sunday news #3

revue de la semaine #3

What’s new on my side? I finally made the jump to Instagram. Yeah, I know, I’m late in the game, but better late than never, right ? I added my feed to the side menu, feel free to follow me there too.
Quoi de neuf de mon côté? J’ai enfin rejoint Instagram. Oui, je sais, je suis en retard, mais mieux vaut tard que jamais, non? J’ai ajouté mon feed sur le menu de droite, sentez-vous libre de me suivre là-bas aussi.

free patterns/patrons gratuits

image
©Heidi Kirrmaier, © Tanis Fiber Arts,  © Annie Baker

Nick -Heidi Kirrmaier:
– a simple DK cowl that can be tied close to the neck, a great idea to stop the cold Wind, and easy to customize with stripes or color blocking. What a fun way to use the bits of DK yarn that linger in your stash.
– un col en laine DK tout simple qui peut se nouer près du cou, pratique pour se protéger du vent. Facile à customiser par des rayures ou blocs de couleurs. Une belle idée pour les restes de laine DK qui traînent.

Love You Forever – Tanis Fiber Arts
– a really cute way of using up the sock yarn left over from your latest pair. These hearts are just too cute, aren’t they ?
– un moyen très mignon d’utiliser ce qui reste de la laine à chaussettes lorsque votre paire est terminée. Franchement craquant ces petits coeurs, non?

Abacus – JumperCablesKnitting
a simple reversible cowl to showcase a lovely DK skein.
un col tout simple réversible pour mettre en valeur un bel écheveau de laine DK.

For those that speak (or simply read) French, the lovely shop La Maison Tricotée, in Montréal, is offering a free pattern  every day. Check their blog here – already 6 patterns published (in French, but easy enough if you understand the knitting terms), simple patterns for cute accessories or gifts.
Pour les francophones, vous trouverez un nouveau patron gratuit tous les jours sur le blog de La Maison Tricotée, un très jolie boutique de Montréal. Leur blog se trouve ici – déjà 6 ou 7 patrons publiés, des petites choses toutes simples mais toujours sympathiques.

the challenge/le défi

Shannon Okey has released the Icehouse pattern as a challenge to all knitters. The chart is free, and your challenge is to knit this chart any way you like before February 15. You might win a prize and/or be featured in a book. Make sure to check the chart before you decide to commit, it is really challenging. Double knitting, stranded colorwork, knit/purl, everything is possible, at any gauge. Just use your imagination. Would you take the challenge? I’m on the fence, I’m struggling enough with my current sweater.
Shannon Okey nous offre le patron gratuit Icehouse et lance un défi à tous les tricoteurs/ses. Votre mission, si vous la relevez, est de tricoter cette grille comme vous le voulez avant le 15 février. Vous pouvez gagner un prix et/ou voir votre projet publié. Jetez plus qu’un œil avant de vous décider, c’est vraiment costaud. Toutes les formes de tricot sont possibles: en double, en couleur, juste en alternant mailles endroit/envers, avec l’épaisseur de laine que vous souhaitez. Votre imagination est la seule limite. Vous sentez-vous prêts à relever le défi? Franchement j’hésite, parce que je me débats suffisamment avec mon pull en cours.

Knitcrate

Want to try Knitcrate but not commit to a subscription ? They offer a limited Try-a-crate offer where you can order just this month’s package to check it out. Click here for details.
Si vous voulez essayer Knitcrate sans vous engager, ils offrent ce mois-ci la possibilité d’essayer un mois, ce qui vous permet de recevoir le colis de Décembre. Cliquez ici pour plus d’infos.

sewing news/côté couture

The Seamwork magazine has now been released. For 6$ a month, you get three patterns to build up your hand-made wardrobe. Otherwise you can read the digital magazine for free here.
Le magazine Seamwork est maintenant disponible. Pour 6$ par mois, vous recevez trois patrons qui vous aident à vous constituer votre garde-robe faite main. Sinon vous pouvez lire le magazine gratuitement ici.

playlist/chanson de la semaine

I wanted to share my playlist, with a new song every week. Choices will vary from the mood of the week, or the day. This week I listened to Etienne Daho, to match my French nostalgia mood.
The title means: The first day of the rest of your life.
J’ai envie de vous partager mes musiques préférées, une par semaine. Les choix vont dépendre de l’humeur de la semaine, ou du jour. Cette semaine j’ai réécouté Etienne Daho, toujours pleine de ma nostalgie parisienne.

 

 

Advertisements

’tis the cropping season

On raccourcit…. 

Are tops getting shorter on your corner of the globe ? Yes, the crop top trend is here to stay for a bit longer it seems. If you like it and wish to knit your own, here is a short selection of recently published patterns. If navel grazing is not for you, why not try to make it a bit longer ?

Est-ce que les hauts raccourcissent dans votre coin de la planète? Eh oui, la tendance court semble faite pour durer. Si vous aimez et avez envie de vous tricoter un petit pull court, voici une petite sélection de modèles publiés récemment. Si le ras-du-nombril n’est pas pour vous, pourquoi ne pas le faire un peu plus long?

image

Clockwise from top left/Dans les sens des aiguilles d’une montre en partant du haut à gauche:

image

Clockwise from top left/Dans les sens des aiguilles d’une montre en partant du haut à gauche:

Do you wear crop tops ? Which one would you knit (shown here or not) ?
Portez vous des pulls courts? Quel est votre modèle préféré (parmi ceux montrés ici ou bien ailleurs)?  

spotlight on: Jennifer Beaumont

Déjà vu – you know the feeling ? When you see something and immediately know you have seen it before. So when I leisurely glanced at the new Ogilvy collection catalog (that’s a big department store here in Montréal), I stopped at the picture on the left and immediately thought of the pattern on the right I had seen way before. I knew it was time to feature this new designer.
Vous connaissez cette impression de déjà vu, lorsque vous voyez quelque chose qui vous rappelle autre chose. En feuilletant le dernier catalogue de la collection Ogilvy (un grand magasin de Montréal), je suis tombée en arrêt sur cette photo à gauche et j’ai immédiatement su que j’avais déjà vu quelque chose de semblable dans Ravelry bien avant. Le pull de la photo de droite. Et j’ai su que c’était le moment de vous parler de cette nouvelle créatrice.

Left: Betty Barclay dress featured in their Fall 2014 collection. Right: Tessellated Pullover, by Jennifer Beaumont.
Gauche: Collection Automne 2014 de Betty Barclay. Droite: Pullover Mosaique, de Jennifer Beaumont.

©La Maison Ogilvy, ©André Beaumont

©La Maison Ogilvy, ©André Beaumont

Jennifer, aka Jenmama on Ravelry, has just recently started to publish her designs on Ravelry. I am impressed by her design skills, her fitting skills and her great choice of colors. She only has a few patterns available but is already working on another one, and I think she is one designer to watch.
Jennifer Beaumont (Jenmama sur Ravelry) commence tout juste à publier ses créations sur Ravelry. Je suis admirative devant ses designs, la coupe flatteuse de ses pulls et son choix de couleurs. Bien qu’elle n’ait que quelques patrons à son actif, elle travaille déjà sur un nouveau modèle, et je pense que c’est une créatrice à suivre.

Jennifer tells us about her inspiration for this pattern, that enables you to choose between two different motifs: “Tessellated Pullovers were inspired by the runway trends featuring houndstooth and herringbone patterned designs, and is a continuation of the “winter armor” theme of warm, stranded sweaters worked in flattering, feminine shapes.” Find the herringbone sample in the top right picture below.
Jennifer nous explique son inspiration pour ce modèle qui vous permet de choisir entre deux motifs:Les pulls Tessellated (Mosaïque) sont inspirés par les motifs pied-de-poule et chevrons très tendance en ce moment, et continuent le thème de “l’armure hivernale” avec des pulls jacquards chauds, mais dessinés avec une silhouette féminine et près du corps.” Vous verrez un exemple du pull à motifs chevron sur la photo ci-dessous, en haut à droite.

© André Beaumont

© André Beaumont

Take a look at her other patterns on Ravelry : I am really fond of the Pixelated Pullover (bottom pictures) with the neutrals mixed with that flash of neon. It’s a new take on the color blocking trend that has been going on for a few years now.
Regardez ces autres modèles dans Ravelry. J’aime beaucoup le Pixelated Pullover (photos du bas) avec ces couleurs neutres relevées par un zeste de néon. Une nouvelle version du color blocking populaire depuis quelque temps maintenant.

What’s next on the pattern side ? Jenny revealed she is working on a Chanel inspired new pattern. We can’t wait to see what’s in store for the season to come.
Et le prochain design? Jenny a révélé qu’elle travaillait sur un modèle inspiré par Chanel. Nous avons hâte de voir ce qu’elle va nous concocter pour l’automne.

Fall magazines – pattern shortlist

Knitters everywhere are preparing for Fall. Most of the Fall issues of my favorite knitting magazines are out, so here is my shortlist of favorites. Also known as” all the knits I would love to do this season if I did not already have more than a hundred in my Ravelry queue.”
Les tricoteurs et tricoteuses se préparent pour l’automne, la saison préférée du tricot. La plupart de mes magazines préférés sont sortis et je vous présente ma sélection de favoris, ou bien “tout ce que je voudrais tricoter maintenant si je n’avais pas déjà une liste de 100 projets en attente sur Ravelry.”

Vogue Knitting (all pictures ©Soho Publishing)

image

Clockwise from top left/Dans le sens des aiguilles en partant du haut gauche

  • Fretwork Sweater –  Shiri Mor. The Vogue Knitters group has adopted this one and we started a KAL. So it is going to the top of my queue. Pop to Ravelry to see how things are going.
    Pull chantourné (oui j’ai vérifié sur le dictionnaire). Pull très complexe mais le groupe Ravelry des fans de Vogue Knitting l’a adopté avec un fil dédié pour celles et ceux qui osent. Il monte en haut de ma liste. Allez faire un tour pour voir les progrès en cours.
  • Slouchy Beany – Ashley Rao. Who doesn’t have a skein of gorgeous yarn tucked away for a quick knit.
    Bonnet relax. Parfait pour une pelote de belle laine dont vous ne savez que faire.
  • Intarsia Crew-Neck Pullover – Margeau Soboti. My fantasy luxury knit this winter, all in Trendsetter Yarns.
    Pull ras-du-cou en intarsia. Mon rêve de luxe pour l’hiver, que je ne tricoterais certainement jamais mais je le trouve magnifique.
  • Dolman Pullover – Eileen Fisher. The brand name for luxury comfy basics, need I say more ?
    Pull chauve-souris – un basique tout simple et confortable par la célèbre designer Eileen Fisher, une référence en Amérique du Nord.

Interweave Knits  (all pictures © Interweave Knits)

image

  • Left: Whitewood Beret and Mitts – Robin Melanson. Gorgeous cables and love the mittens details. We never have enough hats and mitts here in Canada.
    Gauche: Béret et mitaines Whitewood. Belles torsades et j’aime le détail des mitaines. On n’en a jamais ici avec le climat canadien.
  • Right: Zipper Cowl – Ashley Rao. How awesome is that cowl ? Just imagine the color combinations you could come up with. I’m seeing a charcoal grey with a pop of neon, or a navy and cream.
    Droite: Col Fermeture Eclair. Je le trouve incroyable, et j’imagine toutes les combinaisons de couleurs possibles. Je le vois en gris charbon avec un flash de néon, ou bien marine et crème en version plus classique.

Knit Simple (all pictures @Soho Publishing)

image

Clockwise from left/Dans le sens des aiguilles en partant de la gauche

  • Chevron Afghan – Debby O’Neill. I need a new afghan, and the Cascade Magnum colors are just so bright.
    Plaid à chevrons. Il me faut un nouveau plaid, et j’aime les couleurs vives de la laine Magnum, chez Cascade Yarns.
  • Garter cowl – Sandi Prosser. One never has enough cowls, and this one looks super easy with a nice touch of color blocking.
    Col point mousse. Parce qu’on n’a jamais assez de cols, et celui-ci a l’air super simple, avec une petite touche sympa de couleur.
  • Soft Cowl – Jen Geigley. Big, bulky, fun colors. For my daughter if she fancies it.
    Col douceur. Bien épais en couleurs vives, je le vois pour ma fille si elle le veut.

 image

Clockwise from top left/Dans le sens des aiguilles en partant du haut gauche

  • Cable pillows – Erika Schlueter.  I want to knit at least one pillow this season.
    Coussins torsadés – je veux vraiment faire au moins un coussin cet hiver.
  • Stuffed Rabbit –  Australian Country Spinners. How cute is that rabbit? A great stash buster, and a quick last minute add-on for the next baby shower.
    Vous ne le trouvez pas craquant ce lapin? Parfait pour terminer des restes de laine fine, et un joli petit cadeau de dernière minute pour un nouveau bébé.
  • Textured Washcloths – Carla Scott & Rosemary Drysdale . Because I have the yarn in my stash, Cottton Supreme, and these are a great quick knit for when you need to change your mind from a complex sweater (I’m looking at you, Fretwork).
    Débarbouillettes texturées. J’ai le coton dans mon stock en brun chocolat, et ce seront des petites distractions bienvenues lorsque je n’en pourrai plus de mon pull compliqué (Fretwork, c’est toi que je vise).
  • Crocheted Poufs – Hooked & EchtStudio. Because I still hope that one day I will be able to crochet well enough to do one just like these.
    Poufs en crochet: parce que je vis dans l’espoir (ou l’illusion) qu’un jour je serai capable de crocheter quelque chose comme ca

And last but not least, my favorite from Vogue Knitting. Guess why I LOVE it ?
Le dernier et pas le moindre, un autre modèle de Vogue Knitting. Devinez-vous pourquoi je l’aime trop?

image

Oh yeah!  This is the must knit for me this winter, both sweater and shawl in neutrals obviously, just like my Bay Blanket.
Oui, oui, oui, le must à tricoter cet hiver, aussi bien le pull que le châle en couleurs neutres évidemment, pour aller avec ma couverture.

Continue reading