sunday news #20

Well it seems that spring has finally decided to pay a visit for more than a day, even if, as the proverb says, you should not remove a thread from your clothing. The snow has either melted or been washed away by Friday’s torrential rains. At last!
Il semble que le printemps s’installe enfin pour un peu plus d’une journée, même si, comme le dit le proverbe, on ne doit pas se découvrir d’un fil. La neige a soit fondu ou été emportée par les pluies torentielles de vendredi. Enfin!

KAL & contests /KAL & concours

  • Fringe Association offers to start a new Hatalong. The pattern will be out Tuesday and I’m really tempted to participate. The yarn weight required is aran, and I have three choices in my stash. I think the pattern will tell me which works best.
    Un nouveau défi tricot lancé par Fringe Association: Hatalong. Le patron sera disponible mardi et je suis vraiment tentée par un petit chapeau de printemps. Il faut du fil de type aran, et j’ai trois choix possibles dans mon stock. Je vais attendre que le patron m’inspire pour le choix.

    IMG_0210
    Cascade Yarns Eco Duo – Imperial Yarn Anna / Pearl Gray & Marionberry Pie – Malabrigo Merino Worsted / Sauternes
  • TinCanKnits launches an Instagram baby contest: several categories for pictures, and yarn or patterns to win. Check out the rules here. Too bad I don’t have a cute baby to photograph right now, I would happily play too.
    TinCanKnits lance un petit concours Instagram de la meilleure photo de bébé en tricot: plusieurs catégories et la possibilité de gagner de la laine ou des patrons. Dommage que je n’ai pas un bébé mignon à photographier en ce moment, je participerais avec plaisir. Le règlement du concours est ici.
  • Sweet Fiber opens up her 2015 Sock Club, a great opportunity to try out this indie dyer from British Columbia. I did register for the previous sock club in 2013, and got 3 beautiful yarns in a fall theme colours (see below). There is also an Instagram contest: check out @sweetfiber to win a spot in this year’s club and receive sock yarn for 5 months.
    Sweet Fiber ouvre son club de laine chaussettes 2015, une belle occasion de tester les laines de cette indépendante de la Colombie-Britannique. J’ai reçu les laines du dernier club, en 2013, trois belles couleurs inspirées par l’automne (ci-dessous). Elle lance aussi un concours Instagram pour gagner une place dans ce club et recevoir de la laine à chaussettes pendant cinq mois. Allez voir sur @sweetfiber.
From left to right/de gauche à droite: Red Autumn, Sleepy Hollow, November Sky – Super Sweet Sock

Patterns/patrons

 image©André Beaumont © cabinfour
© Richard Burns (Debbie Bliss) © Laura Aylor
  • Kantha cardigan – Jennifer Beaumont. Chanel inspired, lovely colours, another winner.
    Inspiré par Chanel, des couleurs douces, un autre modèle gagnant.
  • cabinfour’s Follow Me: another simple and effective shawl, in her usual cool palette.
    Le châle simple et efficace de cabinfour, Follow Me, dans sa palette fraîche habituelle.
  • Another simple, pale shawl: Rorqual – Laura Aylor : un autre beau châle simple
  • Love those white home knits from the new Debbie Bliss magazine: Antimacassar and Tealight Holder : j’aime beaucoup ces accessoires maison tout blancs du dernier magazine Debbie Bliss.

Espace Tricot gave us a nice overview of free summer patterns on their blog.
Le dernier article du blog d’Espace Tricot fait une revue sympa de patrons gratuits parfaits pour l’été.

Color of the month/coloris du mois

 image© Hazel Knits © Candy Skein
© Phydeaux Designs © Squoosh Fiber Arts
  • Hazel Knits : Reflection,a soft, very pale grey. Reflets, un gris doux très pâle.
  • Candy Skein : a vibrant green, Wasabi Pea, un vert vibrant.
  • Squoosh Fiber Arts : Margerie, a lovely blue with hints of grey and purple.
    Margerie, un beau bleu avec des traces de gris et de mauve.
  • Phydeaux Designs :
    The theme of this mystery minis pack is Game of Thrones with three different colour schemes. If you’re a fan, you will understand what the colours might be. I’m not so I cannot help you much.
    Le thèmede  cette collection minis-mystère est Le Trône de Fer avec trois choix de coloris différents. Si vous êtes fan, vous devinerez certainement de quoi il s’agit. Ce n’est pas mon cas, donc je ne peux pas vous aider beaucoup.

Playlist: Enough is Enough – Donna Summer

This is the perfect song to illustrate how deeply fed up I am with winter and cold. It is supposed to go away this week, but the Canadian winter is devious – it always sneaks back for a day or two when you think it’s gone for good. A bit of disco to shake it away, in a fun live version.
La chanson parfaite pour illustrer mon ras-le-bol profond de l’hiver et du froid. Il est censé s’en aller cette semaine, mais l’hiver canadien est retors – il revient toujours nous narguer un jour ou deux lorsqu’on croit qu’il est parti pour de bon. Un peu de disco pour essayer de l’envoyer au loin, dans une version live amusante.

sunday news #16

revue de la semaine #16

This week I discovered or re-discovered patterns and yarn that have been around for a while, so there is a bit of old and a bit of new in this week’s edition.
Cette semaine des découvertes nouvelles et plus anciennes, donc un petit mélange de neuf et d’ancien dans l’édition de cette semaine.

image

© Stitch Seekers Ltd © André Beaumon
© Felicia Lo © snorka
© Purl Soho © NCL Knits

Patterns/patrons

New patterns

Jennifer Beaumont continues to impress me with new patterns and variations on existing ones. Her Polar Prism cardigan is now a pullover  (above top right) , and she published a new pattern, Sea Scales  for the new Stitch Seekers collection (above top left), with what is becoming her signature style, interesting and original colorwork.
Jennifer Beaumont continue de m’impressionner avec ses nouveaux patrons et ses variations sur les modèles existants. Son cardigan Prisme Polaire est maintenant un pull (ci-dessus  en haut à droite), et un autre patron vient de sortir dans la nouvelle collection de Stitch Seekers, Sea Scales  (ci-dessus en haut à gauche). Son style personnel s’affirme avec son travail sur la couleur original et intéressant.

Casual Friday – Nadette Crétin-Léchenne :
Just released this week, a collection of three sweaters worked in three different Malabrigo yarns.
Une collection de trois pulls travaillés avec des laines Malabrigo différentes, sortie cette semaine.

Free patterns

Arnhem Loop – Silke K. :
A simple and beautiful cowl worked in lace weight. Good lace weight patterns are not so easy to find if you want to step out of the traditional lace work, so this one is worth highlighting even though it is not new. I only found it this week thanks to the Espace Tricot blog (above middle right).
Un joli col rayé tout simple en fil dentelle. Il est difficile de trouver de beaux modèles pour fil très fin lorsqu’on ne veut pas tricoter de la dentelle. Ce patron n’est pas nouveau mais je viens de le découvrir grâce au blog d’Espace Tricot (ci-dessus, milieu droit).

Reverb Shawl – Felicia Lo ⇒:
This simple triangle shawl has been designed to showcase the new SweetGeorgia Yarns fingering weight mini-skeins (above middle left). A perfect pattern is you happen to have a set of 5 mini-skeins totaling 425 yards. I am thinking of the lovely Phydeaux Designs I have started to feature each month. Now I know what to knit with them (I shall not buy more yarn, I shall not buy more yarn…).
Ce châle triangle tout simple a été créé pour mettre en valeur les nouveux mini-écheveaux de fil chaussettes de SweetGeorgia Yarns (ci-dessus milieu gauche). Un modèle parfait si vous avez 5 mini-écheveaux totalisant 390 mètres. Je pense aux jolis fils de Phydeaux Designs que vous montre chaque mois. Je sais maintenant quoi tricoter avec ces kits de 5 (je n’achèterai pas de nouvelle laine, je n’achèterai pas de nouvelle laine…).

Cobblestones Scarf – Purl Bee :
Another simple and effective pattern, inspired by the New-York cobblestones and mixing three different yarns (above bottom left).
Encore un modèle classique et efficace, inspiré par les pavés de New-York et combinant trois fils différents (ci-dessus bas gauche).

New releases:

knit.purl is out with another series of effective and cleverly constructed knits. I can’t wait to get my hands on a copy as I’ve already noticed a few lovely patterns. A detailed review will follow, but you can already see the patterns here.
Le magazine knit.purl est déjà affiché sur Ravelry et propose une série de tricots bien construits. J’ai hâte de mettre ma main sur une copie, et je vous ferai une revue détaillée ensuite. En attendant vous pouvez déjà voir les patrons ici.

Spring Accessories collection from Knit Picks is released. I love the Polka Dot Stripes Cowl shown below.
La collection d’accessoires Printemps 2015 est sortie chez Knit Picks. J’aime beaucoup le col Pois et Rayures montré ci-dessous.

image
© Interweave Knits © Knit Picks © turtlepurl

Yarn/Laine

For North Americans only, the Knit Picks sale of the month focuses on the green yarn, with 30% off.
Toujours chez Knit Picks, la vente du mois propose 30% sur les fils verts, pour l’Amérique du Nord seulement.

I was reminded this week of the Trench colorway from Turtle Purl. I have seen it pop up here and there but now I finally went to check their Etsy shop. This small company is Canadian, based in New-Brunswick, and focuses on self-striping yarn dyed in such a way as to ensure perfectly matched socks. The Trench colorway is inspired by the Burberry print, and I would love to knit a scarf or a shawl with these stripes. Not sure how it would work though for something bigger than a sock round.
Le coloris Trench de Turtle Purl a ressurgi cette semaine. J’avais remarqué ce fil auparavent mais je ne suis allée voir leur boutique Etsy que cette semaine. Cette petite compagnie est Canadienne, basée au Nouveau-Brunswick, et se spécialise dans les fils à chaussettes teints de façon à garantir deux chaussettes rayées parfaitement coordonnées. Ce coloris Trench est inspiré par l’imprimé Burberry, et j’aimerais tricoter un châle ou une écharpe avec ces belles rayures. Pas sûre de pouvoir tricoter un rang plus long qu’un tour de chaussette, mais à essayer.

Playlist: Rien à faire – Marie-Pierre Arthur

This week might be a discovery for all of you who do not live in Québec and don’t know much about the artists here. The music scene here is vibrant and prolific. This singer recently released an album heavily influenced by the sound of the 70s and 80s, which you will hear right from the start of this song. The video is a bit funny but the soundtrack is great.
Cette semaine je veux vous faire découvrir une artiste québecoise, pour tous ceux qui ne vivent pas ici. La scçme musicale est florissante au Québec. Cette chanteuse a sorti récemment un album très influencé par le son des années 70 et 80, ce que vous entendrez tout de suite, dès le début de cette toune comme on dit ici. La vidéo est un peu étrange mais la musique est très chouette.

 

Have a great week. Ours started with an unexpected snow fall last night. My weekly exercise is completed thanks to the shovelling I had to do early this morning. Hope there won’t be more this week.
Passez une très belle semaine. La nôtre a débuté avec une bordée de neige inattendue, ce qui m’a valu de faire mon exercise hebdomadaire en pelletant la neige ce matin. En espérant qu’il n’y en ait pas plus cette semaine.

sunday news #14

revue de la semaine #14

Here I am, back from a wonderful trip in France where the theme of the trip was reconciliation and remembrance. I will tell you more in another post. It is not too late to give you a few news from the knitting scene, it is still technically Sunday here in Canada. Have a great week.
Me voici de retour après un voyage magnifique en France, sous le signe du souvenir et de la réconciliation. Je vous expliquerai dans un autre post. Il n’est pas trop tard pour vous donner quelques nouvelles car il est toujours dimanche ici au Canada. Passez une belle semaine.

image

©André Beaumont/Jennifer Beaumont

Knitting news/côté tricot

  • New online store/nouvelle boutique en ligne: Espace Tricot
  • Big anniversary sale at TinCanKnits: two patterns or pattern books for the price of one, perfect to complete my pattern book collection. All details here.
    Soldes chez TinCanKnits pour fêter leur 5e anniversaire: deux patrons ou livres pour le prix d’un, parfait pour compléter ma collection. Toutes les infos ici.
  • National Craft Month is starting today: get a chance to win a prize on Knitting Daily, with the link below.
    C’est le mois national de l’artisanat pour Knitting Daily, et la chance to gagner un prix avec le lien ci-dessous (US & Canada seulement je pense, mais essayez toujours)
    http://interweave.upickem.net/r/RvrsVVRpuP?r=548831
  • There are exciting new patterns coming from Jennifer Beaumont, check them all on her pattern page here.
    De nouveaux patrons colorés de Jennifer Beaumont, jetez un œil sur sa page Ravelry ici.
    From left to right/de gauche à droite: Pixel Cowl, Little Pixels Pullover, Kantha Cowl.

Playlist: Everybody’s changing – Keane

I heard this on the plane, I had forgotten about it. It’s all about change, and perfect for how I am feeling right now.
Je l’ai entendue dans l’avion, je ne m’en souvenais plus. Une chanson sur le changement, parfaite pour ce que je ressens en ce moment.

 

 

spotlight on: Jennifer Beaumont

Déjà vu – you know the feeling ? When you see something and immediately know you have seen it before. So when I leisurely glanced at the new Ogilvy collection catalog (that’s a big department store here in Montréal), I stopped at the picture on the left and immediately thought of the pattern on the right I had seen way before. I knew it was time to feature this new designer.
Vous connaissez cette impression de déjà vu, lorsque vous voyez quelque chose qui vous rappelle autre chose. En feuilletant le dernier catalogue de la collection Ogilvy (un grand magasin de Montréal), je suis tombée en arrêt sur cette photo à gauche et j’ai immédiatement su que j’avais déjà vu quelque chose de semblable dans Ravelry bien avant. Le pull de la photo de droite. Et j’ai su que c’était le moment de vous parler de cette nouvelle créatrice.

Left: Betty Barclay dress featured in their Fall 2014 collection. Right: Tessellated Pullover, by Jennifer Beaumont.
Gauche: Collection Automne 2014 de Betty Barclay. Droite: Pullover Mosaique, de Jennifer Beaumont.

©La Maison Ogilvy, ©André Beaumont

©La Maison Ogilvy, ©André Beaumont

Jennifer, aka Jenmama on Ravelry, has just recently started to publish her designs on Ravelry. I am impressed by her design skills, her fitting skills and her great choice of colors. She only has a few patterns available but is already working on another one, and I think she is one designer to watch.
Jennifer Beaumont (Jenmama sur Ravelry) commence tout juste à publier ses créations sur Ravelry. Je suis admirative devant ses designs, la coupe flatteuse de ses pulls et son choix de couleurs. Bien qu’elle n’ait que quelques patrons à son actif, elle travaille déjà sur un nouveau modèle, et je pense que c’est une créatrice à suivre.

Jennifer tells us about her inspiration for this pattern, that enables you to choose between two different motifs: “Tessellated Pullovers were inspired by the runway trends featuring houndstooth and herringbone patterned designs, and is a continuation of the “winter armor” theme of warm, stranded sweaters worked in flattering, feminine shapes.” Find the herringbone sample in the top right picture below.
Jennifer nous explique son inspiration pour ce modèle qui vous permet de choisir entre deux motifs:Les pulls Tessellated (Mosaïque) sont inspirés par les motifs pied-de-poule et chevrons très tendance en ce moment, et continuent le thème de “l’armure hivernale” avec des pulls jacquards chauds, mais dessinés avec une silhouette féminine et près du corps.” Vous verrez un exemple du pull à motifs chevron sur la photo ci-dessous, en haut à droite.

© André Beaumont

© André Beaumont

Take a look at her other patterns on Ravelry : I am really fond of the Pixelated Pullover (bottom pictures) with the neutrals mixed with that flash of neon. It’s a new take on the color blocking trend that has been going on for a few years now.
Regardez ces autres modèles dans Ravelry. J’aime beaucoup le Pixelated Pullover (photos du bas) avec ces couleurs neutres relevées par un zeste de néon. Une nouvelle version du color blocking populaire depuis quelque temps maintenant.

What’s next on the pattern side ? Jenny revealed she is working on a Chanel inspired new pattern. We can’t wait to see what’s in store for the season to come.
Et le prochain design? Jenny a révélé qu’elle travaillait sur un modèle inspiré par Chanel. Nous avons hâte de voir ce qu’elle va nous concocter pour l’automne.