May challenge – DDF#5

le défi de Mai

Time for the monthly creative challenge organized by the French blog Mes petites récréations. This month’s theme was Fruits and Vegetables. I decided to make a vegetable eater, as I had started knitting a rabbit. One has to be creative with themes anyway, especially when they’re optional.

ddf

C’est le temps du défi mensuel créatif organisé par le blog Mes petites récréations. Le thème ce mois-ci portait sur les fruits et les légumes. J’ai décidé de faire un mangeur de légumes, puisque j’avais commencé à tricoter un lapin. Bon ben, il faut être un peu créatif avec les thèmes, non ? Surtout lorsqu’ils sont optionnels.
IMG_0880

 Pattern/patron: Lapin – Cheval Blanc.
This is a pattern from an old Cheval Blanc catalog that I cannot even find on Ravelry. I knit this once before, so I was pretty comfortable with it, after correcting the many mistakes the first time. I still think there are some left, as the arms and legs should be longer, according to the only pattern picture I’ve got. But hey, it works that way too.
C’est un patron d’un catalogue Cheval Blanc que je ne retrouve même pas sur Ravelry. Je l’ai déjà tricoté une fois, donc ce fut un projet sans trop de problèmes vu que j’avais corrigé pas mal de fautes le premier coup. Je pense qu’il en reste encore, si j’en crois la seule photo que j’ai, les bras et les jambes devraient être plus longs. Mais bon, il est mignon comme ça aussi.

IMG_0878

Yarn/Laine: Twisted cotton – Farmable Fibers (organic undyed/bio non-teint) + Drew Emborsky Sarcastic in Panty Raid (organic hand-dyed/coton bio teint à la main). DK weight.
I used this massive cotton skein found last year during the Knitter’s Frolic. My other ongoing project is using this yarn as well. Hard to pack this gigantic ball, so I am trying to use as much as I can, hoping the rest will fit in a cardboard box. It is not a very nice yarn to knit with, but I love the texture it gives to the simple garter stitch.
J’ai utilisé ce fameux coton trouvé l’année dernière au Knitter’s Frolic. Mon autre project en cours utilise le même fil. Difficile d’empaqueter cette énorme pelote, donc j’essaye d’en consommer le plus possible en espérant que le reste rentre dans un carton. Ce n’est pas un fil très agréable à tricoter, mais j’aime beaucoup la texture qu’il donne au point mousse.

IMG_0877

This was a request from my daughter. She came back from school today and screamed ‘my rabbit!’ as she saw it lying on the table, right after the last piece of thread was cut off. She’s not four, but fourteen. One is never too old for cute toys.
Ce lapin était une commande de ma fille. Elle est rentrée de l’école et a crié ‘mon lapin!’ en l’apercevant sur la table, le dernier fil à peine coupé. Elle n’a pas quatre mais quatorze ans. On n’est jamais trop vieux pour les doudous mignons.

IMG_0876

Mission accomplished for May. The theme for June is Summer, and that is a vast enough theme for anyone to find something nice to make or knit. I’ve got lovely summer blue yarns languishing in my stash. In the meantime, take a look at the other projects on Stella’s blog.
Mission accomplie pour Mai. Le thème de Juin est l’été, un thème suffisamment large pour que tout le monde puisse trouver quelque chose de sympa à faire ou tricoter. Il se trouve que j’ai de beaux bleus d’été qui s’ennuient dans mon stock. En attendant, allez voir la galerie de tous les projets du mois sur le blog de Stella.

Knitcrate review – May

Revue de Knitcrate du mois de mai 

I seemed to have waited a long time this month, maybe because of the long week-end, but it got here tonight. Another great crate this month, details and quick visual recap below.
J’ai eu l’impression d’attendre longtemps ce mois-ci, sans doute à cause du long week-end, mais enfin mon paquet est arrivé ce soir. Un autre superbe envoi. Tous les détails et quelques photos ci-dessous.

– Yarn/Laine: All for Love of Yarn – Luminosity Fingering: 70% merino, 20% bamboo and 10 %nylon blend. Beautiful colors blended with a total of 920 yards for two skeins. This is enough for a pair of socks and a shawl, or a large shawl, or a nice small sweater. It is beautifully soft and I love the colors. This mixture of teal, purple and brown is perfect for me.
Variété Luminosité de la marque All for Love of Yarn (tout pour l’amour de la laine). Laine fine: 70% mérinos, 20% bambou et 10% nylon,  Belles couleurs mélangées pour un total de 842 mères pour deux écheveaux. Suffisant pour une paire de chaussettes et un petit châle, un grand châle ou un petit pull/cardigan. La laine est très douce et les couleurs, mélange de bleu canard, mauve et brun sont parfaites pour moi.

– Fun extra/Extra sympa: a pair of circular cubic needles from Kollage, size US 6/4mm, 32-inch long. Perfect to knit the shawl of the pattern provided.
Une paire d’aiguilles circulaires cubiques de Kollage, taille US6/4 mm,  80 cm de long. Taille parfaite pour tricoter le châle du patron fourni.

– Sweet extra/Extra gourmand: at first I thought the shipping had destroyed the contents, but it is actually brittle. So all the bits you like to grab from the cookie sheet in one bag. Yummy!
J’ai d’abord cru que mon paquet avait été détruit par l’envoi, mais il s’agit de brisures de biscuits. Tous les petits bouts grillés qu’on aime récupérer sur les plaques à biscuit. Miam!

– Pattern/Patron: a beautiful shawl, Holden, from the designer Mindie Wilkes. Un très beau châle, Holden, de la créatrice Mindie Wilkes.

 

Knitcrate

+ promo codes for other patterns from Mindy Wilkes, discount on any Knitcrate order and another promo code for Heidi Nick patterns (socks).
I love how Knitcrate offers promotions on designers each month, giving us the possibility to get more, but most of all making us discover designers we might not have hears of otherwise.
+ codes promotionnels pour d’autres patrons de Mindy Wilkes, une réduction sur tout le stock Knitcrate et un autre code pour les patrons de Heidi Nick (chaussettes). J’aime beaucoup que Knitcrate nous offre des promotions sur des créateurs différents chaque mois, nous donnant ainsi la possibilité d’avoir plus pour le même prix, mais surtout de nous faire découvrir des créateurs que nous n’aurions peut-être pas connus autrement.

Next month I will received the  Intermediate/ Advanced Knitcrate. Idid hesitate for a while, but each month I receive the Indie, I also love what they offer for I/A. And I hope that someday I will be able to add-on the sock crate as I did a few months back.

Le mois prochain je recevrai l’option Intermédiaire/Avancé. J’ai pas mal hésité, mais chaque mois j’aime autant le contenu de Indie que celui d’ I/A. Et j’espère ainsi pouvoir rajouter l’option chaussettes un de ces jours.

Interested in Knitcrate: use my referral link below to get a discount on your first month.
http://r.sloyalty.com/r/tjyocOqDEiIB
Vous aimeriez essayer Knitcrate: le lien ci-dessus vous permettra d’avoir une réduction sur votre premier mois.