palette blanket: let’s go!

Couverture Palette : c’est parti !

So last time I showed you this totally gorgeous new blanket pattern from Purl Soho and I did it. I cast on. So let me share a bit of the prep work and how it is going so far. Progress might be a bit slow, so I will post about it every now and then. So far, I am loving it. Even the seed stitch with the yarn doubled does not tire me. I’m hooked.
La dernière fois je vous ai montré ce nouveau patron de Purl Soho, cette sublime couverture et j’ai commencé. J’ai monté les mailles. Je vais vous parler un peu de mon travail de préparation et vous montrer où j’en suis. Le progrès sera sans doute un peu lent, je vous tiendra au courant de temps en temps. Pour l’instant, j’adore. Même le point de riz avec deux fils tenus ensemble ne me fatigue pas. Je suis accro.

First step was to pull out the fingering weight skeins in my stash. I had to exclude the variegated ones: since the whole blanket is knit with two colors held together, using overly variegated yarn might result in an oversatured effect. Not what I’m going for. I made my selection and laid them all down on the floor. Not quite there yet. The two last shades (on the right of the picture) are too similar. Then I remembered I also have a cone of cream fingering yarn, so I will be inserting the cream in the middle, between the pale green and the pale grey, and it will be just fine. There might not be enough contrast between my two grey yarns, but I don’t mind too much.
La première étape a consisté à sortir tous mes fils chaussette de mon stock. J’ai exclut d’emblée les fils multicolores : la couverture est tricotée dans son entier avec deux couleurs travaillées ensemble, donc doubler ou tripler le mélange donnerait un résultat un peu trop bariolé. Pas vraiment ce que je recherche. J’ai fait ma sélection et mis tous mes écheveaux au sol. Mm, pas tout à fait ça. Les deux dernières teintes (à droite sur la photo) sont trop proches. Puis je me suis rappelée que j’avais un cône de fil crème dans mon stock. Je vais l’insérer entre le vert pâle et le gris pâle, ce sera parfait. Il n’y aura peut-être pas assez de contraste entre mes deux gris, mais ce n’est pas trop grave.

Second step: caking the yarn. Always a great pleasure in small doses. I started with my first four colors for the first three blends. From left to right: Bergère de France Luberon in Orca (already used here), Sweet Georgia Yarns in Blue Lagoon (Knitcrate), Shalimar Yarns Homage in Sprout (Knitcrate) and Knit One Crochet too Crock-O-Dye (souvenir from Portland, Maine). I can usually trace all my yarn, even the few bits and pieces. I’m pretty sure you can do that too.
Deuxième étape : on met la laine en pelotes. C’est toujours un vrai plaisir, mais faut pas en abuser. Je me suis contentée des mes quatres premières couleurs pour mes trois premiers mélanges. De gauche à droit : Bergère de France Lubéron couleur Épaulard (déjà utilisé ici), Sweet Georgia Yarns couleur Lagon Bleu (Knitcrate), Shalimar Yarns Homage couleur Germe (Knitcrate) et Knit One Crochet too Crock-O-Dye (souvenir de Portland dans le Maine). Je suis généralement capable de savoir d’où vient exactement chaque bout de mon stock, même les petits restants. Je suis sûre que c’est aussi votre cas.

Next step: casting on. To make sure I have enough yarn for my long-tail cast on, I am using this very simple technique (demonstrated on the video below) to quickly calculate how much yarn I will need. It never fails, unless I tighten my yarn too much or not enough. Very useful when you have to cast-on a large number of stitches.
Etape suivante : on monte les mailles. Pour être sûre d’avoir suffisamment de fil lorsque je monte les mailles, j’utilise cette technique super simple (démonstration dans la vidéo) pour calculer combien de fil mettre de côté. Il suffit d’enrouler le fil 10 fois (ou 20) et de multiplier cette quantité jusqu’au nombre de mailles nécessaires. Ca marche à tous les coups, sauf si je tire trop sur mon fil ou pas assez. Vraiment très pratique lorsque vous devez monter un grande nombre de mailles.

And that was it. At first I was not sure what to think of this mixture of very dark blue and turquoise, but as soon as I introduced the second color, I knew it would work. It reminds me of the sea: a blend of dark and lighter blues, slowly turning into green (the color of the sea under an overcast sky) and morphing into a blend of greens. It is moving along nicely.
Et voilà. Au début je n’étais pas convaincue par mon mélange de bleu nuit et de turquoise, mais après avoir introduit la deuxième couleur (dans ce patron, une couleur est en fait un mélange de deux couleurs différentes), j’ai su que ça irait. Ça me rappelle la mer: un mélange de bleus, le bleu profond du fond marin et le turquoise des eaux tropicales, qui devient verte petit à petit (la couleur de la mer quand le ciel est couvert) et se transforme en prairie. Ça avance plutôt bien.

This third section is the largest of the blanket. I will show you the progress as I go along, I’m so looking forward to the blends of cream, greys and pinks. My only regret: I fear the final blanket will be a bit too small to be truly called a blanket, but it will make a nice afghan.
Cette troisième section est une des plus larges de la couverture. Je vous montrerai où j’en suis au fur et à mesure. J’ai hâte d’arriver aux mélanges de crème, gris et roses. Mon seul regret : je crains que la couverture finale soit un peu petite pour être une vraie couverture, mais ça fera un joli plaid.

 

 

Advertisements

15 thoughts on “palette blanket: let’s go!

  1. Pingback: palette blanket – follow-up #1 | ready to knit

  2. Pingback: some follow-up & vocabulary… | ready to knit

  3. Pingback: in the mood for: stripes | ready to knit

  4. Je t’admire de te lancer dans ce loooong projet, quelle motivation !
    J’adore tes couleurs (ça me fait toujours peur de marier autant de couleurs, j’ai vraiment l’impression de ne pas savoir faire …) et je suis pressée de voir ton avancée !

    Like

    • Merci Rachel. En fait, ça va bien plus vite que je ne pensais. Je m’imaginais quelque chose de bien plus grand, les photos sont parfois trompeuses. J’avoue que c’est la première fois que je me lance dans un tel mélange de couleurs, et je trouve ça vraiment excitant. Je pense que cela va avancer pas mal, sauf pendant la pause des vacances d’été. Donc il y a aura un suivi bientôt, promis.

      Like

  5. This is such a beautiful combination of colours you’ve chosen. 🙂 The navy & turquoise combination, as you write, really nicely evoke the darks and lights of the sea. The marl they create also reminds me of the luminous sky in Van Gogh’s Starry Night. It’s gorgeous. I can’t wait to see the warmer colours worked in, and to read more about your thoughts on them. It will be glorious! And thank you for the video. I have been using trial-and-error for the long-tail cast-on, but your method is very time-saving! 😀

    Liked by 1 person

    • I’m not sure really, In my mind, a blanket is large enough to cover a bed, so yes definitely it can come in different sizes (baby, single, queen, etc…) But an afghan is something you throw over a sofa for example, we call it plaid in French (from the English word). And then you have the throw, meant to be thrown over anything I guess, but I’m pretty sure sizes vary too. I guess you use a different word depending on the intended use. Interesting question, I will have to do a bit more research because my answer is far from satisfactory. Let me dig a little bit further.

      Liked by 1 person

      • Thank you – please don’t go to too much trouble – unless the research is for yourself as well. I have various sized blankets, usually the smaller ones (eg. lap blankets to grab when on the sofa and need a snuggle) were made to size depending on the yarn I had rather than making to a measured pattern. Don’t get me started on making things with the yarn I have and not buying specifically for a project ….. now that’s a tale or two! Yarn chicken is one of my latest knit phrases!

        Like

      • Ha, no worries, I won’t grill you on your stash! Actually, when I read your question, I realized I’ve been pondering about this for a while, and I’m not always sure which is which. So the research will be for me as well, and I will share what I find (no target, though, so no pressure). But I’ll get there, I’m pretty sure someone has already written about this somewhere.

        Like

  6. Une jolie palette de couleurs pour ton projet c’est vrai que tes 2 gris sont très proche … j’aime bien le mixe du début le rendu est prometteur … vivement la suite. Bon courage pour ce long projet au point de riz.
    Amitiés,
    Thali
    PS : tu as passé tes écheveaux au bobinoir donc tu as fait des bobines. La pelote c’est le conditionnement de ta laine Bergère de France … ah les subtilités de la langue française !

    Like

    • Ah merci Thali, je me demandais justement quel était le terme exact. C’est cake en anglais, bobine en français. Super, j’ai appris quelque chose aujourd’hui ! 😉

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.