sunday news #23

Summer is here. Momentarily perhaps, but it is suddenly very warm and sunny in Montréal, even though the lilacs have not bloomed yet. So we are making the most of it this week-end, while it lasts. In this country of extremes, you have to be ready for any kind of weather, at any moment.
L’été est arrivé, de façon temporaire certainement, mais il fait soudain très chaud et le soleil brille à Montréal, même si les lilas n’ont pas encore fleuri. Alors nous profitons au maximum de ce beau temps en cette fin de semaine. Dans ce pays où les extrêmes règnent, il faut être prêts pour tout à tout moment.

I managed to crawl out of bed to get to the Bergere de France sale yesterday. It was mayhem but I did grab a few skeins, I will show you later this week along with the yarn haul from last week. And big surprise, this humble blog of mine was mentioned on the Vogue Knitting newsletter, alongside Dayana’s blog. So welcome to my new readers who have decided to take a peak following this unexpected publicity. This is the weekly round-up of new things in the knitting world (well, a fraction of them).
J’ai réussi à me sortir du lit hier pour aller à la vente Bergère de France. Ce fut assez chaotique, mais j’ai réussi à faire quelques bonnes affaires. Je vous les montrerai plus tard avec celles de la semaine passée. Et grande surprise, mon humble blog s’est retrouvé sur l’infolettre de Vogue Knitting, avec celui de Dayana. Alors bienvenue à mes nouveaux lecteurs et lectrices qui ont décidé de venir faire un tour ici après cette publicité inattendue. Ceci est le compte-rendu de la semaine et des nouveautés tricot (enfin, une petite portion).


New patterns & releases

image© Midwestern Knits © Purl Soho
  • This Sweater of Broad shoulders caught my eye because of the different stitches used throughout, and I discovered it is part of a collection that will be released later this year, the Midwestern Knits book. This is a pattern already available if you pre-order the book, along with its companion, the Midtown cardigan. If you go to the book’s page, you will see other patterns in preview. I find them all really interesting.
    Ce pull aux larges épaules m’a fait de l’œil grâce à la variété des mailles utilisées, et j’ai découvert qu’il fait partie d’une collection à sortir à l’automne, le livre Midwestern Knits. Ce patron est déjà disponible ainsi que son compagnon, ce gilet Midtown. Si vous visitez le site du livre, vous verrez d’autres patrons en avant-première. Je les trouve assez intéressants. 
  • The Purl Bee pattern of the week is a crochet pattern, a colorful take on the granny square transformed in a scarf. Another reason for me to learn crochet.

Colorways of the month/coloris du mois


© Hazel Knits © Squoosh Fiber Arts
© Candy Skein
  • Hazel Knits
    The 80s inspiration continues with this Totally pink, a very intense shade.
    Toujours sur la lancée des années 80, ce rose Totally (totalement rose), une nuance intense.
  • Squoosh Fiberarts
    Three colors offered this month, from left to right: Tuttle Creek, Tornado Warning and Sorghum.
    Trois couleurs au choix ce mois-ci, de gauche à droite: Tuttle Creek, Avis de tornade et Sorgho.
  • Candy Skein
    Pinwheel Lollipop, inspired by the sweets of the same name. Pictured here also is the stitch marker specially made to match the yarn of the month, something Candy Skein offers every month for those who love to collect unique stitch markers.
    La couleur du mois, un mélange de couleurs primaires et de blanc, est inspiré par les sucettes en forme de tourbillon que l’on trouve au bord des plages. En photo également, le petit marqueur de mailles qui s’harmonise avec la laine, ce que propose Candy Skein chaque mois, pour ceux qui aiment collectionner les marqueurs de maille uniques.

Annual Knitting & Crochet Blog Week


The 6th edition starts on Monday, May 11th. Do you plan to join ? I’m not sure yet, but I like the topics proposed. You will find them here. Another week to decide.
La 6ème édition de la semaine des blogs tricot et crochet débute le lundi 11 mai. Allez-vous y participer ? Je ne suis pas encore sûre, mais j’aime bien les sujets proposés, que vous retrouvez ici. Encore une semaine pour décider.

Playlist: Fix you – Coldplay

This is how I’m feeling this week, stuck in reverse. Confusion, indecision, choices to make. Not an easy place to be in, but it will not last, not for too long I hope.
Je me sens comme cela cette semaine, coincée en arrière. Confusion, indécision, des choix à faire. Pas un endroit facile, mais je n’y resterai pas trop longtemps j’espère.


It is supposed to be warm and sunny all week here. Hope you have a great week, and happy knitting.
Il est censé faire beau et chaud toute la semaine ici. J’espère que vous passerez une belle semaine, et bon tricot.




sunday news #20

Well it seems that spring has finally decided to pay a visit for more than a day, even if, as the proverb says, you should not remove a thread from your clothing. The snow has either melted or been washed away by Friday’s torrential rains. At last!
Il semble que le printemps s’installe enfin pour un peu plus d’une journée, même si, comme le dit le proverbe, on ne doit pas se découvrir d’un fil. La neige a soit fondu ou été emportée par les pluies torentielles de vendredi. Enfin!

KAL & contests /KAL & concours

  • Fringe Association offers to start a new Hatalong. The pattern will be out Tuesday and I’m really tempted to participate. The yarn weight required is aran, and I have three choices in my stash. I think the pattern will tell me which works best.
    Un nouveau défi tricot lancé par Fringe Association: Hatalong. Le patron sera disponible mardi et je suis vraiment tentée par un petit chapeau de printemps. Il faut du fil de type aran, et j’ai trois choix possibles dans mon stock. Je vais attendre que le patron m’inspire pour le choix.

    Cascade Yarns Eco Duo – Imperial Yarn Anna / Pearl Gray & Marionberry Pie – Malabrigo Merino Worsted / Sauternes
  • TinCanKnits launches an Instagram baby contest: several categories for pictures, and yarn or patterns to win. Check out the rules here. Too bad I don’t have a cute baby to photograph right now, I would happily play too.
    TinCanKnits lance un petit concours Instagram de la meilleure photo de bébé en tricot: plusieurs catégories et la possibilité de gagner de la laine ou des patrons. Dommage que je n’ai pas un bébé mignon à photographier en ce moment, je participerais avec plaisir. Le règlement du concours est ici.
  • Sweet Fiber opens up her 2015 Sock Club, a great opportunity to try out this indie dyer from British Columbia. I did register for the previous sock club in 2013, and got 3 beautiful yarns in a fall theme colours (see below). There is also an Instagram contest: check out @sweetfiber to win a spot in this year’s club and receive sock yarn for 5 months.
    Sweet Fiber ouvre son club de laine chaussettes 2015, une belle occasion de tester les laines de cette indépendante de la Colombie-Britannique. J’ai reçu les laines du dernier club, en 2013, trois belles couleurs inspirées par l’automne (ci-dessous). Elle lance aussi un concours Instagram pour gagner une place dans ce club et recevoir de la laine à chaussettes pendant cinq mois. Allez voir sur @sweetfiber.
From left to right/de gauche à droite: Red Autumn, Sleepy Hollow, November Sky – Super Sweet Sock


 image©André Beaumont © cabinfour
© Richard Burns (Debbie Bliss) © Laura Aylor
  • Kantha cardigan – Jennifer Beaumont. Chanel inspired, lovely colours, another winner.
    Inspiré par Chanel, des couleurs douces, un autre modèle gagnant.
  • cabinfour’s Follow Me: another simple and effective shawl, in her usual cool palette.
    Le châle simple et efficace de cabinfour, Follow Me, dans sa palette fraîche habituelle.
  • Another simple, pale shawl: Rorqual – Laura Aylor : un autre beau châle simple
  • Love those white home knits from the new Debbie Bliss magazine: Antimacassar and Tealight Holder : j’aime beaucoup ces accessoires maison tout blancs du dernier magazine Debbie Bliss.

Espace Tricot gave us a nice overview of free summer patterns on their blog.
Le dernier article du blog d’Espace Tricot fait une revue sympa de patrons gratuits parfaits pour l’été.

Color of the month/coloris du mois

 image© Hazel Knits © Candy Skein
© Phydeaux Designs © Squoosh Fiber Arts
  • Hazel Knits : Reflection,a soft, very pale grey. Reflets, un gris doux très pâle.
  • Candy Skein : a vibrant green, Wasabi Pea, un vert vibrant.
  • Squoosh Fiber Arts : Margerie, a lovely blue with hints of grey and purple.
    Margerie, un beau bleu avec des traces de gris et de mauve.
  • Phydeaux Designs :
    The theme of this mystery minis pack is Game of Thrones with three different colour schemes. If you’re a fan, you will understand what the colours might be. I’m not so I cannot help you much.
    Le thèmede  cette collection minis-mystère est Le Trône de Fer avec trois choix de coloris différents. Si vous êtes fan, vous devinerez certainement de quoi il s’agit. Ce n’est pas mon cas, donc je ne peux pas vous aider beaucoup.

Playlist: Enough is Enough – Donna Summer

This is the perfect song to illustrate how deeply fed up I am with winter and cold. It is supposed to go away this week, but the Canadian winter is devious – it always sneaks back for a day or two when you think it’s gone for good. A bit of disco to shake it away, in a fun live version.
La chanson parfaite pour illustrer mon ras-le-bol profond de l’hiver et du froid. Il est censé s’en aller cette semaine, mais l’hiver canadien est retors – il revient toujours nous narguer un jour ou deux lorsqu’on croit qu’il est parti pour de bon. Un peu de disco pour essayer de l’envoyer au loin, dans une version live amusante.

sunday news #12

revue de la semaine #12

This week is focused on color, and only color. With so much white around me every day, I guess I need to see something different and start thinking about spring, even if it is still quite far away from us.
Cette semaine est axée sur la couleur, et seulement la couleur. Je pense qu’avec autant de blanc autour de moi chaque jour, j’ai besoin d’un peu de variété et de commencer à penser au printemps, même s’il est encore bien loin de nous.

Colorway of the month/coloris du mois


© Squoosh Fiber Arts © Hazel Knits © Candy Skein

With February comes a new selection of monthly or limited-edition colorways from several yarn companies.
Février apporte une nouvelle sélection de coloris temporaires pour plusieurs compagnies indépendantes.

  • Squoosh Fiber Arts lets us choose between two colorways inspired by love and Greek gods:
    Squoosh Fiber Arts nous laisse le choix entre deux coloris inspirés par l’amour et les dieux grecs:
    “Pothos– the gold of sexual longing, yearning and desire, a deep plum with splashes of dark red.
    Hedylogos – the god of sweet talk and flattery, a bright pink with splashes of plum, red and pink.”
    Photos – le dieu de la passion et de l’envie sexuelle, un prune profond avec des touches de rouge foncé
    Hedylogos – le dieu du badinage et de la flatterie, un rose vibrant avec des touches de prune, rouge et rose.
  • Hazel Knits gives us a wintry seasonal color with this Icicle pale blue
    Hazel Knits joue la carte de l’hiver avec le très approprié Stalactite, un beau bleu pâle.
  • Candy Skein was inspired by the candied apple with her Candy Apple Crush, using three different reds blended for a warm and vibrant confection.
    Candy Skein est inspirée par les pommes d’amour et nous donne sa version avec sa Chiffonade de Pomme d’Amour, utilisant trois rouges différents pour une teinte chaude et vibrante.



© Phydeaux Designs

My favorite this month: this lovely Valentine’s day edition from Phydeaux Designs. I love pink, so I’m seriously in love with this set: L’Amour, Je t’aime, French Kiss and J’adore are shown above. Hard to resist.
Mon préféré ce mois-ci: cette sélection charmante de Phydeaux Designs, axée sur les couleurs romantiques. J’aime beaucoup le rose, et je craque pour cet ensemble. Pas besoin de traduire les noms des couleurs: L’Amour, Je T’aime, French Kiss et J’adore sont montrés ci-dessus. Dur de résister.

Spring color report/tendances du printemps


It is the second time Vogue Knitting is giving a page to the Pantone color report and how it translates in yarn. I love the idea, and having just received my digital copy of the Spring/Summer edition this week, I could not resist in sharing this page with you (print screen from my iPad). A great way to plan your spring knits if you want to follow the colour trends.
Quite a lot of blue this season, but I really love the tangerine and toasted almond harmony. Which ones do you prefer ?

Pour la deuxième fois Vogue Knitting consacre une page entière aux tendances Pantone et comment les traduire en fil. J’aime beaucoup ce concept, et comme je viens de recevoir la version digitale de l’édition Printemps/Été, je n’ai pu résister à vous la partager (copie d’écran à partir de mon iPad). Un bon moyen de planifier vos tricots printaniers si vous voulez suivre les tendances. Pas mal de bleu cette saison, mais je préfère l’harmonie mandarine et amande grillée. Quelles sont vos couleurs préférées ?

Playlist: Missing – Everything but the Girl

The radio played this song sometime this week while we were driving, and we got both transported to London in the early 90s. Remember that band and the 90s sound ? A short trip back in time.
Cette chanson est passée à la radio lorsque nous étions en voiture cette semaine, et nous nous sommes tous deux retrouvés à Londres, début des années 90. Vous vous souvenez de ce groupe et du son de ces années-là? Un petit voyage dans le temps.


The planned mild snow storm for the day has already started. Cold, wind and snow: a perfect day for knitting. I’m going back to my projects and wish you a great week.
La petite tempête de neige prévue aujourd’hui a commencé. Froid, vent et neige: un jour parfait pour tricoter. Je retourne à mes projets, et je vous souhaite une très belle semaine.