Knit Together: the challenge (in more ways than one)

Tricoter Ensemble : le défi (dans tous les sens du terme)

In the world of procrastination, I might be, if not the queen, certainly a high ranking member. The guru novices gather around to learn the subtle art of always pushing back while seeming to be constantly occupied. I have perfected the art of making lists of things to do instead of doing the said things. I’m not bragging: it is a terrible defect, and I have read so many articles and even books on how to cure this affliction.  This foreword is a feeble attempt at a humble apology for someone who has entrusted me with a clear mission a few months ago, that has taken me way too long to accomplish, even though it was an easy one.
Dans le monde de la procrastination, je pourrais être, sinon la reine, au moins une personne de haut rang. La guru autour de laquelle les novices se rassemblent pour apprendre l’art subtil de toujours remettre au lendemain en ayant l’air d’être constamment occupée. Je suis experte des listes de choses à faire plutôt que de faire les dites choses. Je ne me vante pas pour autant : c’est un horrible défaut. Vous ne pouvez pas savoir le nombre d’articles et de livres que j’ai pu lire sur le sujet pour essayer de m’en défaire. Je n’ai pas encore trouvé le remède. Bref, ce préambule est une façon de présenter mes plates excuses à une personne qui m’a confié une mission très claire et très simple il y a quelque mois, et que je ne remplis que maintenant.

Flash back: last August, the lovely Shirley, from Handmade Habit, posted about her participation in the Knit Together project. It has been launched by Melissa from Knitting the Stash. The project consists in having several knitters knit one square, that Melissa will sew in a lovely blanket – then a participant I was the first to take up the challenge, and a few weeks later, I received a letter from the US containing: a pack of DPNs, an instruction card from Melissa and a lovely postcard from Shirley. She also mentioned that it was not urgent, no stress. AAAAHHHH, Shirley, what have you done to me? I crave deadlines! I am not functioning without deadlines!  So, while meant with a loving heart, this was enough to set the awful procrastination trap in which I fell, both feet ahead.  Of course, I was determined to find something really nice and original to knit, and then… Then life caught up with me, and autumn with its dark days and early nights set in. And before I knew it, my lovely envelope with all its content was tucked at the bottom of my craft basket. Until I felt too shameful to postpone it any longer, because I’m holding up the project (well, not entirely, I hope). Which means that between the time I decided to finally do it, and now, another three weeks have gone by. I won’t tell you how many times I have been working on this draft. I’m really hopeless.

Retour en arrière: au mois d’août, la charmante Shirley, du blog Handmade Habit, partage sa participation au défi Tricoter Ensemble. Ce défi a été lancé par une autre blogueuse, Melissa, de Knitting the Stash, qui projette de rassembler des carrés tricotés par des blogueuses différentes en une seule grande couverture qui sera ensuite tirée au sort pour l’une des participantes. Shirley m’a proposé de participer, et j’ai relevé le défi. Quelques semaines plus tard, un joli paquet me parvenait de Chicago, contenant un paquet de double-pointes, les instructions de Mélissa et une gentille carte de Shirley. Dans notre échange elle a ajouté ces quelques mots très gentils: “pas d’urgence”. AAAAAHHHH, Shirley, pourquoi tu m’as fait ça? Je ne sais pas fonctionner sans deadline, sérieux, si on ne me met pas de date limite, c’est terrible. Je sais qu’elle n’y a mis que de la bonne volonté, mais cela a suffi pour déclencher le piège de la procrastination dans lequel j’ai plongé tête baissée. Pas de stress, pas d’urgence. Donc j’ai pris le temps de réfléchir à ce que je pourrais bien tricoter, et l’automne est arrivé, ses jours courts et gris aussi, et mon paquet a tranquillement rejoint le fond du panier des ouvrages en cours. Bref…. Jusqu’à ce que la honte soit la plus forte et que je me décide enfin à tenir parole, parce que clairement, je suis en train de bloquer le projet (enfin pas trop j’espère). Donc entre le moment où je me suis décidé à commencer mon carré et le moment où j’écris ces lignes, il s’est encore passé trois semaines. Et je vous dis pas combien de fois j’ai repris le brouillon de ce billet. Je suis vraiment incorrigible.

So it is with a contrite heart that I am finally posting this. My deepest apologies to Shirley and to Melissa, who might be wondering where the next square for her blanket is. It’s not far, I promise I will finish it very soon and send it in the coming week. Shirley included this beautiful, mustard yellow yarn and I was wondering how best to feature it. I finally stumbled unto a neat little motif in a Molly Makes magazine.
Bref, c’est le coeur contrit que je poste enfin ceci. Mes excuses les plus profondes à Shirley et à Melissa, qui doit se demander où sont les carrés. Pas loin, je promets, je le termine tout de suite et je l’envoie en début de semaine prochaine. Shirley m’a envoyé un joli fil jaune moutarde que j’ai voulu inclure dans le projet. Après avoir hésité sur le motif (un coeur, bof, trop banal, un motif géométrique, mouais) je suis tombée sur cet ouvrage sympa dans une édition de Molly Makes.

I will tell you more about the different yarns used when I show you the complete result in the following post (very shortly, I promise). Also in the next post, I will play the little game of tag and pass the baton (the DPNs) to another crafter who is interested in participating in the project. To be continued.
Dans mon prochain billet, je vous en dirai un peu plus sur les fils et vous verrez le travail terminé (très vite, promis). Et je nommerai les prochaines participantes pour passer le relais (les aiguilles) – désolée pour mes lectrices françaises, je vais retourner le projet vers les anglo-saxonnes, mais vous pouvez toujours participer librement si vous le souhaitez. Le défi est ouvert à tous. A suivre.

 

Advertisements

8 thoughts on “Knit Together: the challenge (in more ways than one)

  1. Pingback: Knit Together – the square | ready to knit

  2. You are not alone in procrastinating, Agnes! I don’t know why it is, but when one takes on a committment for knitting it can create a huge amount of resistance because knitting is supposed to be for pleasure–at least, for me! Good for you for starting your square. I am sure you will finish it soon!

    Liked by 1 person

  3. C’est un joli projet collectif … qui visiblement n’attend plus que toi, mais tu vas leur faire quelque chose de magnifique et tu seras pardonnée pour ton retard. En attendant de découvrir ton joli carré je te souhaite bon courage pour la finition.

    Liked by 1 person

  4. Pas de souci, Agnès!! No apologies or contrition needed! I will now admit to joining you in the ranks of procrastinators (I have been known to take *weeks* to write simple 2-line e-mails, and such things. If you come across any good cures for this, I’d be happy to know, too). So, no worries at all, my dear! 🙂 I’m glad to hear that the square is under way. Oh, and I love the Molly Makes pattern. It is so adorable and resonates with the mostly sunless / snowy winter days we’ve had here. I’m so happy to hear you like the colour of the yarn. Bisous de Chicago. À la prochaine! ❤

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.