sunday news #31

I’ve been very lazy this week, including on the blog side. The vacation atmosphere is taking up with me, my neighbours are away, the rest of my gang is away too so it is so quiet here. Not having meals to plan, clothes to wash and kids to entertain is a fantastic vacation. So I gave myself the authorization to really do nothing. And as I am not sure I will be able to post next Sunday, I’m sharing a lot this week: patterns, yarns, and other news.
J’ai été assez paresseuse cette semaine côté blog. L’atmosphère de vacances me rattrape, mes voisins sont partis, le reste de la famille aussi et tout est si calme ici. Ne pas avoir de repas à planifier, de linge à laver ni d’enfants à occuper, ce sont des vacances formidables. Alors je me suis autorisée à ne rien faire cette semaine. Je vous en donne un peu plus aujourd’hui, histoire de patienter deux semaines parce que je ne suis pas sûre de pouvoir publier dimanche prochain.

New Patterns/nouveaux patrons

  • Nadia Crétin-Léchenne – Under the same sky & Scarlett’s garden:
    Both are a great option to showcase one or two skeins of beautiful yarn.
    Deux belles options pour faire briller de la belle laine.
  • Wowligan – Kate Davies
    A children’s version of the very popular Owls sweater in a cardigan option. I like that sizes are available from 6 months to 10 years.
    La version enfants du très populaire pull Chouettes, en format cardigan. J’aime que les tailles disponibles s’étirent du 6 mois au 10 ans.
  • Middle Fork – Veronika Jobe
    A simple hat that works for men and women alike. Because sometimes you just want a very classic shape that goes with everything.
    Un chapeau tout simple pour hommes et femmes. Parfois vous avez juste envie d’un style classique qui va avec tout.
  • Northward – Tin Can Knits
    Another beautiful gift from this great designing team and a great stashbusting option.
    Un autre beau cadeau de cette belle équipe créative et un bon moyen de faire baisser le stock de laine épaisse.
  • Falling Leaves – Drops Design Team
    If you feel like planning your fall knits already, and love to be enveloped in warm layers, you might consider this beautiful poncho like cardigan.
    Si vous envisagez déjà de planifier vos tricots d’automne, et aimez vous sentir enveloppés de chaleaur, ce beau gilet style poncho est un beau choix.
  • Mosaic Blanket – Purl Bee
    Another great pattern, to make your own with your favorite colors.
    Un autre patron superbe, à personnaliser avec vos couleurs préférées.

Knitting kits – kits tricot

Blue Sky Alpacas has recently released a series of kits for knitted toys. They remind me of the Babar book series: you can knit a whole menagerie of African animals, complete with a small crown. Lion, elephant, monkey, hippopotamus or giraffe: which one would you choose?
La compagnie Blue Sky Alpaces a lancé une série de kits qui me font penser à Babar: vous pouvez tricoter toute une ménagerie africaine, coiffés d’une petite couronne. Lion, éléphant, singe, hippopotame ou girafe: lequel choisiriez-vous ?

Montreal for seamworkers/Montréal pour les couturières

If you like sewing, note the latest Seamwork magazine is out. I was quite excited  to find a guide of my town, complete with the best spots to find not only fabric and buttons, but also museums and local designers.
Si vous aimez la couture, le nouveau numéro de Seamwork est sorti, et j’étais heureuse d’y trouver un guide de ma ville, rempli de bonnes adresses pour trouver non seulement des tissus et boutons mais aussi musée et créateurs locaux.

Yarn selection for July/Laines de juillet

 image© Rainbow Heirloom © Candy Skein
© Jimmy Beans Wool © Phydeaux Designs
  • Driftwood – Rainbow Heirloom
    A warm neutral inspired by the sand and sun-bleached driftwood from Long Beach, on Vancouver Island.
    Un neutre chaud inspiré par les bois flottants délavés par le soleil et le sable de la place de Long Beach, sur l’île de Vancouver.
  • Cherry Bomb – Candy Skein
    A mix of cherry red and cobalt blue, mixed with deep purple and hints of natural yarn shining through, inspired by the 4th of July.
    Inspiré par la fête de l’indépendance américaine, un mélange de rouge cerise et bleu cobalt mélangé à du violet foncé, avec des touches de naturel. 
  • Brat Pack – Lorna’s Limited Edition
    I’ve recently discovered the Jimmy Beans Wool limited edition program. This month it is a tribute to the 80s movies and the pastel colours of the time.
    J’ai découvert récemment le programme édition limitée du site marchand Jimmy Beans Wool. Ce mois-ci, la couleur choisie est un hommage aux films des années 80 et les couleurs pastels de l’époque.
  • Mystery mini-skeins – Phydeaux Designs
    The current selection is inspired by the Chronicles of Narnia, complete with a knitting pattern. I would love to know what is inside these mystery boxes. I’ll have to search.
    La sélection en cours est inspirée par les Chroniques de Narnia, et contient également un patron. J’aimerais bien savoir ce qu’il y a dans ces boîtes mystères. Je vais devoir faire des recherches.

Bookmarks & other news

The Skein blog starts a new series on fiber history, with the Bayeux tapestry as the first episode. The worldwide famous work of Queen Mathilda can be seen in the Bayeux museum.
Le blog Skein lance une nouvelle série d’articles sur l’histoire des fibres, en commençant par la très célèbre tapisserie de la reine Mathilde, toujours visible à Bayeux (en anglais). Vous pouvez la voir en entier et lire son histoire en français ici.

Do you believe in the sweater curse, or other knitting related myths such as you must never knot your yarn ? Find out more here. Because superstition has nothing to do with knitting.
Croyez-vous à la malédiction du pull, ou autres mythes du tricot tels que ne jamais nouer vos fils ? Découvrez ce qui est vrai ou non ici (en anglais). Parce que la superstition n’a rien à faire avec le tricot.

This is not fiber-related but still interesting. Do you like olive oil? This is not new but somehow Radio Canada is making the news this week on the bacteria that is killing olive trees in Italy. Really scary, because they are still unable to get rid of this bacteria that is dangerously making progress. Olive oil could really become a liquid gold before we know it. Let’s hope they find a way to contain the spread.
Pas de rapport avec la laine mais intéressant tout de même. Vous aimez l’huile d’olive? Ceci n’est pas nouveau mais Radio Canada met l’accent cette semaine sur la bactérie qui décime les oliviers en Italie. Vraiment effrayant, car ils n’arrivent pas à se débarrasser de cette bactérie qui progresse dangereusement. L’huile d’olive pourrait bientôt devenir littéralement de l’or liquide. Espérons qu’ils arrivent à contenir cette infestation.

Playlist: Billie Jean – Michael Jackson

As I walked in the park this week, I noticed a young man in front of me with big headphones over his head. It got me thinking of the first walkman, by Sony, sometime in the early 80s. You know, not the CD one, the older one with a tape. Guys at school would listen to it during recess, and it was just the coolest thing at the time. The first ever song I heard there was Billie Jean, and it was so different, so new. At home, all I could hear was classical music and the public radio. Hearing Michael Jackson’s voice in these tiny headphones in the drab lounge classroom in my college was a taste of another world. So there you are, that’s the song for the week.
En marchant dans le parc cette semaine, j’ai remarqué les énormes écouteurs du jeune homme qui marchait devant moi. Cela m’a fait penser au tout premier walkman que j’ai pu voir, dans mon lycée de banlieue parisienne, au début des années 80. Celui avec la cassette – le lecteur CD est arrivé plus tard. Les gars cool écoutaient leur musique dans la salle de cours miteuse réservée aux pauses. La première chanson que j’ai entendue à travers ces petits écouteurs était Billie Jean, et c’était tellement nouveau et différent. A la maison, je n’entendais que du classique ou France Inter. Entendre la voix de Michael Jackson, c’était découvrir un monde nouveau. Alors voilà ma chanson de la semaine.

Advertisements

3 thoughts on “sunday news #31

  1. Hello le Canada
    En ce qui concerne les oliviers, c’est vrai que c’est un désastre et l’huile d’olives de cet automne risque d’être très chère. Il y avait eu aussi il y a quelques années, des soucis en Toscane, une maladie qui avait dévasté les oliveraies. Cette année là, l’huile avait été très chère, je me souviens car nous en achetons tous les ans. Cette année, cette maladie touche apparement les oliveraies du sud dans les Pouilles et ça a l’air assez grave. Nous verrons, mais c’est exact que cette bactérie est une plaie.
    Quant à tes vacances, profites en bien surtout du calme et du temps que tu as pour toi.
    Gros bisous
    Agnès

    Liked by 1 person

  2. I love your pattern round up, especially the Scarlets Walk and the safary babies kits from Blue sky Alpacas- they are my newest obsession! The yarn choices are all beautiful, but Im so intrigued by that mystery skein and pattern…

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s