat and scarf for a baby girl, possibly the fifth Fringe Hatalong for my husband and an octopus for my son. I’m all set for the colder, snowy winter nights. Enjoy the end of your year, take plenty of rest, or plenty of fun, whatever you have planned.
Voilà pour la revue des projets terminés cette saison. J’ai pas mal de choses prévues pour cet hiver: terminer mon pull irlandais et ma paire de chaussettes, bloquer un châle que je viens de terminer, tricoter un set chapeau écharpe pour un bébé, peut-être le dernier chapeau de la série Fringe Hatalong pour mon mari, et mon fils veut une pieuvre.  Bon j’ai de quoi m’occuper pendant les longues soirées froides d’hiver. Profitez bien de la fin de votre année, avec plein de repos, ou plein de bons moments, suivant ce que vous avez prévu.

sunday news #27

A quiet week except for the deep stash analysis and destash preparations. Projects are slow, the finishing of a cardigan is on hold (I’m really lazy because I only need to weave in the ends), but I managed to cake my giant cotton skein. I’ll share pictures this week, it is quite impressive.
Une semaine calme si ce n’est de l’analyse du stock  et des préparatifs pour déstocker une partie. Les projets avancent mollement, la finition d’un gilet est en attente (il ne me reste que les fils à rentrer, je suis un peu flemmarde en ce moment) mais j’ai réussi à mettre en pelote mon écheveau de coton géant. Je vous montre çà cette semaine, c’est assez impressionnant.

New patterns

image

© PurlSoho © JumperCables
  • Purl Bee – Cozy Corners Crib Blanket & Bias Stripe Wrap:
    a lovely cotton baby blanket, and an intriguing wrap that pleats on its own after blocking thanks to a very special yarn.
    une jolie petite couverture pour bébé en coton, et une étole insolite qui fait des plis après lavage, grâce à un fil très spécial.
  • JumperCablesKnitting – Meridian & Babycakes:
    Two nice scarves patterns this week, simple but effective. I like the simplicity of the first one on the left, and the gradient tones of the second.
    Deux jolis châles/écharpes cette semaine, simple mais efficace. J’aime la simplicité de la première à gauche, et l’harmonie tonale de la deuxième.

Yarn news

I am back on a serious yarn diet as of today but it does not mean I cannot drool over new beauties.
Bon je suis de nouveau au régime strict côté laine, mais cela ne m’empêche d’admirer les nouveautés.

image© Rainbow Heirloom © Candy Skein © Phydeaux Designs

Rainbow Heirloom – Nostalgia Club

Rainbow Heirloom launches their 9-month yarn club with an interesting take on color, all inspired by Canada. I’m not sure I followed everything right but you can win yarn just by registering to their newsletter here. The June colorway is the green Verdant, inspired by the lush forests around Vancouver.
Rainbow Heirloom lance leur club de laine de 9 mois qui proposera un regard personnel sur la couleur, inspiré par le Canada. Je suis pas sûre d’avoir absolument tout compris mais apparemment vous pouvez gagner de la laine juste en vous abonnant à l’infolettre ici. La couleur du mois de Juin est ce beau vert Verdant, inspiré par les forêts luxuriantes autour de Vancouver.

Colors of the month/coloris du mois

  • Candy Skein
    Tropical Frozen Yogurt and its stitch marker. Because it is June and officially summer very soon.
    Yaourt glacé Tropical et son marqueur de mailles. Parce que c’est Juin, le mois de l’été.
  • Phydeaux Designs
    New mystery mini-sets inspired by the French movie Amélie Poulain. Remember the vivid bright colours of this movie ? Interesting to see how it is translated into a yarn.
    Des nouveaux mini-écheveaux inspirés par le film Amélie Poulain. Vous souvenez-vous des couleurs éclatantes de ce film ? Ce serait intéressant de voir comment cela est transposé en laine.

Picture of the week/photo de la semaine

This is a few weeks old but just managed to share it now. Talk about yarn love. I would not go out like this but somehow it works on her, in a weird way.
Cette photo date de quelques semaines mais je vous la partage aujourd’hui. Si c’est pas de l’amour pour la laine, je ne sais pas ce que c’est. C’est clair que je ne sortirais pas comme cela, mais sur elle, étrangement ça passe.

image

 © The Sartorialist

Playlist: I’m not in love – Ten CC

Probably one of the best love songs of all time. There is nothing else to add.
Certainement une des plus belles chansons d’amour de tous le temps. Rien d’autre à ajouter.

 

That’s all for today, I’m publishing this real quick and heading back to the yard sale organized by friends around the corner. I took advantage of it to put some of my yarn on sale, and I’ve already managed to sell a few skeins. Destash is officially started. Have a great week, and happy knitting.
C’est tout pour aujourd’hui. Je clique sur Publier très vite pour retourner à la vente de garage organisée par des amies au coin de la rue. J’en ai profité pour mettre un peu de laine en vente, et j’ai déjà vendu quelques pelotes. Le déstockage est officiellement commencé. Passez une très belle semaine, et bon tricot.

sunday news #24

I took some time off the blog this week, had to refocus and relax. The summer has caught us all by surprise, and the intense heat proved just a tad too much, too soon (we’re never happy, are we?). Fortunately, the storm last night brought some needed cool air and rain for our parched garden, with more on the way today. I have a few posts in final draft, and my daughter was off on Friday so we had a photo shoot for yarn and FOs. So much more coming your way very soon. Now for our usual round up of news, here and there.
J’ai fait une pause blog cette semaine, besoin de me recentrer et de me détendre. L’été nous a pris par surprise, et la chaleur intense s’est révélée être un peu trop, trop tôt (on n’est jamais contents, hein?). Heureusement l’orage d’hier soir a apporté une fraîcheur bienvenue et de la pluie bienfaisante pour notre pauvre jardin assoiffé, et il devrait y  en avoir un autre ce soir. J’ai plusieurs billets en ébauche, et ma fille étant en congé scolaire vendredi, j’ai en profité pour faire une séance photo avec elle, laine et projets finis inclus. Donc plus de matière très bientôt. Passons maintenant à notre revue de la semaine.

Patterns

 image© janukke © 2015 J.L. Fleckenstein © Purl Soho

Knock on Wood– Jana Huck
This showed up on my Instagram feed and I found it really original. And discovered a new designer at the same time.
Ceci est apparu sur mon feed Instagram et je l’ai trouvé très original. Et découvert un nouveau designer en même temps.

Sweet Mama – J.L. Fleckenstein
This pattern is free until tonight. A quick small knit perfect to finish your stash as it takes about 20 yards of lace weight yarn.
Ce patron est gratuit jusqu’à ce soir. Un petit tricot vite fait, idéal pour finir vos restants de laine dentelle puisqu’il ne demande pas plus de 20 mètres de fil.

Crosshatch Cowl – Purl Bee
Another simple and classic knit. I’m curious about the stitch pattern though, I might swatch it just to try.
Un autre tricot simple et classique. Mais la façon dont les mailles sont travaillées est original, et je suis curieuse d’essayer sur un échantillon juste pour voir ce que cela donne.

Yarn

Sale

Still going throughout May, the annual WEBS sale with new yarn selections this month. I am abstaining as my stash has increased enough in the past few weeks (coming post soon with all details and pictures).
Toujours en cours durant tout le mois de mai, la vente annuelle de WEBS propose une nouvelle sélection de prix réduits. Je m’abstiens car mon stock a suffisamment grossi ces dernières semaines (je vous en montrerai plus bientôt).

Giveaway – US & Canada only

Ending tonight, a chance to win 4 skeins of Purl Soho Line Weight yarn, enough to knit the Diagonal Pinstripe Scarf. Click here to enter.

image

And while you’re there, check this other link for a chance to win a pattern book and a skein of yarn.

Fashion pin of the week

The weaving trend is catching up on fashion. Do you love it, or hate it? I’m not sure.
La tendance tissage rattrape la mode. Vous adorez, ou vous détestez? Moi je ne suis pas sûre.

Playlist: Victime de la mode – MC Solar

Heard this week, reminded me that I love MC Solar. He  invented the French poetic rap back in the 90s and got hugely popular with songs full of puns or ‘jeux de mots’. Rap used to be a bad word in France before MC Solar. If you don’t speak French, you will enjoy the beat. The title means: Fashion victim.
Ce vieux tube de MC Solar est passé à la radio cette semaine et je l’aime beaucoup. L’inventeur du rap poétique à la française, je l’écoute toujours avec grand plaisir. Le rap était presque un gros mot en France avant MC Solar.

I won’t be joining the Knitting & Crochet blog week, mainly because I have many posts planned already that are late on my schedule and I don’t want to get distracted. Have great week, and happy knitting !
J’ai finalement décidé de ne pas participer à la semaine Blog Tricot & Crochet, principalement parce que j’ai pas mal de billets en retard déjà prévus, et je ne veux pas me disperser. Passez une très belle semaine, et bon tricot ! 

sunday news #18

My old friend Insomnia decided to pay a visit this week and I could not keep her out. The only positive part of not sleeping is that I usually knit instead, which helped me progress quite quickly on my first baby shower gift. So my days are a mess, but nights are productive somehow. Here is my selection of news for this week.
Ma vieille amie Insomnie a décidé de venir me rendre visite cette semaine et je n’ai pas pu la mettre dehors. Le seul bon côté de la chose est que je passe une partie de mes nuits à tricoter, et j’ai bien avancé sur mon premier cadeau. Mes journées sont sens dessus-dessous, mais au moins j’ai l’impression d’être un peu productive. Voici ma petite sélection de la semaine.

Free patterns/Patrons gratuits

Purl Bee delivers 2 really beautiful scarves this week, I mean like them both, so much that I would be tempted to cast on even though I clearly don’t need a new scarf (but that’s really an excuse, is it), and I must seriously plan my spring knitting. Still there are both on my list for next fall: Rivulet Scarf and Jasmine Scarf.
Purl Bee nous offre deux magnifiques écharpes cette semaine, je les trouve tellement belles que je serai tentée de les faire, mais je n’ai pas franchement besoin d’une nouvelle écharpe en ce moment. Je dois commencer à planifier mes tricots de printemps, alors je mets ces deux patrons de côté pour l’automne: Echarpes Rivulet et Jasmine.

Free until Easter Monday, this cute bunny hat for kids. Grab it now here!
Ce patron de bonnet lapin rigolo est gratuit jusqu’au lundi de Pâques. Attrapez le maintenant ici.

owoolbaby
© O’Wool (click the picture for details/cliquez la photo pour le lien)

A free baby blanket pattern, Garden House, with yarn kits from O’Wool. I have yet to try this yarn, but the mixture of organic yarn and beautiful colors is very tempting. I can find most of them at La Maison Tricotée, which I plan to visit very soon.
Un patron gratuit pour une couverture de bébé, Garden House, avec différents kits de couleurs assorties chez O’Wool. Je n’ai pas encore essayé leurs fils mais je suis assez tentée par le mélange de fils bio et de jolies couleurs. Je peux trouver la plupart de leur sélection à La Maison Tricotée, que je prévois de visiter très bientôt.

Pattern sale/promos patrons

Jane Richmond holds her 2 for 1 until March 31st. All details here.
Jane Richmond nous offre son 2 pour 1 jusqu’à fin mars. Tous les détails sur son blog ici.

To come soon/A venir

  • A new collection of baby clothes from TinCanKnits
    Une collection pour bébés de TinCanKnits
  • The Spring/Summer 2015 edition of Amirisu
    L’édition printemps-été 2015 d’Amirisu

Playlist: You’re so vain – Carly Simon

This played on the radio the other day and it is one of my favorite songs, completely timeless. Here is a nice live version that must have been filmed in the 80s, judging by the clothes. Enjoy.
Cette chanson passait à la radio l’autre jour et c’est une de mes chansons préférées. Elle traverse le temps sans prendre une ride. Voici une version live probablement filmée dans les années 80, à en juger par le style vestimentaire. Savourez.

Spring is not coming yet. Another cold week ahead, and more knitting for next week’s baby shower. Have a great week and let me know what you are working on.
Le printemps n’est toujours pas arrivée. Une autre semaine froide s’annonce, et toujours du tricot pour le shower de la semaine prochaine. Passez une belle semaine et dites moi sur quoi vous travaillez en ce moment.

FO: Brioche Infinity Scarf

Projet terminé: Echarpe infinie en Brioche

image

I am on a serious Knitcrate yarn knitting mode. Right after using the November yarn, I decided to do something with the October yarn, the lovely, warm and soft weepaca® from Big Bad Wool. Initially, I had selected the Purl Bee Tipped Color Scarf, as the perfect pattern to showcase these three contrasting colors but after a few garter rows for the first tip, I realized it was not it. Inspired by a fellow Knitcrater, I chose the Brioche Infinity Scarf, a super easy, free pattern on Ravelry.
Je fais baisser mon stock Knitcrate sérieusement ces temps-ci. Tout de suite après avoir terminé mon projet avec le fil de Novembre, j’ai décidé d’utiliser celui d’Octobre, le très beau, chaud et doux weepaca® de Big Bad Wool. J’avais d’abord pensé à l’écharpe tricolore à pointes de Purl Bee, mais après quelques rangs de point mousse, j’ai réalisé que ce n’était pas le bon modèle. J’ai pris exemple sur une autre Knitcrateuse et choisi ce modèle d’Écharpe infinie en brioche, patron gratuit et très facile.

It was my first time knitting brioche, and it was much easier than I thought. How appropriate that name is: this stitch is fluffy, light and thick at the same time. And the beauty of it is that you cannot see the color changes at all, it is completely reversible.
C’est la première fois que je tricote en brioche et c’est bien plus facile que je ne le pensais. Le nom de cette maille est vraiment approprié: la texture est à la fois légère et dense, comme soufflée. Et en plus, aucune démarcation au changement de couleur ce qui rend le fini totalement réversible, assez fabuleux.

I have used every tiny bit of yarn with just enough left to sew the ends with a simple seam. I did hesitate between the colors sequence, with a first grey-red-grey-white choice, but I really wanted to have the red and white contrasting each other. I love the final result. It it soft, warm, squishy and super comfortable, just what I need as the winter is hitting us badly again, with icy rain that turned everything into solid ice and polar winds blowing our hats off our heads. Now all I need is the equivalent for my head, a big, warm bulky trapper hat for example.
J’ai utilisé absolument tout mon fil, il me restait juste assez de gris pour la couture simple. J’ai hésité pour la séquence des couleurs, pensant d’abord faire gris-rouge-gris-blanc, mais je voulais voir le contraste entre le rouge et le blanc. Finalement j’aime beaucoup le résultat. Ce col est doux, chaud, moelleux et confortable. Juste ce qu’il faut alors que l’hiver nous frappe de nouveau de plein fouet, avec une pluie verglacante qui a tout recouvert de glace vive, et le vent polaire qui décoiffe. Il me faut juste un beau gros bonnet en alpaca pour compléter l’ensemble.

Pattern/patron

Brioche Infinity Scarf – Unnur Eva Arnarsdottir (très facile à comprendre avec un minimum d’anglais, mais si vous voulez une traduction rapide, dites-le moi).

Yarn: weepaca® from Big Bad Wool. They have a wide selection of lovely pastel colours too. I can see this yarn in my knitting future again, definitely a winner. Color cards here. Colorways used in my project are: charcoal, stop, and raw white.
Laine: weepaca® de Big Bad Wool. Ils ont une sélection de couleurs pastel très jolies. J’ai très envie de l’utiliser de nouveau, vraiment un très beau mélange. Voyez tous les coloris ici. Les couleurs utilisées dans mon projet: charbon, stop, et blanc cru.

Outfits/Tenues

Tri-color brioche outfit

 

I would wear this with anything cream, grey, red or black. It will contrast nicely with my white winter coat, and with my lighter grey coat. A fiery red lipstick will finish the look perfectly.  It would work well also with denim or khaki with cool undertones. Above a couple of imagined outfits, perfect for a city girl.
Ce col ira parfaitement avec n’importe quel tenue contenant du crème, gris, rouge ou noir. Il contrastera bien avec mon manteau d’hiver blanc et un autre manteau gris plus léger. Un beau rouge sur les lèvres finira l’ensemble parfaitement. Mais ce col relax irait très bien aussi avec du jean, et pourquoi pas du khaki, mais d’une valeur froide. Deux tenues imaginaires ci-dessus, parfaites pour une citadine.

Knitcrate review – november

Winter is officially here in Montreal, a month early. Snow yesterday, freezing temperatures overnight transforming the sidewalks in miny skate rings, mid-November. Still the sun is shining, the snow drapes the city in white and lightens up the mood. I just try not to think of the next six months (winter, winter, and more winter…) And to help lighten my mood further, I just received my November Knitcrate package.
L’hiver est officiellement arrivé à Montréal avec un bon mois d’avance. De la neige hier, suivie par des températures glaciales cette nuit qui ont transformé les trottoirs en patinoire. Mais bon, le soleil brille, le manteau de neige illumine la ville et redonne un peu le moral. J’essaie juste de ne pas penser aux six prochains moi (hiver, hiver, et toujours hiver….). Et pour me redonner le moral un peu plus, je viens de recevoir mon colis Knitcrate de Novembre.

P1040327

Yarn & pattern/Laine et patron
Scarf-in-a-Scarf knitting kit from Skeino. 400 yards of superfine merino in DK weight. The colorway is Don Carlos (most of their colorways are named after operas).  The silk scarf is dyed alongside the yarn to match perfectly. I just love these colors, they are positively gorgeous and match with a number of items in my wardrobe. I think I am going to have a lot of fun trying out this pattern that can be worn in different ways.
Kit tricot Echarpe dans l’écharpe de la compagnie Skeino. Le coloris est Don Carlos (la plupart de leur coloris portent des noms d’opéras). L’écharpe 100% soie est teinte avec la laine pour être en complète harmonie. Je raffole de ces couleurs magnifiques qui iront très bien avec plusieurs éléments de ma garde-robe. Je crois que je vais bien m’amuser à essayer ce patron, qui peut être porté de plusieurs façons différentes.

image
middle right/milieu droite ©Skeino

Fun extra/Extra sympa
Needle Keeper, a useful little tool to preserve your circular needles and safely carry a WIP in your bag while travelling.
Le Needle Keeper, un petit outil pratique pour protéger vos aiguilles circulaires en cours de travail et éviter qu’elles se cassent lorsque vous les transportez dans un sac.

Sweet extra/Extra douceur
Super fruit chews from Lovely Candy Co. Discovering new gluten free treats for my kids is always a bonus. My daughter especially is severely allergic to so many things that even finding suitable sweets  is a complex mission. So I could not be more pleased with this month’s selection.
Des bonbons sans gluten et sans conservateurs chimiques de la compagnie Lovely Candy Co. C’est toujours un plus pour moi de découvrir des douceurs sans gluten pour mes enfants qui sont tous les deux soumis à un régime strict. Ma fille en particulier est allergique à tellement de choses que même trouver des bonbons devient une mission compliquée. Alors je suis ravie de la sélection de ce mois.

Another lovely Knitcrate package this month. I just wish I had more time to finally knit all these lovely yarns that I receive each month.
Un autre bel envoi ce mois-ci. J’aimerais juste avoir plus de temps pour enfin tricoter toutes ces belles laines que je reçois mois après mois.

 

Link for discount on your first Knitcrate/réduction pour votre premier envoi: http://r.sloyalty.com/r/tjyocOqDEiIB

 

cool november palette

Found this great color combo in a recent magazine, and I liked how the cool colours subtly mix with warmer tones. If pale blue is not for you, substitute black or navy for a classic, timeless palette.

november cool palette

Knit your own – a few patterns that work well for this outfit:
Tricotez le vôtre – quelques patrons qui s’intègrent bien dans cet ensemble:

image
©Kim Hargreaves 2014, ©jessakalani, ©Purl Soho, ©Stefanie Japel

Clockwise from top left to bottom left/dans le sens des aiguilles d’une montre, en commençant en haut à gauche:

And for the ultimate luxury, why not try real camel yarn ? While browsing the vest selection of camel blends on Ravelry, I came across this 100% camel yarn from the Snow Leopard Foundation. Rare yarn to help save a rare animal(click on the picture for more details).

11020-camelyarnlight_MED
©Snow Leopard Trust

Et pour une version luxe, pourquoi ne pas essayer la laine de chameau? En cherchant la vaste sélection des mélanges contenant du chameau dans Ravelry, j’ai trouvé ce 100% poil de chameau vendu par la Fondation pour le Léopard des Neiges. Une laine rare pour sauver un animal de plus en plus rare (plus d’infos en cliquant sur la photo).