knit the trend: the sleeve scarf

Tricot tendance: l’écharpe à manches

The design is quite simple really: a scarf that looks like a long sleeve sweater, minus the body,  has been wrapped around your neck. First seen in the Chanel Fall 2016 collection, there were tweedy variations with striped hems or embellished ones over a neutral background color. Michael Kors, for his Fall 2017 collection, has streamlined the look with simple ribbed versions in a cashmere and mohair blend. In pretty neutral colors, the style works for both men and women.
Le concept est très simple en fait : une écharpe qui ressemble à un pull manches longues, dont on aurait enlevé le corps, enroulé autour du cou. On les a d’abord aperçues dans la collection Chanel Automne 2016, avec des variations en tweed à bords rayés ou décorées de bijoux baroques sur une base neutre. Michael Kors, dans sa collection Automne 2017, nous offre une version minimaliste en côtes toutes simples dans un mélange de cachemire et mohair. Dans de jolies teintes neutres, le style convient aussi bien aux hommes qu’aux femmes.

Chanel Fall 2016 – Michael Kors Fall 2017 ©Vogue

Vogue Knitting clearly acknowledged the Chanel inspiration when they published the runway inspired pattern, in the Fall 2016 issue, of a Fair-Isle sleeve scarf. The Late Winter 2017 issue provides another version, a solid cabled one. Knit as shown, mimic the runway designers, or customize a pattern for a truly unique creation. It’s so easy to be trendy this fall. Unless you hate knitting sleeves.
Vogue Knitting a clairement fait référence à Chanel pour le patron de cette écharpe à manches en jacquard, publié dans le numéro Automne 2016. L’édition Fin Hiver 2017 nous proposait une version unie à torsades. Suivez les patrons tels quels,  imitez les créateurs, ou bien personnalisez entièrement votre version pour une création unique. Cet automne, c’est facile d’être tendance. A moins que vous ne détestiez tricoter les manches.

Rosemary Drysdale Fair Isle Tubular Scarf – Alexandra Davidoff Cabled Sleeve Scarf © Soho Publishing

My version? I really love the Michael Kors model, so I would use the first pattern above as a template and after the hem, switch to one of these two pattern stitches below, in a beautiful brown yarn. This merino and silk blend must feel so lovely on the skin. What would your version look like?
Ma version? J’aime beaucoup le modèle de Michael Kors, alors je prendrais comme base le premier patron Vogue plus haut, et après le bord en côtes, je continuerais en utilisant l’un ou l’autre des points ci-dessus, dans une belle laine couleur chocolat. Ce mélange de mérinos et de soie doit être très agréable sur la peau. Et vous, quelle version tricoteriez-vous ?

Brioche Scarf Mulberry Merino Mistake Rib Scarf  © Purl Soho

 

J.Crew Fall ’16

The Fall 2016 collections have come and gone, and there were plenty of interesting knits.  I liked the candy colours of the cabled sweaters from the J.Crew collection. This one is totally in line with the 2016 Pantone colors (yarn suggestions here).
Les collections de l’Automne 2016 sont passées, et il y avait de quoi faire côté tricots intéressants. J’ai aimé les couleurs bonbons des pulls torsadés de la collection J.Crew. Celui est totalement en phase avec les couleurs Pantone de l’année (des idées de laines ici).

image

And if you’re not keen on pastels, how about this one, in green or grey versions. Both colours are quite strong for next fall.
Et si vous ne raffolez pas des pastels, que pensez-vous de celui-ci, en version verte ou grise. Ces deux couleurs seront très présentes l’automne prochain.

image

Other interesting knit inspirations: large stripes, a yellow maxi scarf and a Bohus inspired sweater.
D’autres inspirations intéressantes: de large rayures, une immense écharpe jaune et un pull de style Bohus.

image

All pictures/toutes les photos ©Vogue.com

the best of December

The month of December was not only filled with gift ideas and Christmas themed patterns but saw also the release of beautiful patterns that are fit to knit all year long or right away. Here are my favorites of the month.
Le mois de Décembre n’a pas été rempli que d’idées cadeaux ou patrons de Noël, mais également de belles nouveautés parfaites à tricoter toute l’année ou dès maintenant. Voici mes préférées du mois.

New collections

image

Brushwood, Cardus, Glynis, Herbarium © NCL Knits
Dipped, Tenchi, Jokull, Reflect © amirisu
  • Lace and Love collection from NCL Knits:
    For lace lovers, three lovely shawls and a feminine sweater.
    Pour les amoureux de dentelle, trois jolis châles et un pull très féminin.
  • Amirisu Winter 2015
    A stunning new issue with well thought out design and layout. I love the consistency of the issue and its focus on graphic and trendy designs. The Winter blues theme is particularly well represented in these four patterns.
    Ce nouveau numéro est superbe et présente une mise en page et un stylisme particulièrement cohérent, avec des modèles sophistiqués et tendances. Le thème Bleu Hivernal est particulièrement bien représenté par ces quatre patrons.

New free patterns

  • Diagonal stripes from Patons
    For those that are tired of standard horizontal stripes. Pour ceux qui en ont assez des rayures horizontales.
  • Flax Light – Tin Can Knits
    The designing duo has topped its 12 day of Christmas gifts with the release of a new version of the popular Flax sweater, from The Simple Collection. This version is knit in fingering weight for a lighter sweater, perfect for layering. For those who are not afraid of knitting miles and miles of stockinette.
    Le duo de designers a terminé ses 12 jours de cadeaux avec le lancement d’une nouvelle version du populaire pull Flax, qui afit partie de la Simple Collection. Cette version est tricoté en laine fine et donne un pull léger, parfait pour superposer. Pour celles qui n’ont pas peur de tricoter des kilomètres de jersey.

image

© Yarninspirations  © Tin Can Knits © Julie Crawford
© Coop Knits © Jennifer Beaumont © Elise Dupont

New individual patterns

  • Xanadu Snowflake Cowl – Julie Crawford
    Julie kindly sent me her new pattern and I am smitten by this lovely pale cowl with delicate snowflakes. Perfect for a seasonal accessory, and you could use the chart to put snowflakes everywhere. I am seriously tempted to knit a snowflake pillow.
    Julie m’a gentiment envoyé son nouveau patron et je suis charmée par ce joli col aux couleurs douces recouvert de délicats flocons. Parfaitement de saison, et en plus, vous pouvez utiliser le schéma pour mettre des flocons un peu partout. J’ai très envie de tricoter un coussin avec ce motif.
  • Alfrick socks – Rachel Coppey
    From a sock expert, a cute colorwork pair of socks easy to customize.
    Une jolie paire colorée facile à personnaliser, d’une grande experte en chaussettes.
  • Sari sweater – Jennifer Beaumont
    Jennifer continues her color exploration on original sweaters with this new Sari sweater. Find your color combo and make your own Sari version.
    Jennifer continue son exploration de la couleur sur des pulls originaux avec ce nouveau pull Sari. Trouvez votre mélange préféré pour créer votre propre Sari.
  • Game of Thorns – Elise Dupont
    Another great pattern to use these mini-skeins, paired with either a great neutral as shown here, or a bright contrasting color.
    Un autre chouette patron pour utiliser ces mini-écheveaux de laine, mariés à une belle teinte neutre comme ici, ou une couleur éclatante.

New Tools/nouveaux outils

neko

As seen on Agnes’ blog, these NEKO needles offer a new way to knit in the round. I’m waiting for her report to know if this is a really great alternative for the DPNs. Changing needles less often should result in quicker knits.
Vu sur le blog d’Agnès, ces aiguilles NEKO proposent une nouvelle façon de tricoter en rond. J’attends son rapport pour savoir si c’est une bonne alternative aux double-pointes. Moins de changements d’aiguilles devrait permettre de tricoter plus vite.

New books

lotta

Everyday Style by Lotta Jansdotter:
This gorgeous book makes me want to finally get on with my learning how to sew plans. It contains everything you need to create a simple yet stunning basic handmade wardrobe.
Ce livre magnifique me donne envie d’aller enfin de l’avant avec mes projets d’apprendre à coudre. Il contient tout ce qu’il faut pour créer une garde-robe de base simple et superbe.

Our year ends, here in Montreal, with lots of snow and a weather perfect to go sledging. Enjoy your last few hours of 2015, and see you in 2016.
Notre année s’achève avec plein de neige ici à Montréal, et un temps parfait pour aller glisser. Profitez bien de vos dernières heures de 2015, et on se revoit en 2016.

 

Popbasic: Ariel collection

It’s been a while since I shared the new Popbasic micro-collections. The latest one is just out with a simple tank and two lovely necklaces. I own the same tank in black from a previous collection and find it extremely comfortable, so I am quite tempted to get a grey one. In fact I’ve worn this tank top throughout the whole summer because it is so practical, and a great layering piece under knitted cardigans or sweaters, especially lace ones that sometimes show more skin than expected.
About the necklaces: the cobalt blue is a trendy color, and the iridescent one will match with everything.

© Popbasic

Je ne vous ai pas montré les micro-collections Popbasic depuis un petit moment. Celle-ci vient juste de sortir et comprend un débardeur tout simple et deux jolis colliers. Je possède le même débardeur en noir, d’une collection antérieure, et je le trouve extrêmement confortable. Je suis donc assez tentée par la version grise. Pour tout dire, j’ai porté ce débardeur tout l’été tellement il est pratique, et c’est une pièce parfaite à porter sous des tricots légers, que ce soit pulls ou cardigans, surtout lorsqu’ils sont à motif dentelle et laissent deviner un peu trop de chair en-dessous.  A propos des colliers: le bleu cobalt est une couleur très tendance, et l’irisé multicolore peut se marier avec tout.

The collection is priced at 55$ (free shipping anywhere), and if you are a first time customer, you can get 15$ off this collection simply by following the link below.
La collection vaut 55$ (frais de ports inclus partout dans le monde), et vous pouvez enlever 15$ sur votre premier achat en utilisant le lien ci-dessous.

https://popbasic.com/i/c58b

The two previous collections are also still available.
Les deux collections précédents sont encore disponibles.

Isla

Felicity

referrals

I have a couple of referrals for you. If you are interested, you are welcome to use them.
It is not the main purpose of this blog, so you won’t be inundated with codes and promos, but a good deal is worth sharing. Full disclosure included.

J’avais envie de partager quelques promotions avec vous. Si vous êtes intéressés, n’hésitez pas.
Ce n’est pas le but principal de ce blog, donc je ne vais pas vous inonder d’offres et de promotions, mais une bonne affaire vaut la peine d’être partagée. Transparence incluse.

Knitcrate

If you liked my Knitcrate review, and you want to try it, feel free to use my referral link below:
Si vous avez aimé ma revue de Knitcrate, et que vous avez envie d’essayer, sentez-vous libre d’utiliser ce lien:
http://r.sloyalty.com/r/tjyocOqDEiIB

What you get: You get a discount off your first Knitcrate, which I  think is 10$ (could not confirm from the website).
Vous recevez: un crédit sur votre première boîte, 10$ en moins il me semble (je n’ai pas pu trouver la confirmation sur le site).

What do I get ? Some loyalty points. Knitcrate does have a nice subscriber incentive program, and you can earn points every time you write a review of your package or refer a new subscriber. Moreover, after 6 months of continuous subscription for a Knitcrate (any kind), you can choose a giftt (yarn or accessory) that will be shipped with your package number 7. Same thing after 12 months. They do have really nice yarn in their online store.
Je reçois: des points de fidélité. Knitcrate offre un programme de fidélisation intéressant pour ses abonnés, vous pouvez gagner des points à chaque fois que vous écrivez un commentaire sur votre boîte du mois, ou que vous référez quelqu’un. De plus. après six mois d’abonnement continu, vous pouvez choisir un cadeau (laine ou accessoire) qui sera envoyé avec votre septième envoi., Même chose au douzième mois. Ils ont de très belles laines en stock sur leur site.

Popbasic

Popbasic is a clothing order service, with an interesting concept. Every two or three months, a new micro collection is released containing one or two items of clothing and some jewellery. It is actually quite good quality at a reasonable price. I ordered twice from them and I’ve been favorably impressed by the quality. The first time I did get some customs fee added to my package (always a risk here in Canada), but not the last time. I received the latest collection, Ashbury, a week ago and I like it very much.
Popbasic est un service de commande de vêtements, avec un concept original. Tous les deux ou trois mois, ils lancent une micro-collection de deux ou trois vêtements avec des accessoires. La qualité est très bonne pour le prix. J’ai déjà commandé deux fois, et été très satisfaite de la qualité des vêtements reçus.. La première fois j’ai eu des frais de douane (toujours le risque au Canada), mais pas la dernière fois. J’ai reçu la collection en cours, Ashbury, la semaine passée et je l’aime beaucoup.

Promo code/code promotionnel: https://popbasic.com/i/c58b

What you get: 15$ off the collection, which reduces it down to 55$ instead of the original prize of 70$. Shipping is free worldwide.
Vous recevez: 15$ de moins sur la commande, ce qui vous fait la collection à 55$ au lieu du prix normal de 70$. Pas de frais d’envoi.

What do I get? Same credit as you, 15$ towards a future purchase.
Ce que je reçois: un crédit de 15$ pour un achat futur.

One tip: clothes are really true to size, so check your measures carefully before ordering.
A noter: les tailles sont bien respectées, donc prenez bien vos mesures comme indiquées sur le site.