au point mort….

I have not been writing for a while it seems. These past few weeks have been difficult with too many different things going on that I might share later. But the worst part is being stuck in my knitting projects. There is nothing wrong with them, it’s just that I don’t feel like working on them at all. And I’m down to only two, which is really a big progress: in the past I had up to six projects ongoing at the same time, which was a bit crazy. But with two different projects, you’d think it would be easy to move ahead.
Je n’ai pas écrit grand-chose depuis un moment. Ces dernières semaines ont été difficiles, beaucoup de choses en même temps que je pourrais peut-être partager plus tard. Mais le pire de tout c’est d’être au point mort côté tricot. Mes projets n’avancent pas. Franchement, il n’y a rien qui bloque vraiment, juste l’envie de m’y mettre. Et je n’en ai que deux en cours, un gros progrès pour moi. Je me suis déjà vue avec six projets différents en même temps, ce qui était un peu délirant. Mais avec seulement deux, cela devrait être facile d’avancer.


On the left: this gorgeous Aran sweater that I am so looking forward to wear. I just wish I had the same excitement for knitting it. It is going very,very, very slowly. After about four rows, I’m so over the cables.
À gauche: ce magnifique pull irlandais que j’ai tellement hâte de porter. Si seulement je pouvais avoir la même envie de le tricoter. Il progresse très, très, très lentement. Après quatre rangs, je n’en peux plus des torsades.

On the right: yes, this never-ending pair of socks. I finally managed to finish one, and I kind of forced myself to cast on yesterday for the second. I thought: if you don’t cast on now, it’s going to take months to finish. Three rows and nothing since. But it will get finished someday.
À droite: eh oui, la paire de chaussettes qui n’en finit pas. J’ai quand même réussi à terminer la première, et je me suis forcée à monter les mailles de la deuxième hier, en me disant: si je ne les monte pas maintenant, ça va encore traîner pendant des mois. J’ai fait trois rangs, puis rien depuis. Mais bon, je vais bien arriver à la terminer un jour.


The only thing that motivates me is casting on for a new project with this gorgeous yellow yarn. A big bulky scarf like the Lovely Leaf Lace Scarf from Purl Bee, maybe that is what I need to get my mojo back. Or is it just another way to avoid my on-going projects ?
Have you ever had a bad case of knitting apathy? Any tips on how to beat that?
La seule chose qui m’inspire, c’est de monter les mailles d’un nouveau projet avec cette magnifique laine jaune. Une belle grosse écharpe bien épaisse comme la Lovely Leaf Lace Scarf de Purl Bee, c’est juste ce qu’il me faut pour retrouver mon envie de tricoter. Ou bien est-ce une autre façon d’éviter mes projets en cours?
Avez-vous déjà souffert d’une apathie tricotesque semblable ? Des trucs pour en sortir?

18 thoughts on “stuck…

  1. Pingback: March challenge – DDF#3 | ready to knit

  2. The only thing that helps me get unstuck from knitting is taking a break, doing some other crafts or spending some more time reading. Maybe a new cast on isn’t a bad idea either, there’s no point forcing yourself to work on a project you are not enjoying. The sweater and the socks are looking amazing though!!

    Liked by 1 person

  3. Pingback: the best of January | ready to knit

  4. Project apathy is so annoying, isn’t it? That aran sweater is stunning, but looks super intense. And maybe a quick knit is something you need in order to break up the knits that require more focus. I almost always have a ‘mindless’ knit on the go so I can chip away at it when other stuff seems to be a hard slog.

    Liked by 1 person

    • Yeah, I am so ready for something super simple. I did start a simple ribbed cardigan but the yarn is not a good match for it. I do want to finish that sweatet though, the pattern is so gorgeous.


    • Thank you Jo! I’m not on FB yet, maybe one of these days. You can find me me as readytoknit on Instagram though, if you want to share other stuff (you can send a private message or picture through Insta).


  5. Oui… Petite déprime et grosse fatigue, le besoin de m’occuper de moi, de me faire du bien mais plus aucune envie ou plutôt énergie pour tricoter (alors que cela me ressource !) Heureusement ça n’a pas duré. Un petit massage, une thalasso (c’est pas le même budget) ou un projet tricot ultrabasique juste pour le plaisir d’avancer en se vidant la tête !

    Liked by 1 person

    • Pour relancer mon pull, je suis allée passer deux heures à La Maison Tricotée hier. Entourée de belles laines, de musique sympa avec un bon petit café, j’ai fait six rangs. Changer d’ambiance, ça peut aider.

      Liked by 1 person

  6. I have been knitting for decades and know something about getting stuck. It is glaringly obvious to an outside observer: both your projects are hard. Start something dead simple, in ribbing or garter stitch or stocking stitch. No chart following allowed.

    Liked by 1 person

    • You’ve got a point. Both require following a chart and paying attention to stitch count, so it is harder to just pick up the needles and relax. I’ve had a super simple project in my queue for a while, I might just start this one to get the energy going again. Sometimes you need someone else to point out the obvious. Thank you for that !


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.