DDF2017#9 – it’s in the bag!

Défis du fil de septembre: c’est dans le sac !

When Stella announced this month’s themes, there was a big smile on my face. For once, I would really be in the theme. Truth is, I had started my September projects a few days before. The themes were: In the bag! and New!. Well, it’s in the bag for me. Or I should say, in the six bags.
Quand Stella a annoncé les thèmes du mois, je n’ai pas pu m’empêcher de sourire. Enfin, pour une fois, j’allais être pile dans le thème. J’avais en fait déjà commencé mon projet quelques jours auparavant. Les thèmes: Dans le sac ! ou Nouveauté ! C’est clair, pour moi, l’affaire est dans le sac. Ou plutôt, dans les six sacs.

Why so many, you might ask? Well, it was a request from my knitting club friends. Remember when I was desperately searching for a pattern to use my rather large cotton stash? I finally decided to start with a bag. My friends loved it, and said they would love one too. Not that one, of course (way too long to knit). But a simple market bag, the kind our grandmothers used to have and that has become trendy again, incidentally.
Mais pourquoi tant de sacs, me demanderez-vous ? Eh bien, c’est une demande des mes copines du club tricot. Vous vous souvenez quand je cherchais partout comment utiliser mon stock de coton ? J’ai finalement décidé d’attaquer avec un sac. Mes copines l’ont tellement aimé qu’elles en ont voulu un aussi. Bon, pas le même (bien trop long à tricoter). Mais un petit sac filet du style de nos grand-mères, qui redevient complètement à la mode d’ailleurs.

I immediately thought of this pattern I had shortlisted a while back. I love the story of friendship behind the pattern, and I thought it would be really appropriate for my new knitting friends.
J’ai tout de suite pensé à ce patron qui fait partie de ma liste depuis un moment. J’aime la belle histoire d’amitié qu’il y a derrière, et j’ai pensé que ce serait vraiment approprié pour mes nouvelles copines tricoteuses.

I first knitted the pink bag, entirely in pink. Then I switched to a two-color version for the blue one, and that was it. There was no turning back. I had to re-knit the pink one, because I think they are so much more interesting in two colors. My husband was wondering at first if I was knitting a hat – it’s true that from a certain angle, they kind of look like old-fashioned bathing caps.
J’ai d’abord tricoté le premier sac tout en rose. Puis j’ai tenté une version bicolore pour le bleu, et c’était la bonne. Pas de retour en arrière possible, j’ai donc refait le rose, parce que je trouve ce sac bien plus sympa en deux couleurs. Mon mari se demandait d’abord si je tricotais un bonnet, il faut dire que vu sous un certain angle, il ressemble à un bonnet de bain rétro.

The pattern is really easy. I had to learn a new technique though, this pinhole cast-on that drove me crazy. I wish I could say practice makes perfect: in my case, I found it hard every single time. It only became comfortable after I had about 8 stitches on each of my 4 DPNs. Once the stitches are transferred on a circular needle, it is smooth sailing until the top and the strap. As you separate for the straps, you cast off all stitches purlwise, which creates this lovely finishing.
Le patron est vraiment simple. Bon j’ai quand même dû apprendre une nouvelle technique pour monter les mailles en rond, qui m’a franchement gavée. Il paraît qu’on s’améliore en pratiquant, mais je l’ai trouvé aussi difficile à chaque fois. Dès que j’ai 8 mailles sur chacune de mes 4 double-pointes, c’est assez confortable. Une fois les mailles transférées sur l’aiguille circulaire, c’est super tranquille jusqu’au bout. Lorsqu’on sépare le travail pour la poignée, on termine en rabattant les mailles à l’envers, ce qui donne ce rebord très joli.

I’m glad I trusted the designer: she warned that this stitch pattern stretches a lot. So I kept the bags quite small. When it was time for the stretch test, I put three grapefruits in the bag. Very stretchy indeed!
Je suis contente d’avoir fait confiance à la créatrice : elle prévient que ce motif est très élastique. J’ai donc tricoté les sacs assez petits. Pour le test d’étirement, j’ai mis trois pamplemousses dans le sac. Effectivement, c’est vraiment très élastique !

I’m happy to report that my cotton stash has taken a hit, for the good cause. This free pattern is a real pleasure to knit. I should know, I knit six in a row. And I could do more, it’s so much fun. I can’t wait to see how my friends like them. They chose the colors from my stash photos. I had to mix the green with the blue though, because I did not have enough green left. Don’t you just love it when you use the stash?
Je suis très heureuse de vous dire que mon stock en a pris un coup, et pour la bonne cause. Ce patron gratuit est un vrai bonheur à tricoter. Je sais de quoi je parle, j’en ai fait six à la suite. Et franchement, j’aurais pû continuer, c’est vraiment agréable d’obtenir aussi vite un objet si mignon. J’ai hâte de voir la réaction des filles. Elles ont choisi leurs couleurs avec une photo de mon stock. J’ai dû faire une version vert et bleu car je n’avais plus assez de vert. C’est pas génial, quand le stock se vide ?

Pattern/patron: Grrlfriend Market Bag – Laura Spradlin (en anglais)

Yarn/Fil: Cascade Yarns Ultra Pima (colors) & Farmable Fiber Twisted Cotton (natural)
Colorways – from left to right on the picture above: Coral, Alaska Sky, China Pink, Yellow, Peach, Zen Green
Coloris – de gauche à droite sur la photo ci-dessus: Corail, Ciel d’Alska, Rose de Chine, Jaune, Pêche, Vert Zen

Advertisements

DDF2017#5 – Janet Leigh

Despite all my hesitations of the past weeks, I managed to complete the monthly challenge just in time. The monthly themes: Flowers or For Baby. I did not really plan for it, but I think that with this bag, I’m quite in the theme. The stitch pattern is called Traveling Vine, definitely botanical, if not flowery. There is a lot to say about this particular project and pattern, and I will very soon, but right now, I am quickly posting a few pictures to officially register my monthly participation.

Malgré ma valse hésitation de ce mois-ci, j’ai réussi à compléter le défi du mois, juste à temps. Les thèmes de mai étaient: Fleurs! et Pour bébé! Sans vraiment le planifier, je pense être dans le thème avec ce sac. Le motif s’appelle Traveling Vine (Plante grimpante), donc je suis au moins dans le végétal à défaut d’être dans les fleurs – tant que je ne suis pas dans les choux ou dans les pommes, tout va bien. Il y a beaucoup à dire sur ce projet et ce patron, et je le ferai très vite. Pour le moment, j’officialise ma participation avec ces quelques photos.

Free Pattern/patron gratuit (en anglais): Janet Leigh

Yarn/Laine: Cascade Yarns Ultra Pima – colorway/coloris Zen Green
This cotton is a delight to knit, very soft and forgiving too: I knit some portions several times and it didn’t budge – I’ll explain what happened in the next post. See how the color changes depending on the light (pictures were not retouched)
Un coton très agréable, très doux et qui pardonne beaucoup d’erreurs :j’ai dû retricoter certaines sections plusieurs fois et le fil n’a pas bougé – je vous expliquerai tout en détail dans le prochain billet. Remarquez comme la couleur change selon la lumière (photos non retouchées).

The monthly gallery will be shortly published soon on Stella’s blog.
Faites un petit tour chez Stella pour voir la galerie du mois.

ddf

 

 

 

 

 

 

 

much ado about not knitting…part 2

So, what do I do with my cotton stash? After the lovely Shore swatch, I had to accept the idea that this color combination was absolutely not right for me. But I kept clinging to the idea of a project that would use all these colours at the same time. Stashbusting, you know ? What about a night gown, a kind of long tunic ? Cotton is light, and nobody sees the colors at night, right, so they won’t bother anyone. Off I go for another swatch. I had found this lovely pattern in my library that required about the same quantity of the same yarn: the Chevron Minidress from Vogue Knitting Summer 2015.

Bon alors, je fais quoi avec tout ce coton ? Après mon joli petit échantillon pour Shore, que je trouve toujours aussi mignon, j’ai accepté l’idée que ce mélange de couleurs n’était franchement pas ce qui était le mieux pour moi. Mais je m’accrochais à l’idée d’un projet qui rassemble toutes ces couleurs, histoire de faire baisser le stock ! Pourquoi pas une petite chemise de nuit, une tunique un peu longue ? Le coton c’est léger, et la nuit on ne voit pas les couleurs, donc ça ne gênera personne. C’est reparti pour un autre échantillon. J’avais trouvé ce joli patron dans ma bibliothèque qui demandait exactement le même fil, la mini robe chevron de Vogue Knitting Eté 2015. Le motif est une sorte de flamme qui est assez intéressant à tricoter.

Yeah, well, it is still awful – I really don’t like this combination. Oh boy, what am I going to do ? If I keep swatching like this, I might not have enough yarn left for a real project. I have no choice but to split these colors apart and work on smaller projects that will required one or two colors only. It will be less disastrous. This not quite celadon green is going to be a cute bag. I had already made a list of my favorite knitting or crochet bag patterns, and I chose Janet Leigh, a lovely lace bag with several handle versions. So this is what has been on my needles for a couple of weeks. I’m nearly finished.

Bon, franchement, non, rien à faire, ça ne passe toujours pas. Aie, aie, aie…je fais quoi maintenant ? Si je continue à faire des échantillons, je risque de manquer de fil pour un vrai projet.  La solution: des petits projets qui n’utilisent qu’une ou deux couleurs, histoire de limiter les dégâts. Et ce vert pas vraiment céladon va devenir un petit sac. J’avais déjà repéré plusieurs modèles de sac au tricot et au crochet, et j’ai choisi Janet Leigh, un sac au motif dentelle qui propose plusieurs choix d’anses. Alors voilà ce qui se trouvait sur mes aiguilles ces derniers temps. J’ai presque terminé.

But I have not totally forgotten Shore, I still love this cute sweater. I would need cream and pale grey, and I could keep the coral, the pale pink and yellow – I think this combination would work better for me. Or maybe black instead of cream, for an interesting contrast. Or else this lovely Purl Bee two-color cotton cowl in pale pink and coral, what do you think ? So many possible choices.

Je n’ai pas tiré un trait sur Shore pour autant, ce modèle m’attire toujours. Il me faudrait du crème et du gris pâle, et je pourrai garder le corail, le rose pâle et le jaune – cette combinaison de couleurs m’irait mieux, je pense. Ou bien du noir à la place du crème, pour créer un contraste intéressant. Ou sinon un petit col de coton en rose et corail, comme le Col coton bicolore de Purl Bee ? Trop, trop de choix possibles.

Two-Color Cotton Cowl | Purl Sohopicture/photo Purl Soho

With the pale blue, I might knit another bag – it is the worst colour against my skin, as a bag it will be perfect. Same for the apricot. I will end up with a pretty collection of market bags to go shopping, much nicer that the reusable shopping bags. But so much less glamorous than the lovely Valentino sweater that started this whole story. Who knows, maybe one day….
Avec le bleu pâle, je vais me tricoter un autre petit sac – c’est la pire couleur pour mon teint, en sac filet ce sera parfait. Idem pour l’abricot. Je vais avoir une belle collection de sacs filet pour faire le marché, c’est quand même plus joli que la plupart des sacs réutilisables. Mais bien moins glamour que ce beau pull Valentino qui est à l’origine de toute cette histoire. Un jour peut-être….