Fragment winner

A quick post to announce the winner of the Fragment pattern: Leah.
Congratulations Leah, I will send your details to Clare who will send you the pattern directly.

Un petit mot pour annoncer la gagnante du patron Fragment: Leah.

© Clare Mountain
Advertisements

what’s up?

Quoi de neuf ?

I’ve been in a slow mode these past few weeks. This explains why I am publishing so little. I even find it hard to keep up with reading my favorite blogs every day. It must be the reaction to the move and everything that has been happening these past few months. A lot, too much maybe so now I am slowly trying to adjust to my new reality and spending time with my children to help them adjust as well. So the blog has taken a step back, even though I keep getting ideas and putting tons of stuff aside to share with you.

Anyway, it is just a little note to say welcome to my new readers – I do feel kind of embarrassed seeing new people following me on a regular basis and not publishing more. I plan to continue sharing about knitting projects, of course, but also a bit more about fashion and trends in the knitting world, and continue my color series, focusing on spring.

I know winter has come back in full force in North America but it won’t last. Here in France, it is spring already with trees and flowers blooming everywhere, the sun shining earlier and longer and birds just having a blast. My next spring project is something I will share soon – it is going to be a difficult project for me because I will not be following a pattern. More very soon: I expect this project to become a mini-series in itself as I share my trials and progress, hopefully without too many hurdles.

Well, I do have things to share after all. I am not forgetting you. Thank you for your patience.

Fancy a virtual tour of my knitting library? That can be arranged.
Ca vous dit, une petite visite guidée de ma bibliothèque tricot? Ca peut se faire.

Je n’écris pas vite, et je suis un peu paresseuse en ce moment, ce qui explique pourquoi je publie si peu. J’ai même du mal à lire mes blogs préférés chaque jour. Je pense que c’est une réaction au déménagement et à tout ce qui s’est passé ces derniers mois. Ca a été beaucoup d’un coup, ce qui explique sans doute pourquoi je suis en mode 2 à l’heure en ce moment, essayant de retrouver mes marques et de m’adapter à ma nouvelle réalité. J’essaye de passer un plus de temps avec les enfants parce qu’ils ont aussi un ajustement à faire, et parfois c’est un peu dur. J’ai mis le blog un peu de côté, même si je trouve plein d’idées et je prends plein de notes pour de nouveaux billets, et continuer aussi ma série sur les couleurs pour se préparer au printemps.

Bref, juste un petit mot pour souhaiter la bienvenue à mes nouveaux lecteurs – je suis un peu confuse de les voir suivre mon blog parce que je publie si peu, mais je prévois de continuer de partager mes projets tricots, bien sûr, mais aussi  réfléchir sur les tendances de la mode et du monde du tricot.

Je sais que l’hiver revient en force en Amérique du Nord mais cela ne durera pas. Ici, c’est le printemps qui arrive. Les arbres bourgeonnent et il y a des fleurs un peu partout, les oiseaux s’éclatent et les jours allongent. Je vais bientôt commencer mon nouveau projet de printemps que je compte partager avec vous, certainement par une mini-série parce que pour la première fois, je ne vais pas suivre un patron à la lettre. A suivre très bientôt, j’espère que vous aimerez.

Bon, ben, finalement j’en ai des choses à dire. Merci de votre patience, je ne vous oublie pas et je reviens très vite.

 

 

 

#slowfashionoctober – week 2

Second week of the Slow Fashion October challenge, focused on long worn, long loved items. I chose not to show something knitted, because I have not been knitting for that long, and most of my early work is going through frogging at some point it seems. Which in itself is a great way to recycle yarn, and not let unused garments sit in my closet (I have enough of those already).
Deuxième semaine du défi Sloctober, qui se concentre sur la façon dont nous pouvons prolonger la vie de nos vêtements. J’ai choisi de vous montrer quelque chose de non tricoté, d’abord parce que je ne tricote pas depuis si longtemps que cela, et ensuite parce que la plupart de mes premiers objets semblent passer par la case détricotage à un moment ou à un autre. Ce qui, en soit, est une belle façon de recycler le fil, et de ne pas garder des articles non utilisés dans mon placard (j’en ai déjà suffisamment comme cela).

img_1035

I am sharing a long loved and worn item that has a special meaning to me. It is a silk shirt I bought when I found out I was pregnant with my first baby. I had been wearing items fit for a pregnant woman for a while before that, unconsciously expressing a desire that took me years to acknowledge and accept. And when it became reality, I was thrilled to find this beautiful silk shirt in a vibrant turquoise blue to wear that summer as my belly was slowly getting rounder. I wore it the next summer, when my baby was a few months old, and the next summer, for my second pregnancy, and a few times each year since. The color has faded. The fabric is fraying at the back, and I was tempted more than once to just pronounce it dead, but I cannot get rid of that shirt. Nowadays I wear it mostly as an chic layer over my swimsuit when I’m on the beach, which is rare. This way, I might be able to extend its life by another few years. It is a sentimental piece of my wardrobe, closely connected to my children and maternity (and it also needs to be gently washed, ironed and put back in storage for next summer).
Je vous montre un vêtement porté longtemps avec amour, qui a une signification particulière pour moi. C’est une chemise de soie achetée lorsque j’ai su que j’étais enceinte de mon premier bébé. Je portais depuis un moment des vêtements parfaits pour une femme enceinte, exprimant ainsi inconsciemment un désir d’enfant rejeté pendant des années. J’ai du faire un gros travail pour pouvoir le reconnaître, l’accepter et le laisser vivre. Quand il s’est concrétisé, j’ai craqué sur cette chemise magnifique en soie turquoise que j’ai porté tout au long de cet été, à mesure que mon bedon s’arrondissait. Et l’été suivant, avec ma petite crevette dans les bras. Et l’été d’après, pour ma deuxième grossesse. Et un peu chaque année depuis. La couleur s’est délavée. Le tissu commence à s’abîmer le long de la couture dorsale, et j’ai été souvent tentée de la déclarer morte, mais je n’arrive pas à jeter cette chemise. Je la porte maintenant surtout comme un sur-maillot chic au bord de la plage, quand j’y suis, donc rarement. Je parviendrai peut-être ainsi à prolonger sa durée de vie. C’est un élément très sentimental de ma garde-robe, étroitement relié à mes enfants et la maternité (et qui a aussi besoin d’être délicatement lavé, repassé et rangé pour l’été prochain).

I even tried to replicate this by knitting a similar tunic in a gorgeous shade of blue. My attempt failed miserably, and part of me thinks it’s better this way. It is a unique item that can never be replaced.
J’ai même pensé en tricoter une réplique dans une magnifique teinte de bleu turquoise. Ma tentative à lamentablement échoué, et je me dis que c’est sans doute mieux ainsi. C’est une pièce unique qui ne sera jamais remplacée.

Karen asked: “How can we make the most of the clothes already on the planet — from taking care of and mending and wearing things longer, to thrifting, swapping, heirlooms, hand-me-downs, alterations and refashioning.” Wearing things longer is my specialty. To the point that most of my pants are now seriously outdated. Maybe refashioning is something I would need to explore, or instead of simply donating outdated clothes that no one will want to wear, gently remove the seams and try to repurpose the fabric. It is a long-term goal that I am just contemplating, which in itself is good place to start.
Karen demandait: “Comment pouvons-nous tirer le meilleur parti des vêtements qui existent déjà sur notre planète – en prendre soin, les réparer et les porte plus longtemps, et utiliser les friperies, les échanges, les vêtements qui se gardent pendant des générations, la seconde main, les altérations et la remise au goût du jour”. Je suis assez spécialiste pour ce qui est de porter les choses longtemps. Au point que la plupart de mes pantalons sont maintenant sérieusement passés de mode. Je devrais peut-être explorer l’option de la réutilisation,  et, au lieu de donner des vêtements démodés que personne ne voudra porter, défaire doucement les coutures pour réutiliser le tissu. C’est un but à long terme que je commence tout juste à me fixer. La réflexion est un bon début.

 

Liebster awards

liebster

‘Tis the season of blog tag game. I’m quite honored to have been invited by Mes Petites Récréations to tell you all a bit more about me. The rules of the game are simple: write 11 things about you, answer 11 questions, and nominate 11 other blogs to join, with a set of 11 questions for them too, different ones as much as possible. Here we go. To make this easier to read, I’ve kept the two languages separate for the answer sections. Scroll further down for the French.
C’est la saison du jeu de la tague sur les blogs. Je suis honorée d’avoir été choisie par Mes Petites Récréations pour vous en dire un peu plus sur moi. Le principe est simple: on écrit 11 choses sur soi, on répond à 11 questions, et on nomme 11 autres blogs auxquels on pose une série de 11 questions, si possible différentes. Alors on y va. Pour simplifier la lecture, j’ai séparé les sections de réponses anglais et français. Descendez plus bas pour le français.

11 blogs

The Knitted; Windy Wonderings; Autumn Geisha; Fashion: Yarn Style ; Holly Knits; My knitting Almanac; Patàmodeler ; KnitFitch; Ca Swingue sur les Aiguilles; Knit York City; Aroha Knits

11 questions – in no logical order
11 questions – sans aucun ordre logique

  1. Why did you start a blog? Pourquoi avoir commencé un blog ?
  2. What is the most difficult thing you ever did in your life ? Quelle est la chose la plus difficile que tu aies eu à faire dans ta vie?
  3. Apart from any economic constraint, where would be your ideal place to live ? En-dehors de toute considération économique, ton endroit idéal pour vivre?
  4. Your favorite movie ? Ton film préféré?
  5. A favorite craft tool ? Ton outil créatif préféré?
  6. If you could change one thing in the world, what would it be ? Si tu pouvais changer une chose dans le monde, quelle serait-elle?
  7. What are your crafting plans for 206 ? Tes projets créatifs pour 2016?
  8. Which of your blog posts was the most read ? Lequel de tes billets a été le plus lu?
  9. If you could go back in time and do something differently, what would it be ? Si tu pouvais revenir en arrière et changer quelque chose, qu’est-ce que ce serait?
  10. What do you do when you’re stuck on a project ? Que fais-tu lorsqu’un projet n’avance pas?
  11. Your favorite material, or yarn ? Ta matière ou laine préférée?

———————————————————————————————-

English answers

11 things about me

  1. I spent nearly 7 years of my life officially registered as a University student, and managed to get two degrees, but always stopped short of the Master’s.
  2. I wanted to be a fashion designer when I grew up. My booknotes were filled with drawings (especially in the science class, go figure!) So my first studies were focused on arts. I finally understood that drawing wasn’t enough: you had to understand cut and fabric. And I’m not sure I would have been happy in the strange world of fashion. So no regrets.
  3. I tried to learn sewing through a correspondance class. Yes, it did exist. It was way before Internet. Old-fashioned hand sewing, no less. After the eigth type of stitch, I gave up. This is a regret: I just wish someone had shown me how to do it, for real.
  4. I spent a year in drama school, but I was better at comedy. It was mostly a form of therapy. On the stage, I was someone else. I am a bit of a clown, I love making people laugh.
  5. My two kids were born at home, with only a midwife and my husband in attendance. Yes, it was a choice, which meant no epidural. The most intense moments of my life, and wonderful memories.
  6. My total luxury dream: get fresh flowers delivered to my house every week.
  7. My daughter has severe food allergies and is on a strict diet since she is a baby. My son is also on a diet since he was diagnosed with Autism Spectrum Disorder, in 2007. Both are in great shape and health. I did start to write a book explaining all that I did to help my son get better. I don’t know whether I will finish it, but I wish all parents knew that there are many things you can do to help your child thrive. Even if they cannot really heal from something that is not a disease.
  8. I love baking cakes, so I’m quite frustrated that I can’t make cream-filled pastries for my kids. I had to learn how to make the gluten-free, dairy-free, egg-free, but-free kind. Not as tasty.
  9. I have a chronic magnesium deficiency, which gives me a good excuse to eat chocolate.
  10. I circled the globe once. From east to west.
  11. I hate housekeeping, but I’m working at it.

11 questions from Mes Petites Récréations

1-  Which creation are you the most proud of  ?
Without a doubt, my Fretwork sweater. It is just a shame that it sits in my cupboard, unworn. I might frame it someday.

2 –Your bedside book ?
The Bible. I read a bit from it every day.

3- Your favorite pastime ?
Apart from knitting, reading and watching old movies.

4- Are you more of an introvert or an extrovert ?
I’m not sure.  My friends tell me I’m an introvert, that they can see there is always something going on in that brain of mine. But I love to be around people too and goof around. So a bit of both maybe.

5- Your favorite moment in the day ?
Early morning, with my cup of coffee, reading my favorite blogs.

6- Mountain or seaside ?
Hills. The mountains are too high (I’m afraid of heights), and I love the sea but it makes me restless. My favorites places in the whole world, so far : the hills of Tuscany, and the hills of Vermont.

7- What is your wildest dream ?
To write a novel. And open a yarn shop.

8- And the wildest thing you ever did ?
Leaving for England with my trunk and suitcase without knowing where I would sleep that night. I was meeting a friend and she was supposed to arrange everything. I ended up sleeping on the floor of her room for three days. I managed to stay a year and a half there though, and meet my future husband.

9- Your blog is…. (tell us what your blog means to you) :
A privileged place to share my creative desires and projects, my knitting and fahsion loves. It is still a work in progress, I have not yet managed to bring it where I want it to be.

10- Which craft (one that you do not master yet) would you like to learn ?
Crochet, definitely. And sewing. I bought a sewing machine last year, and so far, only learned to fill the thread thingy on the top of it (Learning the vocabulary in two languages is part of the project too).

11- A parting word ?
I am constantly amazed and impressed by the creativity that I see expressed through all these blogs and projects. Kudos to all creators out there.

——————————————————————————————-

Les réponses en français

11 choses sur moi

  1. J’ai passé 7 années de ma vie officiellement inscrite en université. J’ai réussi à obtenir deux licences mais j’ai toujours stoppé avant la maîtrise.
  2. Lorsque j’étais jeune, je voulais être styliste. Mes cahiers étaient remplis de dessins, surtout les cahiers de science (allez savoir !), J’ai donc choisi d’abord d’étudier en art. J’ai finalement compris que le dessin, ce n’était qu’une partie. Il fallait surtout connaître  les tissus et la coupe. Pas sûre que j’aurais su faire mes marques dans ce monde particulier de la mode. Donc pas de regrets.
  3. J’ai tenté d’apprendre la couture par correspondance. Si, si, ça existait. Je vous parle d’un temps d’avant Internet. Bon, la couture à l’ancienne, à la main et tout. Au bout du huitième point, j’ai déclaré forfait. Dommage, j’aurais aimé que quelqu’un m’apprenne, pour de vrai.
  4. J’ai fait un an d’art dramatique, mais j’étais bien meilleure en comédie. C’était surtout une forme de thérapie. Une fois sur scène, j’étais quelqu’un d’autre. J’ai un côté clown très prononcé, j’adore faire rire les gens.
  5. J’ai eu deux enfants qui sont nés à la maison, avec simplement l’aide d’un sage-femme et de mon mari. Par choix, donc pas de péridurale. Les moments les plus intenses de ma vie, et des souvenirs merveilleux.
  6. Mon rêve de luxe absolu: recevoir des fleurs fraîches à domicile chaque semaine
  7. J’ai une fille qui souffre de graves allergies alimentaires, et qui est au régime depuis tout bébé. Mon fils est au régime aussi depuis qu’il a été diagnostiqué TED en 2007 (trouble envahissant du développement, une forme d’autisme). Les deux sont en bonne santé malgré tout. D’ailleurs j’ai commencé à écrire un livre sur tout ce que j’ai fait pour aider mon fils à aller mieux. Je ne sais pas si je le finirais un jour, mais j’aimerais que tous les parents dans mon cas sachent qu’il existent des thérapies qui permettent d’améliorer l’état de leur enfant, même si rien ne peut vraiment les guérir totalement.
  8. J’aime beaucoup la pâtisserie, et je suis très frustrée de ne pas pouvoir faire des bons petits gâteaux pleins de crème à mes enfants. J’ai dû apprendre à faire les gâteaux sans lait, blé, œufs et noix de toutes sortes. Pas vraiment aussi goûteux.
  9. Je manque de magnésium de façon chronique, ce qui me donne toujours une bonne excuse pour manger du chocolat.
  10. J’ai fait une fois le tour de la terre. D’est en ouest.
  11. Je déteste faire le ménage, mais je me soigne.

11 questions de Mes Petites Récréations

1- Quelle est la création dont tu es la plus fière  ?
Sans conteste, mon pull Fretwork, des mois de travail et une nuit sans sommeil. Dommage que personne ne le porte. Je vais peut-être finir par l’encadrer.

2 – Ton livre de chevet ?
La Bible, dont je lis des passages chaque jour.

3- Ton loisir préféré ?
A part le tricot, lire et regarder des vieux films.

4- Es-tu plutôt réservée ou extravertie ?
Pas sûre. J’aime le calme, mais aussi faire la fête avec des amis. Qui me disent que je suis plutôt intravertie. Alors ça doit être vrai.

5- Ton moment préféré de la journée ?
Le matin, avec ma tasse de café, en train de lire mes blogs préférés.

6- Montagne ou mer ?
Les collines. La montagne c’est trop haut (j’ai le vertige) et j’aime la mer, mais elle ne m’apaise pas autant que des collines verdoyantes. Mes deux endroits préférés au monde, jusqu’à présent: les collines de Toscane, et les collines du Vermont.

7- Quel est ton rêve le plus fou ?
Ecrire un roman. Et ouvrir une boutique de laine.

8- Et dans la même veine, la chose la plus folle que tu ais faite ?
Partir pour l’Angleterre avec une malle et une valise, sans savoir où j’allais dormir ce soir là. Une amie m’attendait et devait tout organiser. J’ai fini par dormir par terre trois jours dans sa chambre. J’ai quand même réussi à y rester un an et demi, et rencontrer mon futur mari.

9- Ton blog c’est… (dis-nous ce que représente ton blog pour toi) :
Un endroit pour partager mes envies, mes créations, mes coup de cœur tricot et mode. Je le considère toujours en chantier, je ne suis pas sûre d’avoir vraiment créé encore ce que je voulais.

10- Quel loisir créatif (que tu ne maîtrises pas encore) aimerais-tu apprendre ?
Le crochet, certain. Et la couture. J’ai acheté une machine à coudre fin 2014, j’ai tout juste appris à remplir la bobine de fil et le passer dans les aiguilles. (L’apprentissage du vocabulaire dans les deux langues fait partie du projet).

11- Un dernier mot pour la fin ?
Je suis toujours émerveillée et impressionnée par la créativité qui s’exprime au travers de tous ces blogs et projets. Bravo à tous les créateurs/créatrices.

breton stripes

This is not really a res(s)emblance post, since there are so many patterns and clothes with Breton stripes everywhere, but I could not help noticing this picture in Pinterest, just after checking the preview of the Vogue Knitting Pre-Fall 2015 issue (here). I have been wanting to knit a breton sweater for ages, so I was quite excited to see this pattern as part of a whole French-inspired section. Now I can’t wait to receive my magazine.

image

© whowhatwear.com © Vogue Knitting

Ce n’est pas vraiment un billet res(s)emblance, parce que les rayures marines sont partout, mais je n’ai pas pu m’empêcher de remarquer cette photo sur Pinterest, juste après avoir regardé la nouvelle édition Vogue Knitting en avant-première (ici). J’ai envie de tricoter un petit pull marin depuis longtemps, alors je suis super contente de voir ce modèle dans une section inspirée par la France. Maintenant j’ai très hâte de recevoir mon magazine.

April outfit

We are still in April, and it is time to post my monthly outfit, inspired by curent trends. A light pair of pants with a striped henley, a classic trench-coat in case of rain, to be dressed up or down with different accessories.
Nous sommes toujours au mois d’avril, et il est temps de poster mon ensemble du mois, inspiré des tendances. Un pantalon clair avec un tunisien rayé, un trench-coat pour la pluie, à porter en version confort ou plus habillée en variant les accessoires.

 

April glamour

 

I like the henley shape, boyish and comfortable. This is something that could easily be knitted in a lightweight yarn for the spring.
J’aime la forme de cette chemise à manches longues de type ‘henley’, confortable et un peu masculine. Elle pourrait être facilement tricoté dans un fil léger pour le printemps.

yarn picture/photos laine © eatsleepknit

 

If you search with the ‘henley’ tag, you will find a number of interesting patterns in Ravelry. Here is my selection of patterns, striped  or not, that could easily be adapted:
En tapant ‘henley’ dans le moteur de recherche Ravelry, vous trouverez un certain nombre de patrons intéressants. Voici ma sélection de modèles rayés ou non, faciles à adapter:

image

Driftwood & KC – © Isabell Kraemer ; Hence – © Olga Wedbjer-Rambell ; Light – © Kim Hargreaves
Gibraltar Henley – Joan Forgione (© Interweave Knits S/S 2014) ; Rolling Rock – © Thea Colman

 

 

Hyperballad – the winner

Time to announce the winner of the Hyperballad pattern giveaway:
C’est le temps d’annoncer le gagnant de notre petit jeu Hyperballad:
Bronwyn

 

Congratulations ! I am sending you an email to get your Ravelry details (or just leave your rav id in the comments) and have the pattern sent to you. Looking forward to seeing your Peacock Hyperballad.

Thank you all for playing, and thanks again to Julie for this giveaway.
Merci d’avoir participé, et encore merci à Julie pour ce cadeau.

sunday news #20

Well it seems that spring has finally decided to pay a visit for more than a day, even if, as the proverb says, you should not remove a thread from your clothing. The snow has either melted or been washed away by Friday’s torrential rains. At last!
Il semble que le printemps s’installe enfin pour un peu plus d’une journée, même si, comme le dit le proverbe, on ne doit pas se découvrir d’un fil. La neige a soit fondu ou été emportée par les pluies torentielles de vendredi. Enfin!

KAL & contests /KAL & concours

  • Fringe Association offers to start a new Hatalong. The pattern will be out Tuesday and I’m really tempted to participate. The yarn weight required is aran, and I have three choices in my stash. I think the pattern will tell me which works best.
    Un nouveau défi tricot lancé par Fringe Association: Hatalong. Le patron sera disponible mardi et je suis vraiment tentée par un petit chapeau de printemps. Il faut du fil de type aran, et j’ai trois choix possibles dans mon stock. Je vais attendre que le patron m’inspire pour le choix.

    IMG_0210
    Cascade Yarns Eco Duo – Imperial Yarn Anna / Pearl Gray & Marionberry Pie – Malabrigo Merino Worsted / Sauternes
  • TinCanKnits launches an Instagram baby contest: several categories for pictures, and yarn or patterns to win. Check out the rules here. Too bad I don’t have a cute baby to photograph right now, I would happily play too.
    TinCanKnits lance un petit concours Instagram de la meilleure photo de bébé en tricot: plusieurs catégories et la possibilité de gagner de la laine ou des patrons. Dommage que je n’ai pas un bébé mignon à photographier en ce moment, je participerais avec plaisir. Le règlement du concours est ici.
  • Sweet Fiber opens up her 2015 Sock Club, a great opportunity to try out this indie dyer from British Columbia. I did register for the previous sock club in 2013, and got 3 beautiful yarns in a fall theme colours (see below). There is also an Instagram contest: check out @sweetfiber to win a spot in this year’s club and receive sock yarn for 5 months.
    Sweet Fiber ouvre son club de laine chaussettes 2015, une belle occasion de tester les laines de cette indépendante de la Colombie-Britannique. J’ai reçu les laines du dernier club, en 2013, trois belles couleurs inspirées par l’automne (ci-dessous). Elle lance aussi un concours Instagram pour gagner une place dans ce club et recevoir de la laine à chaussettes pendant cinq mois. Allez voir sur @sweetfiber.
From left to right/de gauche à droite: Red Autumn, Sleepy Hollow, November Sky – Super Sweet Sock

Patterns/patrons

 image©André Beaumont © cabinfour
© Richard Burns (Debbie Bliss) © Laura Aylor
  • Kantha cardigan – Jennifer Beaumont. Chanel inspired, lovely colours, another winner.
    Inspiré par Chanel, des couleurs douces, un autre modèle gagnant.
  • cabinfour’s Follow Me: another simple and effective shawl, in her usual cool palette.
    Le châle simple et efficace de cabinfour, Follow Me, dans sa palette fraîche habituelle.
  • Another simple, pale shawl: Rorqual – Laura Aylor : un autre beau châle simple
  • Love those white home knits from the new Debbie Bliss magazine: Antimacassar and Tealight Holder : j’aime beaucoup ces accessoires maison tout blancs du dernier magazine Debbie Bliss.

Espace Tricot gave us a nice overview of free summer patterns on their blog.
Le dernier article du blog d’Espace Tricot fait une revue sympa de patrons gratuits parfaits pour l’été.

Color of the month/coloris du mois

 image© Hazel Knits © Candy Skein
© Phydeaux Designs © Squoosh Fiber Arts
  • Hazel Knits : Reflection,a soft, very pale grey. Reflets, un gris doux très pâle.
  • Candy Skein : a vibrant green, Wasabi Pea, un vert vibrant.
  • Squoosh Fiber Arts : Margerie, a lovely blue with hints of grey and purple.
    Margerie, un beau bleu avec des traces de gris et de mauve.
  • Phydeaux Designs :
    The theme of this mystery minis pack is Game of Thrones with three different colour schemes. If you’re a fan, you will understand what the colours might be. I’m not so I cannot help you much.
    Le thèmede  cette collection minis-mystère est Le Trône de Fer avec trois choix de coloris différents. Si vous êtes fan, vous devinerez certainement de quoi il s’agit. Ce n’est pas mon cas, donc je ne peux pas vous aider beaucoup.

Playlist: Enough is Enough – Donna Summer

This is the perfect song to illustrate how deeply fed up I am with winter and cold. It is supposed to go away this week, but the Canadian winter is devious – it always sneaks back for a day or two when you think it’s gone for good. A bit of disco to shake it away, in a fun live version.
La chanson parfaite pour illustrer mon ras-le-bol profond de l’hiver et du froid. Il est censé s’en aller cette semaine, mais l’hiver canadien est retors – il revient toujours nous narguer un jour ou deux lorsqu’on croit qu’il est parti pour de bon. Un peu de disco pour essayer de l’envoyer au loin, dans une version live amusante.