Summer challenge – DDF#7 and DDF#8

le défi de l’été

Time for the monthly creative challenge organized by Mes petites récréations. It’s been crazy the past couple of months, what with the move and all. It has been a  roller-coaster of emotions, sadness, joy, sadness, regrets, hopes, anguish, impatience and nostalgia. There were many kisses and hugs from our dear friends who are now across the ocean, hugs from the families who are so happy to get us back, virtual hugs from friends in Paris who I long to see again, and tentative kisses from new acquaintances who are not friends yet. Amid all this, I managed to squeeze a bit of knitting, but my heart was not in it. It was mostly a stashbusting project, but I’m quite happy with how it turned out.

 

ddf

C’est le temps du défi mensuel créatif organisé par le blog Mes petites récréations. Les deux derniers mois ont été un peu fous, avec le déménagement et tout ce qui va avec. Je suis passée par toutes les émotions, tristesse, joie, tristesse, regrets, espoirs, angoisse, impatience, nostalgie. Il y a eu beaucoup d’embrassades, les amis qui sont maintenant de l’autre côté de l’océan, les familles ravies de nous retrouver, les embrassades virtuelles des amies parisiennes qu’il me tarde de retrouver et les embrassades timides des nouvelles connaissances. Parmi tout cela, j’ai réussi à glisser quelques moments de tricot, mais mon cœur n’y était pas vraiment. C’était avant tout un projet de déstockage, mais je suis quand même heureuse du résultat.

 

 

IMG_1032

The theme for the summer: the Summer, or the holidays. Well I think this lovely blue yarn with hints of mauve is the perfect color for a summer theme, the color of the blue sky, the color of the sea when it is pale and transparent. Nothing complicated for this project, it requires a bit of attention on the lace repeats and some focus when picking up the stitches after the lace border is completed. Tip: I put a stitch marker every 50 stitches to ease the counting. Short rows are use to build this gentle slope effect.
Le thème de l’été: l’Été, ou les vacances. J’ai donc pensé à ce joli fil bleu avec des pointes de mauve qui est la couleur parfaite pour un thème estival, la couleur d’un ciel léger, d’une eau transparente et claire. Rien de bien compliqué pour ce petit projet qui a demandé un peu d’attention sur les répétitions de motifs et un bonne concentration pour relever les mailles une fois la bordure dentelle terminée. Truc: j’ai mis un petit marqueur toutes les 50 mailles pour simplifier le comptage. Des rangs raccourcis sont utilisés pour l’effet de doux arrondi. 

IMG_1028

Pattern/patronTulip Fields Shawlette – Dawn Catanzaro.

This is one of the patterns from the beautiful print book Making – issue 1 Flora by Carrie Bostick Hodge . I splurged a bit before leaving Canada and subscribed to the two issues for this year. Since I cannot buy more yarn, I do indulge in a few nice patterns every now and then. Honestly, the tulips are quite vague for me but it doesn’t matter. Working on lace was soothing and comforting, and the last few rows of simple stockinette went like a breeze despite the hundreds of stitches involved.
C’est un des jolis patrons du bel album Making – volume 1 Flora de Carrie Bostick Hodge. Je me suis fait plaisir avant de quitter le Canada et je me suis abonnée aux deux numéros de cette année. Puisque je fais un embargo total sur l’achat de nouvelle laine, je me fais plaisir de temps en temps avec des beaux patrons. Très franchement, les tulipes sont assez vagues pour moi mais ce n’est pas grave. Travailler la dentelle m’a réconforté, et les derniers rangs de jersey endroit tout simple sont passés à toute vitesse malgré le grand nombre de mailles.

IMG_1030

Yarn/Laine: Tanis Fiber Arts Pink Label – Moonmist (TFA colour club edition from 2014)

I used this lovely yarn for a shawl three summers ago, and had another half skein left (around 500 yards).  When I saw the pattern, I though of that shade rightaway. As for the first shawl, this will be a gift. Pale blue is not my color at all, but it will be perfect for my mum who loves those pale and cool shades. It will be a nice scarf for the cool and windy autumn days.
J’ai déjà utilisé cette jolie laine pour un châle il y a trois étés, et il me restait une demi-pelote (à peu près 500 mètres). Lorsque j’ai vu le patron, j’ai tout de suite pensé à cette teinte. Comme pour le premier, celui-ci sera un cadeau. Le bleu pâle n’est pas du tout ma couleur, mais il sera parfait pour ma maman qui aime beaucoup ces teintes pâles et froides. Ce sera une jolie écharpe pour les jours venteux et frais d’automne.

IMG_1029

Don’t forget to check the gallery of other projects on Stella’s blog. As for me, I will sincerely work to get more things out on this blog. I have a few things to share, and another challenge to meet: the big stash reveal. Oh no ! Time to face the facts of the overwhelming stash. To be followed soon….
N’oubliez pas de jeter un œil à la galerie de projets sur le blog de Stella. Quant à moi, je vais essayer sincèrement d’être un peu plus productive sur ce blog. J’ai quelques petites choses à partager, et un autre défi à relever: tout sur mon stock. Oh là la! C’est le temps d’affronter la réalité sur mon stock envahissant. A suivre très prochainement…..

April challenge – DDF#4

le défi d’Avril

First of all, just a note to mention I changed my comment notifications – I stopped receiving them on my tablet, not sure why, which is why it took me some time to read and respond to some comments recently. Let’s hope this works better now. I always love to read your kind words.
Tout d’abord, un petit mot pour vous dire que j’ai modifié mes notifications de commentaires – je ne les recevais plus sur ma tablette, allez savoir pourquoi, et c’est pour cela qu’il m’a fallu du temps pour les lire et répondre ces derniers temps. J’espère que cela va mieux fonctionner maintenant. J’apprécie toujours de lire vos gentils mots.

ddf

It is time for the project of the month, as per the monthly challenge organized by Mes petites récréations. I thought I had nothing to show for this month, until Stella replied that I did not have to follow the theme, I could go rogue (yeah!). So I just thought about the projects recently completed and did find something that could have a loose connection to this month’s theme: flowers.
C’est le temps du projet du mois pour le défi organisé par Mes petites récréations. Je pensais n’avoir rien à montrer ce mois-ci jusqu’à ce que Stella me dise que je n’étais pas obligée de suivre le thème à la lettre (youpi!). Alors j’ai réfléchi aux projets complétés récemment et j’ai quand même trouvé quelque chose qui pouvait être lié au thème du mois: les fleurs.

IMG_0861

I give you: the Lovely Leaf Lace Scarf. Flowers have leaves, so there you go. And this color reminds me of the lovely daffodils and tulips that are just coming out here these days. This was a very easy project. The only bit of technicality resided in the grafting of the two parts. To ensure a perfect symmetry on the two sides of the scarf, you knit two identical parts and graft them at the end (just like my last scarf actually). I did not block it, although a bit of blocking might be nice. I might block it next fall, when I’m ready to wear it. Bonus: knit from the stash, which is all I am doing these days. The goal is to reduce it as much as possible before packing everything.
Et voici: l’écharpe Lovely Leaf Lace (aucune traduction française ne peut rendre correctement cette belle allitération). Les fleurs ont des feuilles., donc on va dire que je suis dans le thème (quand même). Et cette couleur me rappelle les jonquilles et les tulipes qui commencent tout juste à fleurir ici. Ce projet était très facile. Le seul petit bout technique est la couture en grafting pour lier les deux parties. Pour garantir la symétrie parfaite de chaque côté, cette écharpe est tricotée en deux parties assemblées à la fin (comme ma dernière écharpe, d’ailleurs). Je ne l’ai pas bloquée, mais un blocage léger ne lui ferait sans doute pas de mal. Je ferais cela à l’automne, avant de la porter. Bonus: tricotée à partir du stock, je ne fais que cela en ce moment. Objectif: réduction maximale avant de tout emballer.

IMG_0859

Pattern/patronLovely Leaf Lace Scarf – Purl Soho.
A free pattern again – don’t you love free patterns ? A Purl Soho pattern never disappoints. This one was very easy and incredibly quick to knit with this super bulky yarn, on US 15 needles.
Un patron gratuit – qui n’aime pas cela ? Un patron de Purl Soho ne déçoit jamais. Celui-ci était vraiment facile et très rapide à tricoter avec cette grosse laine bien épaisse, sur des aiguilles de 10 mm.

IMG_0864

Yarn/Laine: Naturelle – Bergère de France (colorway/coloris Anthemis)
50% wool – 50% alpaca for added softness, this yarn has a thick and thin texture and is tinted with natural dyes, but it’s not longer on sale.
Moitié laine, moitié alpaga pour la douceur, cette laine à la texture mixte est colorée avec des teintures naturelles, mais cette variété est discontinuée.
I used every little bit of yarn I had. I had found this yarn at the Bergere de France sale last year, and I knew it would have to be a big scarf or a big cowl. You can see every tiny bit of fibre on this last close-up – it is not scratchy but not super soft either, so it works well for a very big scarf that is not worn too close to the neck. And right on trend for next fall.
J’ai utilisé toute ma laine, que j’avais trouvé lors de la vente Bergère de France de l’année dernière. Je savais que je devais en faire soit un gros col, soit une maxi-écharpe. Vous pouvez voir le moindre brin de fibre dans ce plan rapproché – la laine ne gratte pas trop mais n’est pas super douce non plus, donc très bien pour une maxi écharpe qui ne se porte pas trop près du cou. Et je suis pile dans la tendance pour l’automne prochain.

image

J.Crew Fall 2016 (©Vogue)

The theme for May is fruits and vegetables. I have started a rabbit for my daughter, and rabbits eat vegetables, don’t they? That will be my (very loose) interpretation of the theme. Meanwhile, you can view the gallery of April projects here.
Le thème du mois de Mai est les fruits et les légumes. J’ai commencé un lapin pour ma fille – les lapins mangent des légumes, non ? Ce sera mon interprétation (très libre) du thème. En attendant, vous pouvez voir la galerie des projets d’avril ici.

March challenge – DDF#3

 

le défi de Mars

If you remember, back in January, I signed up for the monthly creative challenge organized by the French blog Mes petites récréations. I managed to squeeze the first challenge in a few days, but totally dropped the ball in February. I mean, there were just too many things going on, and the month just flew by. So when March came, I was determined to get back on track.

 

ddf

Si vous vous souvenez, en Janvier, j‘avais signé pour le défi mensuel créatif organisé par le blog Mes petites récréations. J’ai réussi à terminer le premier défi quelques jours avant la limite, mais j’ai baissé les bras pour Février. J’avais trop de choses à faire, et le mois est passé très vite.  Alors quand Mars est arrivé, j’étais déterminée à me remettre sur les rails.

IMG_0759

The theme for March: Spring or Easter. Bunnies and chicks are not really my cup of tea. But I hoped this would be a spring theme because I had something on my mind. It turns out that I did manage to finish my never-ending socks, and I had a full skein of this beautiful green yarn left.  I wanted to knit a lovely thing for a nice lady who had been a great source of comfort and encouragement a few years back, when our family was going through a rough patch. When I saw this lovely pattern, I immediately thought of her, and I knew she loved green. Overall, a perfect project for this month’s challenge. I had just one day to take pictures, and it was not a sunny day. But I hope these give you a good idea of this lovely little knit.
IMG_0750

Le thème de Mars: le printemps ou Pâques. Les petits lapins et les cocottes, c’est pas mon truc. Et j’espérais que le thème soit printanier parce que j’avais déjà quelque chose en tête. J’ai enfin réussi à terminer mes interminables chaussettes, et il me restait un écheveau entier de belle laine verte. Je voulais tricoter une jolie chose pour une très gentille dame qui m’a apporté beaucoup de réconfort et d’encouragement il y a quelques années, quand notre famille traversait un moment difficile. Lorsque j’ai vu ce joli petit patron, j’ai tout de suite pensé à elle. Et je savais qu’elle aimait beaucoup le vert, donc voilà. Le projet parfait pour ce défi. Bon je n’ai eu qu’une journée, pas très ensoleillée, pour prendre les photos. Mais j’espère que vous pourrez vous faire une bonne idée de ce beau petit projet.

Ce tricot s’est révélé être plus rapide que je ne pensais – d’habitude, lorsqu’on associe laine chaussette, écharpe et dentelle, on pense que ce sera un projet long et compliqué, mais pas dans ce cas-ci. Le motif sur 8 rangs était facile à suivre, et le petit nombre de mailles a fait que j’ai tricoté cela rapidement. L’écharpe se tricote en deux parties, en commençant par le bord en côtes 1/1. Une fois la première section terminée, on met les mailles en attente et on attaque la deuxième partie. Les deux sont assemblées à la fin en grafting. Un petit lavage, un petit blocage, et le tour est joué. Je n’étais pas complètement convaincue par les bords côtes à prime abord, mais finalement cela ne rend pas mal. L’écharpe est facile à enrouler autour du cou ou à nouer comme un foulard.

IMG_0751

It was a surprisingly quick knit – you’d think fingering weight, scarf and lace together mean long and complicated project. Not so. The pattern over 8 rows was easy to follow, and the small number of stitches made this a relatively quick knit. The scarf is knit in two pieces, starting from the rib border section. At the end of the first section, you put the stitches on hold and you knit the second section. You graft the two sections together at the end, a quick wash and blocking. I was not impressed by the rib sections at first, but they turned out quite well. It is easy to wrap around the neck or tie like a kerchief.

Grafting details / détails de l’assemblage

Pattern/patron: Alsek – Tabetha Hedrick.
This is a free pattern from a recent SweetGeorgia Yarns newsletter. These patterns are not registered in Ravelry, nor on their website, so I cannot link to it. On a side note, if you want to receive lovely free patterns in your inbox, you only have to subscribe to their newsletter. I receive one once every other month or so.
C’est un patron gratuit reçu dans une infolettres de SweetGeorgia Yarns. Ces patrons ne sont pas listés dans Ravelry, et pas sur leur site non plus. En passant, si vous voulez recevoir de charmants patrons gratuits (en anglais), il suffit de s’inscrire à leur infolettre. J’en reçois une tous les deux mois, à peu près.

Yarn/Laine: Knit Picks Stroll Tonal – Pond colorway/coloris
This merino/nylon blend is soft and washable. And I still have enough left of the skein to knit another scarf if I want to.
Ce mélange de mérinos et nylon est doux et facile à entretenir. Et il m’en reste encore assez pour tricoter une autre petite écharpe si je le souhaite.

Mission accomplished for March. I’m now waiting to discover the theme for April, and see the gallery of other projects on Stella’s blog.
Mission accomplie pour Mars. J’attends maintenant de découvrir le thème pour le mois d’Avril, et voir la galerie de tous les projets du mois sur le blog de Stella.

sunday news #27

A quiet week except for the deep stash analysis and destash preparations. Projects are slow, the finishing of a cardigan is on hold (I’m really lazy because I only need to weave in the ends), but I managed to cake my giant cotton skein. I’ll share pictures this week, it is quite impressive.
Une semaine calme si ce n’est de l’analyse du stock  et des préparatifs pour déstocker une partie. Les projets avancent mollement, la finition d’un gilet est en attente (il ne me reste que les fils à rentrer, je suis un peu flemmarde en ce moment) mais j’ai réussi à mettre en pelote mon écheveau de coton géant. Je vous montre çà cette semaine, c’est assez impressionnant.

New patterns

image

© PurlSoho © JumperCables
  • Purl Bee – Cozy Corners Crib Blanket & Bias Stripe Wrap:
    a lovely cotton baby blanket, and an intriguing wrap that pleats on its own after blocking thanks to a very special yarn.
    une jolie petite couverture pour bébé en coton, et une étole insolite qui fait des plis après lavage, grâce à un fil très spécial.
  • JumperCablesKnitting – Meridian & Babycakes:
    Two nice scarves patterns this week, simple but effective. I like the simplicity of the first one on the left, and the gradient tones of the second.
    Deux jolis châles/écharpes cette semaine, simple mais efficace. J’aime la simplicité de la première à gauche, et l’harmonie tonale de la deuxième.

Yarn news

I am back on a serious yarn diet as of today but it does not mean I cannot drool over new beauties.
Bon je suis de nouveau au régime strict côté laine, mais cela ne m’empêche d’admirer les nouveautés.

image© Rainbow Heirloom © Candy Skein © Phydeaux Designs

Rainbow Heirloom – Nostalgia Club

Rainbow Heirloom launches their 9-month yarn club with an interesting take on color, all inspired by Canada. I’m not sure I followed everything right but you can win yarn just by registering to their newsletter here. The June colorway is the green Verdant, inspired by the lush forests around Vancouver.
Rainbow Heirloom lance leur club de laine de 9 mois qui proposera un regard personnel sur la couleur, inspiré par le Canada. Je suis pas sûre d’avoir absolument tout compris mais apparemment vous pouvez gagner de la laine juste en vous abonnant à l’infolettre ici. La couleur du mois de Juin est ce beau vert Verdant, inspiré par les forêts luxuriantes autour de Vancouver.

Colors of the month/coloris du mois

  • Candy Skein
    Tropical Frozen Yogurt and its stitch marker. Because it is June and officially summer very soon.
    Yaourt glacé Tropical et son marqueur de mailles. Parce que c’est Juin, le mois de l’été.
  • Phydeaux Designs
    New mystery mini-sets inspired by the French movie Amélie Poulain. Remember the vivid bright colours of this movie ? Interesting to see how it is translated into a yarn.
    Des nouveaux mini-écheveaux inspirés par le film Amélie Poulain. Vous souvenez-vous des couleurs éclatantes de ce film ? Ce serait intéressant de voir comment cela est transposé en laine.

Picture of the week/photo de la semaine

This is a few weeks old but just managed to share it now. Talk about yarn love. I would not go out like this but somehow it works on her, in a weird way.
Cette photo date de quelques semaines mais je vous la partage aujourd’hui. Si c’est pas de l’amour pour la laine, je ne sais pas ce que c’est. C’est clair que je ne sortirais pas comme cela, mais sur elle, étrangement ça passe.

image

 © The Sartorialist

Playlist: I’m not in love – Ten CC

Probably one of the best love songs of all time. There is nothing else to add.
Certainement une des plus belles chansons d’amour de tous le temps. Rien d’autre à ajouter.

 

That’s all for today, I’m publishing this real quick and heading back to the yard sale organized by friends around the corner. I took advantage of it to put some of my yarn on sale, and I’ve already managed to sell a few skeins. Destash is officially started. Have a great week, and happy knitting.
C’est tout pour aujourd’hui. Je clique sur Publier très vite pour retourner à la vente de garage organisée par des amies au coin de la rue. J’en ai profité pour mettre un peu de laine en vente, et j’ai déjà vendu quelques pelotes. Le déstockage est officiellement commencé. Passez une très belle semaine, et bon tricot.

sunday news #18

My old friend Insomnia decided to pay a visit this week and I could not keep her out. The only positive part of not sleeping is that I usually knit instead, which helped me progress quite quickly on my first baby shower gift. So my days are a mess, but nights are productive somehow. Here is my selection of news for this week.
Ma vieille amie Insomnie a décidé de venir me rendre visite cette semaine et je n’ai pas pu la mettre dehors. Le seul bon côté de la chose est que je passe une partie de mes nuits à tricoter, et j’ai bien avancé sur mon premier cadeau. Mes journées sont sens dessus-dessous, mais au moins j’ai l’impression d’être un peu productive. Voici ma petite sélection de la semaine.

Free patterns/Patrons gratuits

Purl Bee delivers 2 really beautiful scarves this week, I mean like them both, so much that I would be tempted to cast on even though I clearly don’t need a new scarf (but that’s really an excuse, is it), and I must seriously plan my spring knitting. Still there are both on my list for next fall: Rivulet Scarf and Jasmine Scarf.
Purl Bee nous offre deux magnifiques écharpes cette semaine, je les trouve tellement belles que je serai tentée de les faire, mais je n’ai pas franchement besoin d’une nouvelle écharpe en ce moment. Je dois commencer à planifier mes tricots de printemps, alors je mets ces deux patrons de côté pour l’automne: Echarpes Rivulet et Jasmine.

Free until Easter Monday, this cute bunny hat for kids. Grab it now here!
Ce patron de bonnet lapin rigolo est gratuit jusqu’au lundi de Pâques. Attrapez le maintenant ici.

owoolbaby
© O’Wool (click the picture for details/cliquez la photo pour le lien)

A free baby blanket pattern, Garden House, with yarn kits from O’Wool. I have yet to try this yarn, but the mixture of organic yarn and beautiful colors is very tempting. I can find most of them at La Maison Tricotée, which I plan to visit very soon.
Un patron gratuit pour une couverture de bébé, Garden House, avec différents kits de couleurs assorties chez O’Wool. Je n’ai pas encore essayé leurs fils mais je suis assez tentée par le mélange de fils bio et de jolies couleurs. Je peux trouver la plupart de leur sélection à La Maison Tricotée, que je prévois de visiter très bientôt.

Pattern sale/promos patrons

Jane Richmond holds her 2 for 1 until March 31st. All details here.
Jane Richmond nous offre son 2 pour 1 jusqu’à fin mars. Tous les détails sur son blog ici.

To come soon/A venir

  • A new collection of baby clothes from TinCanKnits
    Une collection pour bébés de TinCanKnits
  • The Spring/Summer 2015 edition of Amirisu
    L’édition printemps-été 2015 d’Amirisu

Playlist: You’re so vain – Carly Simon

This played on the radio the other day and it is one of my favorite songs, completely timeless. Here is a nice live version that must have been filmed in the 80s, judging by the clothes. Enjoy.
Cette chanson passait à la radio l’autre jour et c’est une de mes chansons préférées. Elle traverse le temps sans prendre une ride. Voici une version live probablement filmée dans les années 80, à en juger par le style vestimentaire. Savourez.

Spring is not coming yet. Another cold week ahead, and more knitting for next week’s baby shower. Have a great week and let me know what you are working on.
Le printemps n’est toujours pas arrivée. Une autre semaine froide s’annonce, et toujours du tricot pour le shower de la semaine prochaine. Passez une belle semaine et dites moi sur quoi vous travaillez en ce moment.

FO: Brioche Infinity Scarf

Projet terminé: Echarpe infinie en Brioche

image

I am on a serious Knitcrate yarn knitting mode. Right after using the November yarn, I decided to do something with the October yarn, the lovely, warm and soft weepaca® from Big Bad Wool. Initially, I had selected the Purl Bee Tipped Color Scarf, as the perfect pattern to showcase these three contrasting colors but after a few garter rows for the first tip, I realized it was not it. Inspired by a fellow Knitcrater, I chose the Brioche Infinity Scarf, a super easy, free pattern on Ravelry.
Je fais baisser mon stock Knitcrate sérieusement ces temps-ci. Tout de suite après avoir terminé mon projet avec le fil de Novembre, j’ai décidé d’utiliser celui d’Octobre, le très beau, chaud et doux weepaca® de Big Bad Wool. J’avais d’abord pensé à l’écharpe tricolore à pointes de Purl Bee, mais après quelques rangs de point mousse, j’ai réalisé que ce n’était pas le bon modèle. J’ai pris exemple sur une autre Knitcrateuse et choisi ce modèle d’Écharpe infinie en brioche, patron gratuit et très facile.

It was my first time knitting brioche, and it was much easier than I thought. How appropriate that name is: this stitch is fluffy, light and thick at the same time. And the beauty of it is that you cannot see the color changes at all, it is completely reversible.
C’est la première fois que je tricote en brioche et c’est bien plus facile que je ne le pensais. Le nom de cette maille est vraiment approprié: la texture est à la fois légère et dense, comme soufflée. Et en plus, aucune démarcation au changement de couleur ce qui rend le fini totalement réversible, assez fabuleux.

I have used every tiny bit of yarn with just enough left to sew the ends with a simple seam. I did hesitate between the colors sequence, with a first grey-red-grey-white choice, but I really wanted to have the red and white contrasting each other. I love the final result. It it soft, warm, squishy and super comfortable, just what I need as the winter is hitting us badly again, with icy rain that turned everything into solid ice and polar winds blowing our hats off our heads. Now all I need is the equivalent for my head, a big, warm bulky trapper hat for example.
J’ai utilisé absolument tout mon fil, il me restait juste assez de gris pour la couture simple. J’ai hésité pour la séquence des couleurs, pensant d’abord faire gris-rouge-gris-blanc, mais je voulais voir le contraste entre le rouge et le blanc. Finalement j’aime beaucoup le résultat. Ce col est doux, chaud, moelleux et confortable. Juste ce qu’il faut alors que l’hiver nous frappe de nouveau de plein fouet, avec une pluie verglacante qui a tout recouvert de glace vive, et le vent polaire qui décoiffe. Il me faut juste un beau gros bonnet en alpaca pour compléter l’ensemble.

Pattern/patron

Brioche Infinity Scarf – Unnur Eva Arnarsdottir (très facile à comprendre avec un minimum d’anglais, mais si vous voulez une traduction rapide, dites-le moi).

Yarn: weepaca® from Big Bad Wool. They have a wide selection of lovely pastel colours too. I can see this yarn in my knitting future again, definitely a winner. Color cards here. Colorways used in my project are: charcoal, stop, and raw white.
Laine: weepaca® de Big Bad Wool. Ils ont une sélection de couleurs pastel très jolies. J’ai très envie de l’utiliser de nouveau, vraiment un très beau mélange. Voyez tous les coloris ici. Les couleurs utilisées dans mon projet: charbon, stop, et blanc cru.

Outfits/Tenues

Tri-color brioche outfit

 

I would wear this with anything cream, grey, red or black. It will contrast nicely with my white winter coat, and with my lighter grey coat. A fiery red lipstick will finish the look perfectly.  It would work well also with denim or khaki with cool undertones. Above a couple of imagined outfits, perfect for a city girl.
Ce col ira parfaitement avec n’importe quel tenue contenant du crème, gris, rouge ou noir. Il contrastera bien avec mon manteau d’hiver blanc et un autre manteau gris plus léger. Un beau rouge sur les lèvres finira l’ensemble parfaitement. Mais ce col relax irait très bien aussi avec du jean, et pourquoi pas du khaki, mais d’une valeur froide. Deux tenues imaginaires ci-dessus, parfaites pour une citadine.

Knitcrate review – november

Winter is officially here in Montreal, a month early. Snow yesterday, freezing temperatures overnight transforming the sidewalks in miny skate rings, mid-November. Still the sun is shining, the snow drapes the city in white and lightens up the mood. I just try not to think of the next six months (winter, winter, and more winter…) And to help lighten my mood further, I just received my November Knitcrate package.
L’hiver est officiellement arrivé à Montréal avec un bon mois d’avance. De la neige hier, suivie par des températures glaciales cette nuit qui ont transformé les trottoirs en patinoire. Mais bon, le soleil brille, le manteau de neige illumine la ville et redonne un peu le moral. J’essaie juste de ne pas penser aux six prochains moi (hiver, hiver, et toujours hiver….). Et pour me redonner le moral un peu plus, je viens de recevoir mon colis Knitcrate de Novembre.

P1040327

Yarn & pattern/Laine et patron
Scarf-in-a-Scarf knitting kit from Skeino. 400 yards of superfine merino in DK weight. The colorway is Don Carlos (most of their colorways are named after operas).  The silk scarf is dyed alongside the yarn to match perfectly. I just love these colors, they are positively gorgeous and match with a number of items in my wardrobe. I think I am going to have a lot of fun trying out this pattern that can be worn in different ways.
Kit tricot Echarpe dans l’écharpe de la compagnie Skeino. Le coloris est Don Carlos (la plupart de leur coloris portent des noms d’opéras). L’écharpe 100% soie est teinte avec la laine pour être en complète harmonie. Je raffole de ces couleurs magnifiques qui iront très bien avec plusieurs éléments de ma garde-robe. Je crois que je vais bien m’amuser à essayer ce patron, qui peut être porté de plusieurs façons différentes.

image
middle right/milieu droite ©Skeino

Fun extra/Extra sympa
Needle Keeper, a useful little tool to preserve your circular needles and safely carry a WIP in your bag while travelling.
Le Needle Keeper, un petit outil pratique pour protéger vos aiguilles circulaires en cours de travail et éviter qu’elles se cassent lorsque vous les transportez dans un sac.

Sweet extra/Extra douceur
Super fruit chews from Lovely Candy Co. Discovering new gluten free treats for my kids is always a bonus. My daughter especially is severely allergic to so many things that even finding suitable sweets  is a complex mission. So I could not be more pleased with this month’s selection.
Des bonbons sans gluten et sans conservateurs chimiques de la compagnie Lovely Candy Co. C’est toujours un plus pour moi de découvrir des douceurs sans gluten pour mes enfants qui sont tous les deux soumis à un régime strict. Ma fille en particulier est allergique à tellement de choses que même trouver des bonbons devient une mission compliquée. Alors je suis ravie de la sélection de ce mois.

Another lovely Knitcrate package this month. I just wish I had more time to finally knit all these lovely yarns that I receive each month.
Un autre bel envoi ce mois-ci. J’aimerais juste avoir plus de temps pour enfin tricoter toutes ces belles laines que je reçois mois après mois.

 

Link for discount on your first Knitcrate/réduction pour votre premier envoi: http://r.sloyalty.com/r/tjyocOqDEiIB

 

October Popbasic collection

Collection Popbasic d’Octobre

Popbasic is a small company operating out of San Francisco that has decided to provide timeless basics directly from producer to consumer. I have bought a few times from them and have been impressed by the good quality of the fabrics and the simplicity of the designs. Popbasic is a great source for basic, timeless pieces that you can wear and accessorize in many different ways. I love how easy it is to wear with knits of all kinds. I can see this lovely grey long tee under my Tiger tunic.

Picture below is Frankie, their newly released collection. I need a simple grey tee and a creamy white belt, so I am very tempted by this collection. And a polka dot scarf will go with nearly everything.

The Popbasic model is not subscription based, so you can register and choose to order the collection you like. The size guide is really accurate and they ship worldwide for free.
I missed out on a few I really liked because I hesitated for too long to decide. Then my size was gone. So I think I will not wait too long to order Frankie.

If you’re interested to try out Popbasic, this link will give you a 15$ discount on your first order: https://popbasic.com/i/c58b.

 

image

all pictures courtesy of Popbasic

Popbasic est une petite compagnie basée à San Fransisco dont le but est de fournir des vêtements basiques de bonne qualité directement du producteur au consommateur. J’ai déjà acheté plusieurs de leurs collections et j’ai été favorablement impressionnée par la qualité des matériaux et la simplicité des coupes. Popbasic est une belle source de basiques intemporels qui peuvent être portés et accessoirisés de façons différentes. Je trouve qu’ils sont aussi très faciles à porter avec des tricots en tous genres. Je verrais très bien ce joli T-shirt gris sous mon pull Tigre.

Ci-dessus: Frankie, leur nouvelle collection. Il se trouve qu’un long T-shirt gris et une ceinture crème manquent à ma collection, alors je suis très tentée. Et une écharpe à pois va avec tout.

Popbasic ne fonctionne pas sur un modèle d’abonnement, donc pas d’engagement et vous choisissez la collection qui vous plaît, en sachant qu’elles sont limitées en quantité. Leur tableau de tailles est précis et ils livrent partout dans le monde sans frais.
J’ai manqué quelques collections qui me plaisaient vraiment parce que j’ai pris trop de temps à me décider. Alors ce mois-ci je pense que je ne vais pas tarder à commander Frankie.

Si cela vous tente d’essayer Popbasic, ce lien vous permet d’obtenir 15$ de réduction sur votre premier achat: https://popbasic.com/i/c58b.