the cute factor

Pinterest…an unending source of inspiration. Recently I found myself strangely attracted to these lovely dresses made by Boden. A knitter cannot help thinking how fun it would be to knit these beauties for a little girl. Playing with stripes, colors and motifs, everything seems possible. I’m sharing my favorites.

Pinterest…une source inépuisable d’inspiration. Ces derniers temps j’ai remarqué les modèles de robes charmantes de chez Boden. En bonne tricoteuse, pas difficile de s’imaginer tricoter ces jolis modèles pour une petite fille. En changeant simplement de couleur ou en ajoutant des rayures ou des motif, tout est possible. Je vous montre mes préférées.

Stripes, dots, fair isle – rayures, pois ou jacquard

Boden ©Nordström

Intarsia with or without stripes – intarsia avec ou sans rayures

Boden ©Nordström

 

Start with a simple dress pattern, as the ones shown below, and let your imagination go wild.
On commence avec un patron de robe toute simple, comme ceux que j’ai trouvés ci-dessous et on laisse aller son imagination.

 Clean + Simple Baby Dress  – Lace collar dress  – Spring Jumper

 

pantone spring 2017

Time to look at the Pantone colors again as we’re clearly into spring now (well at least here) and get a bit of color inspiration for seasonal projects.
C’est le moment de se tourner vers les couleurs Pantone alors que nous sommes en plein printemps (ici du moins), et trouver quelques inspirations colorées pour les projets de saison.

from Pantone website

Some pretty pastels, the color of the year we visited here, and some more intense and darker shades. A lovely palette to work from as the days get longer. I had fun playing around with yarn colors and build mock Pantone palettes with yarns.
De jolis pastels, la couleur de l’année que nous avons étudiée en détail ici, et quelques teintes plus intenses et plus sombres.Une belle palette pour travailler alors que les jours allongent. Je me suis amusée avec les couleurs de laine pour vous faire des palettes Pantone toutes en fil.

For the first one, I chose a selection from the Tanis Fiber Arts collection. I chose the closest colours I could find. I love the Atlantic shade, and Sand is a bit lighter it looks here I think.
Pour la première, ma sélection dans la collection Tanis Fiber Arts. J’ai choisi les teintes les plus proches. J’aime beaucoup son bleu Atlantic, et la Sand est plus chaude en réalité que sur la photo.

Pantone Spring 2017 - TFA colors
pictures/photos Tanis Fiber Arts

Quince & Co is kind of inevitable when you want to play around with colors -hard not to find what you’re looking for. Snap pea and Chanterelle would look great together on a light spring shawl.
Quince & Co c’est incontournable lorsqu’on veut jouer avec les couleurs – difficile de ne pas trouver ce qu’on cherche. Snap pea et Chanterelle seraient très jolis ensemble pour un châle de printemps.

Pantone spring 2017 - Quince & Co
pictures/photos Quince & Co

Then I went to my favorite site to play around with yarn colors and tried to find the closest interpretations. It was tough for Kale, I could not really find the yarn that was the right mixture of olive, green and pine that seems to be Kale, so I settled for a kind of olive shade.
Ensuite je me suis retournée vers mon site préféré pour jouer avec les couleurs et essayer de trouver les interprétations les plus proches. J’ai vraiment eu du mal avec Kale, difficile de trouver une couleur qui contenait le bon mélange d’olive, de vert et de cyprès qui semblent composer Kale. Je me suis rabattue sur une teinte plutôt olive.

 

Pantone Spring 2017 - mixed yarns
pictures/photos © eat.sleep.knit

 

So, are you planning to integrate some of these spring colors in your projects this season ? Which one is your favourite ? I am definitely into Primrose Yellow with my Thessaly. It is progressing quite well (much more than on this picture), so I hope to be able to wear it before spring ends. I love the Flame too, this Zinnia shade above is just amazing. Orange is the colour of joy – I think we all need some serious dose of joy right now, don’t you ? Let’s paint the town Flame.


Alors, vous prévoyez d’injecter quelques-unes de ces couleurs de printemps dans vos projets ? Laquelle vous préférez ? Je suis clairement dans le Primrose Yellow en ce moment avec mon Thessaly qui avance pas mal (bien plus que sur cette photo), je devrais donc pouvoir le porter avant la fin du printemps. J’aime beaucoup Flame, je trouve la teinte Zinnia au-dessus absolument magnifique. L’orange, c’est la couleur de la joie de vivre – vous ne pensez pas qu’on en a besoin d’une bonne dose en ce moment ? Mettons du orange chaud un peu partout.

 

 

Pantone 2017: Greenery

If you have been paying attention to the color popping up in more and more fashion and home editorials, the color of 2017 should not be a surprise. A light green with hints of yellow, Greenery, is the choice of the Pantone’s team for next year. According to Leatrice Leiseman, “Greenery symbolizes the reconnection we seek with nature, one another and a larger purpose”.
Si vous avez fait attention à la couleur qui figurait régulièrement sur les éditoriaux mode et déco des magazines ces derniers temps, vous ne serez pas surpris par le choix de la couleur de 2017 par Pantone, un vert tendre avec des traces de jaune, Greenery – que l’on peut traduire par verdure ou feuillage. D’après Leatrice Leiseman, “Greenery symbolise cette reconnexion que nous recherchons avec la nature, avec autrui et avec un objectif plus grand.”

image

©Pantone.com / Pantone.fr

A refreshing color perfect for spring, even if it might not suit all complexions. Nevertheless, if you wish to incorporate a bit of Greenery in your knitting projects (which could be home decor items), I have selected a few lovely yarns for you.
Une couleur printanière et rafraîchissante qui n’ira pas forcément à tous les teints. Néanmoins, si vous souhaitez incorporer un peu de Greenery dans vos projets tricot (qui peuvent être des éléments de décor), j’ai sélectionné quelques jolis exemples pour vous.

 

Pantone 2017 - Greenery
All pictures courtesy of/crédits photos: eat.sleep.knit, Quince & Co, Love Knitting

Seeing this lively green made me immediately think of the tincanknits patterns, especially the Sitka Spruce set, knit in the lovely Lettuce from Malabrigo. See also how their Antler cardigan shines in this same shade.
Ce vert vivace m’a immédiatement fait penser aux patrons de tincanknits, en particulier l’ensemble Sitka Spruce, tricoté dans la couleur ‘Laitue’ de Malabrigo. Et cette teinte sied particulièrement à leur gilet Antler.

image

Sitka Spruce & Antler ©tincanknits

A few other nice choices for this shade – D’autres jolis choix pour cette teinte:

image

Honey Cowl (©Madelinetosh) – Tangent Mitts (©M. Harper) – Fresh Greens Hat (©Lion Brand Yarns)
Provence Cabled Pullover (© Classic Elite Yarns) – Baby Sprout Hat (©Cheryl Niamath) – Cloche Divine (©anythingbutsnow)- Dichotomy (©Tricobec)

Low and behold, I do have some green in my stash. Check this: a lovely ‘Sprout’ from Shalimar Yarns (left picture, right side) and hints of greenery in my pot: from left to right, ‘Family Jewels’ from Spincycle Yarns (mostly blue), a Juniper Moon Farms lace yarn called ‘Spring Pasture’, a mixutre of green and mauve, and the darker Blue Faced Leicester DK from Debbie Bliss in ‘Sage’.
Mais c’est vrai, j’ai du vert dans mon stock. Voyez plutôt: un joli ‘Germe” de Shalimar Yarns (tout à droite sur la photo de gauche) et des accents de verdure dans ma marmite: de gauche à droite, un fil sport ‘Les Bijoux de famille’ de Spincycle Yarns avec juste quelques accents de vert,  un fil dentelle Juniper Moon Farms joliment nommé ‘Pâturage de printemps’ mélange de vert tendre et mauve et le Blue Faced Leicester DK de Debbie Bliss en ‘Sauge’ une teinte plus foncée.

So, what do you think of the 2017 color? Love it, or hate it? Do you plan to knit anything in green next year? Share your favorite “greenery” projects. This year I will try to get more consistent in my color posts, and share with you examples to combine this color or match it with the other Spring colors.
Alors, que pensez-vous de la couleur 2017? Vous adorez ou vous détestez? Prévoyez-vous de tricoter en vert l’annéer prochaine? Partagez vos projets “greenery” préférés. Cette année je vais faire de mon mieux pour publier plus régulièrement mes billets colorés, et vous montrez des exemples pour combiner cette couleur avec les autres couleurs du printemps.

 

 

 

 

suddenly everywhere: male & female

How do you spot a trend? Well, when you notice similar things happening in a short time span, you might be on to something. Last week, it happened three times in just a few days. It seems there is a new trend emerging in the knitting design world: unisex design, or pattern pairing for both man and woman. Granted, this is not something new but it has been happening a lot recently. Take a look at the folllowing examples and let me know if you think this will be a lasting trend.

Comment reconnaître une tendance ? Lorsque vous commencez à remarquer des choses similaires en peu de temps, vous êtes sur la bonne voie. La semaine dernière, cela m’est arrivé trois fois en quelques jours. Il semble bien que la nouvelle tendance émergente dans le monde du tricot soit le design unisexe, ou un seul patron en deux versions: homme et femme. C’est sûr, ce n’est pas nouveau mais cela revient en force en ce moment. Regardez les exemples ci-dessous et dites-moi si vous pensez que cette tendance va durer.

Twist Collective – Fall 16

image

© twist collective, fall 2016

The ‘What’s mine is yours’ section is filled with unisex designs perfect. Go browse the webzine to see them all. The other sections are pretty nice too.
La section ‘Ce qui est à toi est à moi’ (what’s mine is yours) est remplie de patrons unisexes. Jetez un œil au webzine pour tous les voir. Les autres rubriques ne sont pas mal non plus.

Clockwise from top left – dans le sens des aiguilles d’une montre en partant du haut gauche:

Brooklyn Tweed – Fall 16

Jared Flood states that their mission in this collection was  “to create pairs of designs — one for him and one for her — that spring from a single concept. In some instances, small adjustments to the fit distinguish the two versions; in other cases a shift in scale or a major alteration to the garment’s shape achieves distinct but related looks.” Take a look at this gorgeous look book and note how the different designs are being interpreted for men and women.
Jared Flood déclare que leur mission, pour cette collection, était “de créer des paires de patrons – un pour lui et un pour elle – qui découle d’un même concept. Dans certains cas, des petits ajustements à la taille distinguent les deux versions; dans d’autres cas un changement d’échelle ou une altération majeure à la forme du vêtement crée des looks distincts mais apparentés.”
Jetez un œil à ce magnifique catalogue et notez comment les différents modèles sont interprétés pour homme et femme.

 

Kate Davies – upcoming collection

Then Kate Davies mentioned on her blog just a few days ago that her new collection would contain designs wearable for both men and women, acknowledging the growing trend. I’m looking forward to see what she is going to show us.
Ensuite c’est Kate Davies qui annonce sa prochaine collection dans son blog, en mentionnant que celle-ci contiendrait des patrons conçus pour être portés par les deux sexes, et reconnaissant la tendance grandissante. J’ai hâte de voir ce qu’elle va nous proposer.

Looking back – un peu en arrière

As I mentioned above, it is not new of course. Just typing ‘unisex’ in Ravelry will give you thousands of results. And a few recent patterns come to mind as lovely examples of this unisex or subtle interpretations for both sexes.
Comme mentionné ci-dessus, tout ceci n’est pas nouveau, évidemment. Tapez ‘unisexe’ dans Ravelry et vous obtiendrez des milliers de résultats. Et quelques modèles récents me viennent à l’esprit comme autant d’exemples de ces interprétations subtiles ou non pour les deux sexes.

hitchcock_collage-1024x755

© Amy Gwatkin (PomPom Fall 2014)

TinCanKnits obviously comes to mind rightaway. The trademark of this creative duo is designing patterns that work for the whole family, from baby to daddy. One of them created this lovely pattern, Hitchcock,  for last year’s Fall Pompom magazine.
TinCanKnits vient tout de suite à l’esprit. La marque de fabrique de ce duo de créatrices est leur volonté de créer des patrons qui fonctionnent pour toute la famille, du bébé au papa. Et l’une d’entre elles a signé ce beau modèle, Hitchcock, pour le magazine Pompom de l’automne 2015.

 

image

© Rowan Yarns, 2013

And back in 2013, Martin Storey already played with the concept with a couple of designs tailored for men and women. The gorgeous checked sweater Crockett has been in my knitting queue for a long time. The Quilts cardigan is also gorgeous, as is the rest of the Pioneer collection.

Un peu plus tôt, en 2013, Martin Storey joue déjà avec le concept pour deux patrons proposés pour homme et femme. Le très beau pull quadrillé Crockett est dans ma liste d’attente depuis un moment. Le cardigan Quilts est également superbe, comme tout le reste de cette collection Pioneer d’ailleurs.

I think this trend is bound to grow as more and more men are interested in knitting, or no longer shy from sporting a  hand knit item lovingly made for them. And I’ve seen somewhere recently that a new magazine for make knitters was in the works. And thanks to Ellen, who read this post and kindly provided the link, I can now add it here: the name is Rib magazine, it is a Canadian venture and they are open for pre-orders right now, with a first issue for Fall 2016.

So what do you think? A sign of the times or just a happy coincidence?

Je pense que cette tendance ne peut que s’accentuer alors que de plus en plus d’hommes semblent s’intéresser au tricot, ou du moins ne sont plus gênés à l’idée de porter des tricots faits avec amour pour eux. Et j’ai vu récemment qu’un nouveau magazine de tricot dédié aux hommes était prêt d’être lancé. Grâce à Ellen, qui a lu ce billet et gentiment fourni le lien, je peux maintenant l’ajouter: il s’agit du magazine Rib, créé par des Canadiens et ils sont en phase de pré-commande en ce moment, avec le premier numéro pour l’automne 2016.

Qu’en pensez-vous? L’air du temps ou juste une coïncidence?

 

 

J.Crew Fall ’16

The Fall 2016 collections have come and gone, and there were plenty of interesting knits.  I liked the candy colours of the cabled sweaters from the J.Crew collection. This one is totally in line with the 2016 Pantone colors (yarn suggestions here).
Les collections de l’Automne 2016 sont passées, et il y avait de quoi faire côté tricots intéressants. J’ai aimé les couleurs bonbons des pulls torsadés de la collection J.Crew. Celui est totalement en phase avec les couleurs Pantone de l’année (des idées de laines ici).

image

And if you’re not keen on pastels, how about this one, in green or grey versions. Both colours are quite strong for next fall.
Et si vous ne raffolez pas des pastels, que pensez-vous de celui-ci, en version verte ou grise. Ces deux couleurs seront très présentes l’automne prochain.

image

Other interesting knit inspirations: large stripes, a yellow maxi scarf and a Bohus inspired sweater.
D’autres inspirations intéressantes: de large rayures, une immense écharpe jaune et un pull de style Bohus.

image

All pictures/toutes les photos ©Vogue.com

suddenly everywhere: creamy eyelets

Soudain, partout: des œillets crémeux

I can see a glimpse of spring on the horizon (in my mind’s eye, of course). Beautiful Spring and Summer patterns are popping up like crocuses under the snow, and look – I see eyelets everywhere. Proof in pictures.
Du coin de l’œil, je vois le printemps arriver (mentalement, bien sûr). De jolis patrons de printemps et d’été commencent à pointer leur nez comme des crocus sous la neige, et tiens – je vois des œillets partout. Des petits trous, des petits trous, encore des petits trous… comme chantait Gainsbourg. La preuve par l’image.

image

Left to right, top to bottom/ de gauche à droite, haut puis bas:

Bold & white – this is not a new trend in knitting, but it is still going strong this coming season. If these are too bold, how about a more subdued version, like the one below? In a silky yarn, no need for a foundation layer. So, any eyelet on your knitting plans?
Des trous francs et bien blancs – ce n’est pas une nouvelle tendance mais elle se confirme pour la belle saison. Et si ceux-ci sont trop extrêmes, pourquoi pas une version plus subtile, comme celle du-dessous? Avec un fil soyeux, pas besoin de camisole en dessous. Alors, des petits trous pour vos projets à venir?

image
 Eyelet Top – Yoko Hatta © Vogue Knitting (Early Spring 2016)

 

 

 

Pantone spring 2016 colors

To continue on our color trend series, let’s take a look at the colors of Spring according to Pantone. You will also find new propositions for the color of the year choices, if you’re not sick of them by now.
Pour continuer notre séries des couleurs tendances, on regarde aujourd’hui les couleurs du printemps selon Pantone. Vous trouverez aussi une nouvelle proposition pour les couleurs de l’année, si vous n’êtes pas déjà en mode saturation.

The moment I saw these spring colors, I tought of Quince & Co. They really know how to deliver muted colors, both light and deep. I used only the Osprey line for the purpose of this exercise, and I think they are all really close except Buttercup and Limpet Shell. Which of these do you prefer for spring ?
En voyant ces couleurs, j’ai tout de suite pensé à Quince & Co. Ils savent vraiment produire des couleurs délicates, qu’elles soient claires ou profondes. J’ai utilisé uniquement les teintes de la gamme Osprey, et je les trouve toutes assez proches excepté Buttercup et Limpet Shell. Laquelle de ces couleurs préférez-vous pour le printemps ?

pantonespring2016

yarn pictures/photos des laines © Quince & Co

 

color trend: Pantone 2016

It started this summer, when the Canadian Elle posted a whole fashion inspiration page on winter pastels. Then more and more fashion editorials were displaying the cool bonbon shades as contenders for the traditional dark or jewel colors of winter. Then when Pantone announced their choice for 2016, the big trend was confirmed. We’re walking away from the bright and deep shades of the past to step into a pastel world. For the first time ever, Pantone has decided that the 2016 colour will be a combination of two shades: Rose Quartz and Serenity blue.
Cela a commencé cet été, lorsque le Elle canadien a publié une page d’inspiration mode intitulée Pastels d’hiver. Puis ce furent d’autres éditoriaux présentant les couleurs douces de bonbons comme de sérieux concurrents aux couleurs sombres et intenses que l’on voit traditionnellement en hiver. Et lorsque Pantone a annoncé son choix de couleur phare pour 2016, la tendance s’est confirmée. On s’éloigne des couleurs vives et brillantes de ces dernières années pour entrer dans un monde pastel. Pour la première fois, Pantone a décidé que sa couleur serait en fait un mélange de deux: Rose Quartz et bleu Serenity.

‘Rose Quartz is a persuasive yet gentle tone that conveys compassion and a sense of composure. Serenity is weightless and airy, like the expanse of the blue sky above us, bringing feelings of respite and relaxation even in turbulent times.’
‘L’union de Serenity et Rose Quartz illustre un équilibre inhérent entre un ton rose plus chaleureux et accueillant et un bleu plus frais et tranquille, qui reflète la connexion et le bien-être, ainsi qu’un sens réconfortant de l’ordre et de la paix.’

pantone 2016

Oh yes, do we need peace and serenity ! While I understand that the timing is perfect for these softer colors, these are not my colours at all. Put me in any of these shades and I look totally washed out. Nor would I live in a pastel house. That being said, some elements of pastels can be lovely blended with darker or neutral colours to break the sweet factory effect.
Oh oui, nous avons bien besoin de paix et de sérénité ! Bien que je comprenne que le moment soit parfaitement choisi pour ces couleurs douces, ce ne sont pas du tout mes couleurs. L’une ou l’autre près de mon visage et j’ai l’air vraiment malade. Je ne vivrais pas non plus dans une maison pastel. Ceci étant dit, ces teintes peuvent être joliment mariées à d’autres plus foncées ou des neutres pour casser leur effet un peu douceâtre.

Here is a short selection of yarns for the 2016 colors, with some darker choices for those allergic to baby pink and powder blue.
Voici une petite sélection de fils pour les couleurs 2016, avec des choix un peu plus soutenus pour ceux qui sont allergiques aux couleurs bébé.

Pantone 2016

Other pretty choices can be found in the Tanis Fiber Arts yarn line, on the brighter side of the spectrum, as well as Quince & Co, a reliable source for muted colors. They are right on trend with their new Rose Quartz shade.
D’autres jolis choix dans la ligne Tanis Fiber Arts, très lumineux, et également chez Quince & Co, une source fiable pour des teintes douces. Ils sont pile dans la tendance avec leur coloris Rose Quartz.

© Tanis Fiber Arts : Sweetheart & Tidal – © Quince & Co – Tern in Rose Quartz and Boothbay Blue

Which patterns would showcase these colors in the best way? Simple sweaters and lovely shawls if you’re really a pastel fan. If not, blend in smaller proportions, as seen on the small selection below. Two of these are taken from Vogue Knitting recent issues. They do keep their pulse on the color trends.
Quels patrons conviennent le mieux à ces couleurs? Des pulls tout simples et des jolis châles de dentelle pour ceux qui en raffolent. Mais si on aime moins en total look, on peut les mélanger comme dans la petite sélection ci-dessous. Deux sont issus de numéros très récents de Vogue Knitting, qui a toujours son doigt sur les tendances en matière de couleur.

image

Fair Isle Hat, Vanessa Put © Vogue Knitting Early Fall 2015 – Chunky Fair Isle Vest, Yoko Hatta © Vogue Knitting Winter 2015
BlueSand Cardigan ©la maison rililie

Strangely enough, I do have these colors in my stash, although I don’t really like them. There is a pastel project here that has been brewing for some time and that I’ll share eventually. Others are either club colors I did not choose, or impulse sale buys for the sake of ‘why not’, usually followed by ‘whatever possessed me’. I might use them for baby knits or toys..
Bizarrement, j’ai ces deux couleurs dans mon stock, bien que je ne les aime pas vraiment. Il y a un projet pastel qui mijote depuis un moment et que je finirai sans doute par vous montrer. Les autres sont des coloris de club que je n’ai donc pas choisis, ou bien des achats impulsifs (traduisez: soldes) du type ‘pourquoi pas’, qui débouchent généralement sur ‘qu’est-ce qui m’a pris’. Je pourrai toujours en faire des tricots de bébé ou des jouets.

So what do you think of the 2016 choice? Tempted, or totally bored ? The Spring colors are out too, so in a next post, I’ll show you my favorite yarns to keep up with the next season trend colors.
Alors, que pensez-vous du choix de 2016? Tentant, ou totalement ennuyeux ? Les autres couleurs tendances du printemps ont aussi été dévoilées, alors je vous montrerai mes choix de fils pour l’ensemble de la saison dans un prochain billet.

suddenly everywhere: dark lopapeysa

It all started with a post from Karen Templer, highlighting a couple of dark yoke sweaters, also known as lopapeysa or Icelandic sweater. Then suddenly I seem to see them everywhere. The trend is not new, but the darker versions are gathering momentum.
Tout a commencé avec ce billet de Karen Templer, mettant en vedette des exemples de pull noir à empiècement, plus connu sous le nom de lopapeysa ou pull islandais. Et tout à coup, je commence à en voir un peu partout. La tendance n’est pas nouvelle, mais les versions sombres prennent le devant.

image

© Fringe Association  © Soho Publishing © amirisu
© Brooklyn Tweed/Jared Flood  © Tanis Fiber Arts
  • I could not help but post the selection from Fringe Association (left column): the top is the Lighthouse Pullover, and the bottom one Stopover in dark shades.
    Je ne peux pas m’empêcher de vous montrer les beaux exemples notés dans Fringe Association (colonne de gauche): le pull du haut est le Lighthouse Pullover, et celui du bas Stopover en teintes sombres.
  • Vogue Knitting cover: the new Winter issue has an entire section focused on Nordic inspiration, with several examples of darker knits with colorful work. Keep it in shades of grey or use muted colors like this one.
    La couverture du dernier Vogue Tricot: la nouvelle édition de cet hiver propose une section entière consacrée à l’inspiration nordique, en teintes sombres avec des contrastes de couleurs douces.
  • How gorgeous is this Skaftafell sweater from the Winter 2015 amirisu edition ? Totally awesome and consistent issue, by the way.
    Que dire de ce pull magnifique Skaftafell, tiré de l’édition Hiver de amirisu ? Numéro remarquable et très cohérent, en passant.
  • This brown version, Flight, was published last year in Brookly Tweed Wool People vol. 8
    Une version brune, Flight, publiée l’année dernière dans le volume 8 de Brooklyn Tweed Wool People.
  • Dark with rainbow yoke: Christmas in July is a recent pattern from Tanis Lavallee, available in baby, children and adult sizes. Easy to customize to neutrals thanks to the great neutral selection of Tanis Fiber Arts.
    Noir et empiècement arc-en-ciel: Christmas in July est un modèle récent de Tanis Lavalle, disponible en tailles bébé, enfants et adultes. Facile à transformer en version neutre grâce à la belle sélection de couleurs de Tanis Fiber Arts.

And what about these? Imagine them in black or dark grey with light neutrals at the yoke.
Et ces modèles-ci? Imaginez les en noir ou gris foncé avec des teintes neutres douces en empiècement.

imageMeltwater Pullover © Interweave Knits
Icelandic Style Pullover (© Soho Publishing) – Fair Isle Yoke Pullover (© Soho Publishing)- North Shore ©tincanknits – Fair Isle Yoke Pullover (© Soho Publishing)

I would be quite tempted to cast on for one, if I was not already deep into an aran white sweater that has been on my wish list for two years. A classic staple that should remain trendy for a long time.
Je serais tentée d’en commencer un, si je n’étais pas déjà en plein pull irlandais blanc, sur ma liste à tricoter depuis deux bonnes années. Un classique qui sera toujours tendance.

 

 

 

 

 

color inspiration: Dries Van Noten – part 2

Here is the sequel to the Dries Van Noten post, focusing on three-color combinations. Again, I have tried to keep the same yarn in different colors, but it is easy to choose different yarn brands to get the color combination you want. All pictures are taken from the Eat.Sleep.Knit website except for Merletto, courtesy of Espace Tricot.
Voici la suite de notre billet sur Dries Van Noten, cette fois-ci centrée sur les combinaisons de trois couleurs. J’ai, cette fois encore, tenté de garder la même gamme de laine, mais il est facile de trouver et combiner différentes marques pour obtenir la combinaison de votre choix (comme dans le deuxième exemple). Toutes les photos proviennent du site eat.sleep.knit sauf pour Merletto, trouvée sur espacetricot.com.

Combo 1: Malabrigo Worsted Merino in Applewood, Orchid & Marine

combo 1

 

Combo 2 : Malabrigo Lace in Natural & Paris night, Julie Asselin Merletto in Ancient Gold (centre)

combo 2

Combo 3: SweetGeorgia Yarns Merino Silk DK in Grape Jelly, Rosebud & Deep Olive

combo 3

Combo 4: Madelinetosh Pashmina in Sugar Plum, Moonglow & Pecan Hull

combo 4

Combo 5: Malabrigo Lace Merino in Bobby Blue, Pearl & Roanoke

combo 5

Combo 6: Madelinetosh Tosh Sock in Ember, Dusk & Ink

combo 6

Combo 7: Madelinetosh A.S.A.P in Posy, Calligraphy & Candlewick
This one was tough as it is very hard to find nude yarn that is hand-dyed. You have to look in neutrals but this color might be easier to find in larger yarn companies.
J’ai eu du mal pour ce combo car il est très difficile de trouver une couleur chair dans des laines teintes à la main. Il faut regarder du côté des couleurs neutres, et cela est certainement plus facile dans les grosses marques.

combo 7

You can find all these also in my Pinterest board for yarn & color inspiration. I hope to continue with my exploration of colors and yarn combinations with other themes. Don’t hesitate to send me ideas or requests.
Vous pouvez retrouver ces images et d’autres inspirations colorées sur mon tableau Pinterest. J’espère continuer cette exploration de combinaisons de couleurs et laines avec d’autres thèmes. N’hésitez pas à m’envoyer des suggestions ou des demandes pour de prochains tableaux.