Fall recap

This is officially the end of autumn, or fall here in Canada. We have had an exceptionally mild season, with few days below zero and no snow so far. A drastic change from last year, where it was already freezing cold at this time of the year. Many are wishing for snow but the whole week will be mild and rainy. I will not complain, I love snow but hate shovelling. There is still plenty of time for that. So let’s pause a second and look back at the past season accomplishements, knitting-wise.
C’est officiellement la fin de l’automne ici au Canada. Nous avons une saison exceptionnellement douce, avec très peu de journées au-dessous de zéro et pas encore de neige. Un changement radical par rapport à l’année passée, où à cette époque nous étions déjà en plein climat polaire. Beaucoup souhaitent de la neige cette semaine mais on nous annonce une semaine de douceur et de pluie. Je ne vais pas m’en plaindre, j’aime beaucoup la neige mais moins la pelleter. On a encore pas mal de temps pour cela. Alors arrêtons-nous un peu pour faire la revue des projets terminés cette saison.

IMG_0700

Looking back I realize I have knit only accessories this season, except for a small kid sweater not pictured here.  These are always satisfying because they knit quickly you can wear them right away. Let’s start with the longest project and my favorite of the bunch.
Je me rends compte que je n’ai tricoté que des accessoires cette saison, à l’exception d’un petit pull enfant que je n’ai pas en photo. C’est toujours satisfaisant d’avoir quelques projets qui se terminent vite et que l’on peut porter tout de suite. Commençons par le plus long et mon préféré du lot.

Outline – Beata Jezek

Yarn/Laine
Hedgehog Fibers Sock: Teacup
Riverside Studio Single Merino: Cappuccino and two unnamed pink colorways
IMG_0376

Sandra, from La Maison Tricotee, helped me in my color selection. I had this wild flashy pink from Riverside Studio in my stash, and wanted some brown to match. She recommended this lovely creamy Teacup from Hedgehog Fibers as the light neutral to offset the two darker colors. The subtle color hints in each seem to call the other colors and the blend works well. I also used a small amount of a more luminous pink that was left over from a previous project. At some point in my knitting I stopped, gazed at the stripes and thought: this looks so much like a dessert. So I called it my Napolitan Outline.

Sandra, de La Maison Tricotée, m’ai aidé dans mon choix de couleurs. J’avais ce rose flash dans mon stock, et je voulais du brun et une autre couleur contrastante. Elle m’a recommandé ce joli crème de chez Hedgehog Fibers, un beau neutre pour contraster avec les deux teintes plus sombres. Les tons subtils que l’on retrouve dans chaque laine font écho aux autres et le tout s’harmonise vraiment bien. J’ai également utilisé le restant d’un autre rose de Riverside Studio. Alors que le travail avançait, je me suis arretée pour contempler les rayures en me disant que cela me faisait penser à un dessert. Je l’ai appelé mon Outline Napolitain.

(cake picture here)

Beginners: don’t be scared by the chevron stripes. This is actually a very easy pattern: the chevron motif is built with simple yarnovers and decreases. The stitch pattern is one line repeated throughout, making it super quick to memorize. After a few rows checking the pattern, you will be able to knit this eyes closed, or glued to your TV screen. I spent a morning at La Maison Tricotee to weave the ends in, because I could not seem to get my finishing started at home.  I love my wrap, it is probably the prettiest thing I’ve ever knit.
Débutants: n’ayez pas peur des chevrons. Ce modèle est vraiment très simple: le motif se construit avec de simples jetés et diminutions. Le motif est le même pour chaque rang, ce qui le rend très facile à mémoriser. Au bout de quelques rangs, vous pourrez le tricoter les yeux fermés ou bien scotchés sur votre film préféré. Pour le terminer, j’ai passé une petite matinée à La Maison Tricotée pour me motiver un peu, parce que je n’arrivais pas à m’y mettre seule chez moi. Entourée de tricoteuses et de belles laines, cela s’est fait tout seul. J’aime tellement mon étole, c’est certainement la chose la plus jolie que j’ai jamais tricotée.

Bonus: this pattern is very easy to customize. Add repeats and you will get a bigger, enveloping wrap, or remove some to get a lithe scarf. I can see other Outlines in my knitting future, with totally different color schemes. The pattern calls for 7 different shades but I used only 4 on the smaller stripes section, and 3 for the final larger stripes. It is a great pattern for all those bits of sock yarn left from other projects.
Le plus: ce patron est très facile à adapter. On ajoute des répétitions et on obtient un grand châle enveloppant, ou bien on en enlève pour faire une jolie écharpe fine. Je vois bien d’autres Outline dans mon futur tricotesque, avec des couleurs totalement différentes. Le patron suggère d’utiliser 7 coloris, mais j’en ai utilisé 4 pour la première section, et 3 pour la fin lorsque les rayures deviennent plus larges. C’est un bon moyen d’utiliser des fins de pelotes de laine chaussette.

IMG_0697

Seathwaite – Kate Gagnon Osborn

Yarn/laine: Cascade Eco Duo

The fourth Fringe Hatalong was launched in November, and I did hesitate at first. The pattern is lovely, but I was wondering about the size. With a 16″ circumference, unstretched, that seemed just too tight for my 23′ head. So I used a heavier yarn, aran instead of worsted, and went up a size for both recommended needles. The result: it fits perfectly, roomy and so, so soft.  This yarn is so incredibly soft, I had just forgotten how decadent alpaca feels when you knit with it. As soon as the temps drop below zero, this will be my go to hat. Its double brim keeps the ears really warm. And you will feel some cool styling ideas on Kate’s blog here.

IMG_0711
Le quatrième Fringe Hatalong a débuté en Novembre, et j’ai d’abord un peu hésité. Le patron était très beau, mais je me demandais quoi faire pour la taille. Avec un tour de avant étirement, cela me semblait un peu trop juste pour ma large tête de  ‘. J,ai donc utilisé un fil plus épais, aran au lieu de worsted, et monté une taille au-dessus pour les aiguilles. Le résultat: il me va parfaitement, bien comfortable et très, très doux. Cette laine est tellement douce, j’avais oublié cette sensation presque décadente de l’alpaga. On voudrait que le projet ne s’arrête pas. Dès que les températures descendent au-dessous de zéro, je vais le porter souvent, car son double rebord le rend bien chaud sur les oreilles. Vous trouverez des idées de stylisme sympa sur le blog de Kate, ici.

Texting Mittens & Boot toppers/Mitaines tactiles et mini-jambières

Yarn/laine: Silver Spun Sport by Feel Good Yarn Company

This was my bonus Knitcrate gift received earlier this year. As soon as temperatures started to drop, I knit this pair of mittens. They went surprinsingly fast for a sport weight yarn. This yarn is blended with silver, which makes it tactile and also quite warm. And it is also elastic and very comfortable to work with. My kids call these mittens my alien gloves, and claim to be embarrassed whenever I wear them, which is quite often. My husband often jokes that I come from another planet, and the day aliens finally land, they will come straight for me. It makes me laugh a lot.

With the rest of the yarn I made a pair of short boot toppers, but I ran out of yarn before the end. A small remnant of Cascade Fixation was perfect to finish it: this cotton blend is very elastic and really close in terms of weight. So this red striped is not a planned design statement. Now if I could only remember to wear my boot toppers on cold days. A friend suggested I keep them in my bag just in case, and I think it’s a great idea.

image

C’était mon cadeau Knitcrate, reçu au printemps. Dès que la température a commencé à baisser, j’ai tricoté cette paire de gants. J’ai été surprise de la vitesse à laquelle ce fil relativement fin s’est tricoté. C’est un mélange qui contient de l’argent, donc tactile et assez chaud. Il est aussi élastique et très confortable à travailler. Mes enfants les appellent mes gants d’aliens, et font mine d’être genés quand je les porte, autant dire assez souvent. Mon mari aime blaguer en disant que je viens d’une autre planète, et que le jour où les extra-terrestres se décideront à atterir, ils viendront directement me chercher. Cela me fait beaucoup rire.

Avec le reste, j’ai fait ces mini-jambières. J’ai dû terminer avec un reste de fil rouge, Cascade Fixation, qui était le seul dans mon stock présentant presque la même épaisseur et la même élasticité. Donc cette rayure rouge n’est pas un effet de style. Bon maintenant ce serait bien que je pense à les mettre quand il fait frisquet. Une amie m’a suggéré de les garder dans mon sac au cas où, et c’est une très bonne idée.

Mistake Stitch Moebius – Daniel Yuhas

Yarn/laine: Adriafil Monello

This is another free pattern from the first issue of knit.wear, knit very quickly as part of a Moebius KAL. I used all the skeins of Adriafil I brought back from France.This blend is surprisingly soft despite its high level of acrylic, and while I’m not a variegated fan, I love this blend of muted colors. It is a great big cowl and keep my neck really warm. The stitch pattern is the same on both sides and you turn the work before grafting to create the moebius effect.

IMG_0668

Un autre patron devenu gratuit, tiré de la première édition du magazine knit.wear. J’ai utilisé mes cinq pelotes d’Adriafil trouvé en France. Ce mélange est plus doux que ce que j’espérais, vu son haut pourcentage d’acrylique. Bien que je ne sois une grande fan des laines multicolores, j’aime beaucoup ce mélange de teintes douces. C’est un gros col bien confortable et qui tient chaud. Le motif est totalement réversible et il suffit de tourner le travail avant la couture pour créer l’effet moebius.

IMG_0706

That’s it for the gallery of completed projects for the last season. I have a lot planned for winter: finish my Aran sweater, the pair of boot socks, block a lace shawl I just cast off, knit a hat and scarf for a baby girl, possibly the fifth Fringe Hatalong for my husband and an octopus for my son. I’m all set for the colder, snowy winter nights. Enjoy the end of your year, take plenty of rest, or plenty of fun, whatever you have planned.
Voilà pour la revue des projets terminés cette saison. J’ai pas mal de choses prévues pour cet hiver: terminer mon pull irlandais et ma paire de chaussettes, bloquer un châle que je viens de terminer, tricoter un set chapeau écharpe pour un bébé, peut-être le dernier chapeau de la série Fringe Hatalong pour mon mari, et mon fils veut une pieuvre.  Bon j’ai de quoi m’occuper pendant les longues soirées froides d’hiver. Profitez bien de la fin de votre année, avec plein de repos, ou plein de bons moments, suivant ce que vous avez prévu.

Advertisements

sunday news #26

The fall is back in Quebec with low temperatures brought by the northern winds. So more opportunities to wear cowls and mittens again. It might have influenced my choice of patterns for the week, mostly cowls and wraps.
L’automne est revenu au Québec avec des températures basses apportées par les vents du nord. Bon, l’occasion de continuer de porter les cols et les mitaines. Je pense que cela a influencé mon choix de nouveautés de la semaine, principalement des cols et des étoles.

New Patterns

 image© Jane Richmond © Kieran Foley
© Leah Coccari-Swift © Purl Soho © Hedgehog Fibers

Clockwise from top left/dans le sens des aiguilles en partant du haut gauche:

  • Arika Cowl – Jane Richmond
    Fringe is trendy right now and Jane Richmond interprets the trend with a bulky yarn and sideways cowl that looks quite interesting. One skein only is needed, making this project a great stash buster.
    Les franges sont partout et Jane Richmond interprète la tendance avec un fil épais et un col assymétrique qui a l’air vraiment intéressant. Une seule pelote suffit, parfait pour réduire le stock.
  • Carpet – Kieran Foley
    You know that I’m in awe of Kieran Foley designs, even if I have not dared try one yet. This one is another gorgeous example of his color work.
    Vous savez combien j’admire les créations de Kieran Foley, même si je n’ai pas encore osé en tenter une. Voici un autre bel exemple de son travail sur la couleur.
  • Outline – Beata Jezek
    A free pattern perfect to showcase these variegated sock yarn skeins sleeping in your stash. I love the chevron and the fact that you can easily customize the width and length of this wrap.
    Un patron gratuit parfait pour faire briller les laines variées de vos fils à chaussettes qui dorment dans votre stock. J’aime beaucoup les chevrons et le fait que vous pouvez facilement adapter la largeur et la longueur de cette étole.
  • Over-the-Top Top
    The Purl Bee of the week uses their favorite techniques for knitting a top: start at the back, go over the shoulders and down the front. I don’t think I’ve ever seen any other designer use this  technique. This top is really simple and enables you to play with the texture by changing the type of yarns.
    Le patron Purl Bee de la semaine utilise leur technique préférée pour tricoter un haut: on commence en bas du dos, on passe au-dessus des épaules et tout droit jusqu’en bas du devant. Je ne crois pas avoir vu cette technique utilisée ailleurs. Ce petit haut est tout simple et permet de jouer sur les textures en variant le type de laine.
  • Taken by the Wind – Leah Coccari-Swift
    Another fringe crazy shawl, taking the fringe to the ultimate level for a 70s boho style. I love it. Finally a stockinette shawl with lace, I’m getting a bit sick of everything garter. And you can loose the fringe if you hate it. Part of the new Holla Knits pattern collection, check their site and the blog tour for a chance to win a pattern, some yarn or the entire collection.
    Un autre châle plein de franges, poussées cette fois à la limite pour un look bohême très 70s. J’adore. Enfin un châle en jersey endroit avec de la dentelle, je commence à en avoir un peu marre du point mousse partout. Et vous pouvez vous passer des franges si ce n’est pas votre truc. Ce modèle fait partie de la nouvelle collection Holla Knits, jetez un œil à leur site et leur tour de blogs pour tenter votre chance et gagner un patron, de la laine ou la collection en entier.

New releases – Summer magazines

image

  • PomPom – Issue 13 : cute tops and accessories/jolis hauts et accessoires.
  • Interweave Knits Summer 2015:
    I recceived my magazine in the mail this week, and sadly, as too often for this magazine, I am not impressed by the styling. Still there are a few patterns I like.
    J’ai reçu mon édition par la poste cette semaine et malheureusement, comme trop souvent pour ce magazine, je ne suis pas impressionnée par le stylisme. Mais je trouve quand même quelques jolies choses.
  • Knitscene Accessories 2015: there are so many I like in here I will have to buy it.
    Il y a tellement de belles choses dans ce numéro que je vais devoir l’acheter.

I will do a follow-up post on these magazines with a review of my favorite patterns.
Je ferai un billet dédié à ces nouvelles éditions et mes modèles préférés.

New Knitcrate series/nouvelle série chez Knitcrate

Knitcrate is launching soon a series of 6-months knitcrates focused on teaching you how to dye your own yarn, the Knitcrate Dyed-My-Way. Each package will contain a different type of natural yarn, a dye as well as a pattern to showcase your results. Unlimited access to video tutorials will help you learn at your own pace. I have put my name on the interested list, and waiting to see the price before making the plunge. Early birds get a discount so if you’re interested, hop on here to register on the waiting list.
Knitcrate lance une série de 6 mois pour apprendre à teindre la laine soi-même, la Knitcrate Dyed-My-Way . Chaque envoi contiendra une sorte de laine différente, une teinture et un patron pour mettre en valeur les résultats. L’accès illimité aux tutoriels en vidéo permettra d’apprendre à son rythme. Je me suis inscrite sur la liste d’attente, et attends de voir le prix avant de me décider, mais il sera plus bas pour ceux qui se décident vite. Si cela vous intéresse, inscrivez-vous ici.

Fashion pin of the week/image mode de la semaine

This Valentino sweater is truly a work of art. Ce pull Valentino est une véritable œuvre d’art.

Playlist: Divine Idylle – Vanessa Paradis

Vanessa started singing at the age of 12 and survived the onslaught of vicious criticism triggered by her youth and inexperience (and a lot of jealousy too). All of this is way behind and she continues on her path filled with lovely songs. I love this one.
Vanessa a commencé à chanter à l’âge de 12 ans et a survécu à la tempête de critiques haineuses déclenchées par sa jeunesse et son inexpérience (et aussi beaucoup de jalousie). Heureusement tout cela est bien loin derrière et elle continue de tracer son bout de chemin rempli de jolies chansons. J’aime beaucoup celle-ci.

 

We had planned a barbecue with friends today, it will become an indoor buffet. Have a great week wherever you are.
Nous avions prévu un barbecue avec des amis aujourd’hui, qui va devenir un buffet à l’intérieur. Passez une très belle semaine, où que vous soyez.