June challenge – #DDF6

Le défi de Juin

It was indeed a challenge this month. In between work, boxes, school exams for the kids and all the paperwork for our move back to France, I thought I would not be able to share anything this month. But then I thought: the theme is summer, the ongoing project that absolutely needs to be finished before we move is an octopus, so clearly perfect for the theme. Summer, sea, octopus. Makes sense, right ?
Ce mois-ci a été un véritable défi. Entre le travail, les cartons, les examens de fin d’année des enfants et toute la paperasse pour notre retour en France, j’ai bien cru être incapable de partager quoique ce soit ce mois-ci. Puis j’ai pensé : le thème est l’été, le projet en cours à terminer absolument avant le déménagement est une pieuvre, donc parfait pour le thème. Été, mer, pieuvre. Logique, non ?

IMG_0920

OK, I cheated a bit because this project was started way before June. The real challenge was to complete it in time so that I could pack the polyfill and the rest of the mega cotton skein that cannot seem to end. I had to stay up late a couple of nights to sew the tentacles. But I made it. Let me introduce you to Mrs. Oodako.
Bon j’ai triché un peu car ce projet a été commencé bien avant Juin. Mais le vrai défi était de le terminer à temps pour pouvoir empaqueter mon polyfill et ce qui me restait de cette méga-pelote de coton dont je ne vois toujours pas le bout. J’ai dû veiller assez tard quelques nuits pour terminer la couture des tentacules. Mais j’ai fini par y arriver. Je vous présente donc Mme Oodako.

IMG_0926

Name explanation: this giant knitted octopus now belongs to my son, who is an expert on all things Godzilla. Oodako is the Japanese word for giant octopus. He decided she was a female. There you go. Mrs Oodako.
Explication du nom: cette pieuvre tricotée géante appartient maintenant à mon fils, qui est un expert de l’univers de Godzilla. Oodako est le nom japonais pour pieuvre géante. Il a décidé que c’était une femelle. Voilà. Mme Oodako.

IMG_0923

The giant head was quick to knit, supringsingly enough. The only tricky part was the tentacles : I struggled a bit with finding the right size. After a few missed starts, I got into the rythm. The project was on hold for a while because I could not find the eyes. No yarn store had them in stock, but I finally found a nice pair of glass safety eyes in Fabricville, the fabric store.
Cette tête s’est tricotée très vite, à ma grande surprise. La partie un peu délicate fut les tentacules: j’ai eu un peu de mal à trouver par où commencer. Après quelques départs ratés, j’ai pris le bon rythme. Le projet a été en attente un moment parce que je n’arrivais pas à trouver les yeux. Aucune boutique de tricot ne les vendait, mais j’ai finalement trouvé une jolie paire en verre chez Fabricville, le magasin de tissus.

IMG_0922

Challenge met for June. July represents another challenge for us, but not knitting-wise. Finding a new house, a new job and getting used to our home country after more than a decade in Montreal. One day at a time, as our friends from Québec say. Have a great summer.
Défi remporté pour Juin. Juillet représente un autre défi pour nous, et pas côté tricot. Trouver une nouvelle maison, un nouveau travail et se réadapter à notre pays après plus d’une décennie à Montréal. Un jour à la fois, comme disent si joliment nos amis Québécois. Passez un bel été.

Pattern/Patron: Opus the Octopus  (Cate Carter-Evans ; Knitty Deep Fall 2014)
Yarn/Laine: Farmable Fibers Twisted Cotton (same as for the May challenge) & Drew Emborsky Sarcastic in Blue Suede Shoes.

ddf

Find the other June projects at the end of the month on Stella’s blog.
Vous trouverez les autres projets de Juin dès la fin du mois sur le blog de Stella.

Advertisements

22 thoughts on “June challenge – #DDF6

  1. Elle est magnifique et impressionnante cette Madame Oodako 🙂 Je l’aime beaucoup ! Elle a du te demander un tonne de travail. J’ai du mal à imaginer…
    Je vous souhaite à toi et ta famille, un très bon déménagement et une bonne réadaptation dans notre pays. Heureusement vous arrivez à la meilleure partie de l’année. Ce sera sans doute un peu plus facile.

    Liked by 1 person

    • Merci, c’est super gentil! Oui c’était du boulot mais le résultat en vaut la peine. Ca se laisse tricoter assez vite quand même, le plus long ce sont les coutures des tentacules.
      C’est vrai, on arrive à la bonne saison mais pas facile de trouver un appart. Heureusement que la famille est là. Mes amis québécois me manquent, mais pas la chaleur étouffante de Montréal. Vive les réseaux sociaux pour garder le contact. Et les blogs tricot pour la communauté des tricoteuses 😉

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s